summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts549
1 files changed, 500 insertions, 49 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index 3781e1a..2bf42fa 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -1,224 +1,675 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name>
4 <message>
5 <source>New Task</source>
6 <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Edit Task</source>
10 <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>View Task</source>
14 <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Delete...</source>
18 <translation type="unfinished">Izbriši...</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Delete all...</source>
22 <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Delete completed</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Duplicate</source>
30 <translation type="unfinished">Podvoji</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Beam</source>
34 <translation type="unfinished">Prežarči</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Find</source>
38 <translation type="unfinished">Najdi</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Completed tasks</source>
42 <translation type="unfinished">Končana opravila</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Show Deadline</source>
46 <translation type="unfinished">Prikaži rok</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Data</source>
50 <translation type="unfinished">Podatki</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Category</source>
54 <translation type="unfinished">Kategorija</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Options</source>
58 <translation type="unfinished">Izbire</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Show only over due</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>View</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>New from template</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>All Categories</source>
74 <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Out of space</source>
78 <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Todo was unable
82to save your changes.
83Free up some space
84and try again.
85
86Quit Anyway?</source>
87 <translation type="unfinished">Ne uspem
88shraniti vaših sprememb.
89Sprostite nekaj prostora
90in poizkusite ponovno.
91
92Izhod?</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Todo</source>
96 <translation type="unfinished">Opravki</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
100 <translation type="unfinished">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>all tasks?</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>all completed tasks?</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Unfiled</source>
112 <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>New Tasks</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122</context>
123<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 124 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 125 <message>
5 <source>Todo List</source> 126 <source>Todo List</source>
6 <translation>Seznam opravkov</translation> 127 <translation type="obsolete">Seznam opravkov</translation>
7 </message> 128 </message>
8</context> 129</context>
9<context> 130<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 131 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 132 <message>
12 <source>New Task</source> 133 <source>New Task</source>
13 <translation>Novo opravilo</translation> 134 <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation>
14 </message> 135 </message>
15 <message> 136 <message>
16 <source>Priority:</source> 137 <source>Priority:</source>
17 <translation>Prednost:</translation> 138 <translation type="obsolete">Prednost:</translation>
18 </message> 139 </message>
19 <message> 140 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 141 <source>1 - Very High</source>
21 <translation>1 - Zelo visoka</translation> 142 <translation type="obsolete">1 - Zelo visoka</translation>
22 </message> 143 </message>
23 <message> 144 <message>
24 <source>2 - High</source> 145 <source>2 - High</source>
25 <translation>2 - Visoka</translation> 146 <translation type="obsolete">2 - Visoka</translation>
26 </message> 147 </message>
27 <message> 148 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 149 <source>3 - Normal</source>
29 <translation>3 - Normalna</translation> 150 <translation type="obsolete">3 - Normalna</translation>
30 </message> 151 </message>
31 <message> 152 <message>
32 <source>4 - Low</source> 153 <source>4 - Low</source>
33 <translation>4 - Nizka</translation> 154 <translation type="obsolete">4 - Nizka</translation>
34 </message> 155 </message>
35 <message> 156 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 157 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation>5 - Zelo nizka</translation> 158 <translation type="obsolete">5 - Zelo nizka</translation>
38 </message> 159 </message>
39 <message> 160 <message>
40 <source>Category:</source> 161 <source>Category:</source>
41 <translation>Kategorija:</translation> 162 <translation type="obsolete">Kategorija:</translation>
42 </message> 163 </message>
43 <message> 164 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 165 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation>&amp;Končano</translation> 166 <translation type="obsolete">&amp;Končano</translation>
46 </message> 167 </message>
47 <message> 168 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 169 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation>Z&amp;apade</translation> 170 <translation type="obsolete">Z&amp;apade</translation>
