summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts12
-rw-r--r--i18n/sl/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/tictac.ts19
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts27
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts18
6 files changed, 83 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index f9ddded..bc6b913 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -248,24 +248,36 @@ Izhod?</translation>
248 <message> 248 <message>
249 <source>All</source> 249 <source>All</source>
250 <translation>Vse</translation> 250 <translation>Vse</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Unfiled</source> 253 <source>Unfiled</source>
254 <translation>Neizpolnjeno</translation> 254 <translation>Neizpolnjeno</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Font</source> 257 <source>Font</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message>
261 <source>Small</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Normal</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Large</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
260</context> 272</context>
261<context> 273<context>
262 <name>ContactEditor</name> 274 <name>ContactEditor</name>
263 <message> 275 <message>
264 <source>Fax</source> 276 <source>Fax</source>
265 <translation>Faks</translation> 277 <translation>Faks</translation>
266 </message> 278 </message>
267 <message> 279 <message>
268 <source>Phone</source> 280 <source>Phone</source>
269 <translation>Telefon</translation> 281 <translation>Telefon</translation>
270 </message> 282 </message>
271 <message> 283 <message>
diff --git a/i18n/sl/clock.ts b/i18n/sl/clock.ts
index 0062c09..4707cce 100644
--- a/i18n/sl/clock.ts
+++ b/i18n/sl/clock.ts
@@ -18,38 +18,46 @@
18 <translation>Start</translation> 18 <translation>Start</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation>Ponastavi</translation> 22 <translation>Ponastavi</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation>Nastavi alarm</translation> 26 <translation>Nastavi alarm</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation>Alarm vključen</translation> 30 <translation type="obsolete">Alarm vključen</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation>Alarm izključen</translation> 34 <translation type="obsolete">Alarm izključen</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation>Stop</translation> 38 <translation>Stop</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished">PM</translation> 42 <translation type="unfinished">PM</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
44</context> 52</context>
45<context> 53<context>
46 <name>Set_Alarm</name> 54 <name>Set_Alarm</name>
47 <message> 55 <message>
48 <source>Set Alarm</source> 56 <source>Set Alarm</source>
49 <translation>Nastavi alarm</translation> 57 <translation>Nastavi alarm</translation>
50 </message> 58 </message>
51 <message> 59 <message>
52 <source>Hour</source> 60 <source>Hour</source>
53 <translation>Ura</translation> 61 <translation>Ura</translation>
54 </message> 62 </message>
55 <message> 63 <message>
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index 3d2a871..cd24d39 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -265,25 +265,25 @@ Izhod?</translation>
265</context> 265</context>
266<context> 266<context>
267 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 267 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Form1</source> 269 <source>Form1</source>
270 <translation>Obrazec1</translation> 270 <translation>Obrazec1</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 274 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Form2</source> 276 <source>Form2</source>
277 <translation>Obrazec2</translation> 277 <translation type="obsolete">Obrazec2</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>W: 00,00</source> 280 <source>W: 00,00</source>
281 <translation>T: 00,00</translation> 281 <translation>T: 00,00</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>2</source> 284 <source>2</source>
285 <translation>2</translation> 285 <translation>2</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>00 Jan-00 Jan</source> 288 <source>00 Jan-00 Jan</source>
289 <translation>00 Jan-00 Jan</translation> 289 <translation>00 Jan-00 Jan</translation>
diff --git a/i18n/sl/tictac.ts b/i18n/sl/tictac.ts
index 4eb9e18..ab9ecd2 100644
--- a/i18n/sl/tictac.ts
+++ b/i18n/sl/tictac.ts
@@ -1,2 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>TicTacToe</name>
4 <message>
5 <source>Computer starts</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Human starts</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Play!</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Quit</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
2</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index a07ef12..e118713 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -1,22