50 </message> 171 </message>
51 <message> 172 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 173 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation>1 Jan 2001</translation> 174 <translation type="obsolete">1 Jan 2001</translation>
54 </message> 175 </message>
55 <message> 176 <message>
56 <source>Summary:</source> 177 <source>Summary:</source>
57 <translation>Povzetek:</translation> 178 <translation type="obsolete">Povzetek:</translation>
58 </message> 179 </message>
59 <message> 180 <message>
60 <source>Progress:</source> 181 <source>Progress:</source>
61 <translation>Napredovanje:</translation> 182 <translation type="obsolete">Napredovanje:</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>0%</source>
186 <translation type="obsolete">0%</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>20%</source>
190 <translation type="obsolete">20%</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>40%</source>
194 <translation type="obsolete">40%</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>60%</source>
198 <translation type="obsolete">60%</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>80%</source>
202 <translation type="obsolete">80%</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>100%</source>
206 <translation type="obsolete">100%</translation>
207 </message>
208</context>
209<context>
210 <name>OTaskEditor</name>
211 <message>
212 <source>Overview</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Description</source>
217 <translation type="unfinished">Opis</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Advanced</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Alarms</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Reminders</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>X-Ref</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Recurrance</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239</context>
240<context>
241 <name>QObject</name>
242 <message>
243 <source>Enter Task</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Edit Task</source>
248 <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
249 </message>
250</context>
251<context>
252 <name>TableView</name>
253 <message>
254 <source>C.</source>
255 <translation type="unfinished">K.</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Prior.</source>
259 <translation type="unfinished">Pred.</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Description</source>
263 <translation type="unfinished">Opis</translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Deadline</source>
267 <translation type="unfinished">Rok</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Table View</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source> day(s)</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>None</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
281</context>
282<context>
283 <name>TaskEditorAdvanced</name>
284 <message>
285 <source>Form2</source>
286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>State:</source>
290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>Started</source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>Postponed</source>
298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>Finished</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Not started</source>
306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>Maintainer</source>
310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>test</source>
314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>...</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>Maintain Mode:</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Responsible</source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>Done By</source>
330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>Coordinating</source>
334 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message>
336</context>
337<context>
338 <name>TaskEditorAlarms</name>
339 <message>
340 <source>Form3</source>
341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>empty</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347 <message>
348 <source>&amp;Add</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
351 <message>
352 <source>&amp;Edit</source>
353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>&amp;Remove</source>
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
359</context>
360<context>
361 <name>TaskEditorOverView</name>
362 <message>
363 <source>Form1</source>
364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>Priority</source>
368 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>1 - Very High</source>
372 <translation type="unfinished">1 - Zelo visoka</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>2 - High</source>
376 <translation type="unfinished">2 - Visoka</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>3 - Normal</source>
380 <translation type="unfinished">3 - Normalna</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>4 - Low</source>
384 <translation type="unfinished">4 - Nizka</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>5 - Very Low</source>
388 <translation type="unfinished">5 - Zelo nizka</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>Progress</source>
392 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 393 </message>
63 <message> 394 <message>
64 <source>0%</source> 395 <source>0%</source>
65 <translation>0%</translation> 396 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 397 </message>
67 <message> 398 <message>
68 <source>20%</source> 399 <source>20%</source>
69 <translation>20%</translation> 400 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 401 </message>
71 <message> 402 <message>
72 <source>40%</source> 403 <source>40%</source>
73 <translation>40%</translation> 404 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 405 </message>
75 <message> 406 <message>
76 <source>60%</source> 407 <source>60%</source>
77 <translation>60%</translation> 408 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 409 </message>
79 <message> 410 <message>
80 <source>80%</source> 411 <source>80%</source>
81 <translation>80%</translation> 412 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 413 </message>
83 <message> 414 <message>
84 <source>100%</source> 415 <source>100%</source>
85 <translation>100%</translation> 416 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>Due Date:</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>1 Januar 2002</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426 <message>
427 <source>Start Date:</source>
428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>1 Januar 2001</source>
432 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message>
434 <message>
435 <source>Summary</source>
436 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message>
438 <message>
439 <source>Complete</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>work on</source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>buy</source>
448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>organize</source>
452 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>get</source>
456 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message>
458 <message>
459 <source>Update</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message>
462 <message>
463 <source>Create</source>
464 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message>
466 <message>
467 <source>Plan</source>
468 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message>
470 <message>
471 <source>Call</source>
472 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message>
474 <message>
475 <source>Mail</source>
476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message>
478 <message>
479 <source>Completed Date</source>
480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>Completed</source>
484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>Category</source>
488 <translation type="unfinished">Kategorija</translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>Enable Recurrance</source>
492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message>
494</context>
495<context>
496 <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
497 <message>
498 <source>Todo List</source>
499 <translation type="unfinished">Seznam opravkov</translation>
500 </message>
501</context>
502<context>
503 <name>TemplateDialog</name>
504 <message>
505 <source>Template Editor</source>
506 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message>
508 <message>
509 <source>Add</source>
510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message>
512 <message>
513 <source>Edit</source>
514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message>
516 <message>
517 <source>Remove</source>
518 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message>
520</context>
521<context>
522 <name>TemplateDialogImpl</name>
523 <message>
524 <source>Name</source>
525 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message>
527 <message>
528 <source>New Template %1</source>
529 <translation type="unfinished"></translation>
530 </message>
531</context>
532<context>
533 <name>TemplateEditor</name>
534 <message>
535 <source>Configure Templates</source>
536 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 537 </message>
87</context> 538</context>
88<context> 539<context>
89 <name>TodoTable</name> 540 <name>TodoTable</name>
90 <message> 541 <message>
91 <source>C.</source> 542 <source>C.</source>
92 <translation>K.</translation> 543 <translation type="obsolete">K.</translation>
93 </message> 544 </message>
94 <message> 545 <message>
95 <source>Prior.</source> 546 <source>Prior.</source>
96 <translation>Pred.</translation> 547 <translation type="obsolete">Pred.</translation>
97 </message> 548 </message>
98 <message> 549 <message>
99 <source>Description</source> 550 <source>Description</source>
100 <translation>Opis</translation> 551 <translation type="obsolete">Opis</translation>
101 </message> 552 </message>
102 <message> 553 <message>
103 <source>Unfiled</source> 554 <source>Unfiled</source>
104 <translation>Neizpolnjeno</translation> 555 <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation>
105 </message> 556 </message>
106 <message> 557 <message>
107 <source>All</source> 558 <source>All</source>
108 <translation>Vse</translation> 559 <translation type="obsolete">Vse</translation>
109 </message> 560 </message>
110 <message> 561 <message>
111 <source>Deadline</source> 562 <source>Deadline</source>
112 <translation>Rok</translation> 563 <translation type="obsolete">Rok</translation>
113 </message> 564 </message>
114</context> 565</context>
115<context> 566<context>
116 <name>TodoWindow</name> 567 <name>TodoWindow</name>
117 <message> 568 <message>
118 <source>Todo</source> 569 <source>Todo</source>
119 <translation>Opravki</translation> 570 <translation type="obsolete">Opravki</translation>
120 </message> 571 </message>
121 <message> 572 <message>
122 <source>Out of Space</source> 573 <source>Out of Space</source>
123 <translation>Zmanjkalo prostora</translation> 574 <translation type="obsolete">Zmanjkalo prostora</translation>
124 </message> 575 </message>
125 <message> 576 <message>
126 <source>Unable to create startup files 577 <source>Unable to create startup files
127Free up some space 578Free up some space
128before you enter any data</source> 579before you enter any data</source>
129 <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek 580 <translation type="obsolete">Ne uspem ustvariti zagonskih datotek
130Sprostite nekaj prostora 581Sprostite nekaj prostora
131preden vnesete podatke</translation> 582preden vnesete podatke</translation>
132 </message> 583 </message>
133 <message> 584 <message>
134 <source>New Task</source> 585 <source>New Task</source>
135 <translation>Novo opravilo</translation> 586 <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation>
136 </message> 587 </message>
137 <message> 588 <message>
138 <source>Beam</source> 589 <source>Beam</source>
139 <translation>Prežarči</translation> 590 <translation type="obsolete">Prežarči</translation>
140 </message> 591 </message>
141 <message> 592 <message>
142 <source>Find</source> 593 <source>Find</source>
143 <translation>Najdi</translation> 594 <translation type="obsolete">Najdi</translation>
144 </message> 595 </message>
145 <message> 596 <message>
146 <source>Completed tasks</source> 597 <source>Completed tasks</source>
147 <translation>Končana opravila</translation> 598 <translation type="obsolete">Končana opravila</translation>
148 </message> 599 </message>
149 <message> 600 <message>
150 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 601 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
151 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> 602 <translation type="obsolete">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
152 </message> 603 </message>
153 <message> 604 <message>
154 <source>Edit Task</source> 605 <source>Edit Task</source>
155 <translation>Uredi opravilo</translation> 606 <translation type="obsolete">Uredi opravilo</translation>
156 </message> 607 </message>
157 <message> 608 <message>
158 <source>All Categories</source> 609 <source>All Categories</source>
159 <translation>Vse kategorije</translation> 610 <translation type="obsolete">Vse kategorije</translation>
160 </message> 611 </message>
161 <message> 612 <message>
162 <source>Unfiled</source> 613 <source>Unfiled</source>
163 <translation>Neizpolnjeno</translation> 614 <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation>
164 </message> 615 </message>
165 <message> 616 <message>
166 <source>Out of space</source> 617 <source>Out of space</source>
167 <translation>Zmanjkalo prostora</translation> 618 <translation type="obsolete">Zmanjkalo prostora</translation>
168 </message> 619 </message>
169 <message> 620 <message>
170 <source>Todo was unable 621 <source>Todo was unable
171to save your changes. 622to save your changes.
172Free up some space 623Free up some space
173and try again. 624and try again.
174 625
175Quit Anyway?</source> 626Quit Anyway?</source>
176 <translation>Ne uspem 627 <translation type="obsolete">Ne uspem
177shraniti vaših sprememb. 628shraniti vaših sprememb.
178Sprostite nekaj prostora 629Sprostite nekaj prostora
179in poizkusite ponovno. 630in poizkusite ponovno.
180 631
181Izhod?</translation> 632Izhod?</translation>
182 </message> 633 </message>
183 <message> 634 <message>
184 <source>Show Deadline</source> 635 <source>Show Deadline</source>
185 <translation>Prikaži rok</translation> 636 <translation type="obsolete">Prikaži rok</translation>
186 </message> 637 </message>
187 <message> 638 <message>
188 <source>Data</source> 639 <source>Data</source>
189 <translation>Podatki</translation> 640 <translation type="obsolete">Podatki</translation>
190 </message> 641 </message>
191 <message> 642 <message>
192 <source>Fonts</source> 643 <source>Fonts</source>
193 <translation>Pisave</translation> 644 <translation type="obsolete">Pisave</translation>
194 </message> 645 </message>
195 <message> 646 <message>
196 <source>View Task</source> 647 <source>View Task</source>
197 <translation>Poglej opravila</translation> 648 <translation type="obsolete">Poglej opravila</translation>
198 </message> 649 </message>
199 <message> 650 <message>
200 <source>Delete...</source> 651 <source>Delete...</source>
201 <translation>Izbriši...</translation> 652 <translation type="obsolete">Izbriši...</translation>
202 </message> 653 </message>
203 <message> 654 <message>
204 <source>Delete all...</source> 655 <source>Delete all...</source>
205 <translation>Izbriši vse...</translation> 656 <translation type="obsolete">Izbriši vse...</translation>
206 </message> 657 </message>
207 <message> 658 <message>
208 <source>Duplicate</source> 659 <source>Duplicate</source>
209 <translation>Podvoji</translation> 660 <translation type="obsolete">Podvoji</translation>
210 </message> 661 </message>
211 <message> 662 <message>
212 <source>Category</source> 663 <source>Category</source>
213 <translation>Kategorija</translation> 664 <translation type="obsolete">Kategorija</translation>
214 </message> 665 </message>
215 <message> 666 <message>
216 <source>Options</source> 667 <source>Options</source>
217 <translation>Izbire</translation> 668 <translation type="obsolete">Izbire</translation>
218 </message> 669 </message>
219 <message> 670 <message>
220 <source>all tasks</source> 671 <source>all tasks</source>
221 <translation>vsa opravila</translation> 672 <translation type="obsolete">vsa opravila</translation>
222 </message> 673 </message>
223</context> 674</context>
224</TS> 675</TS>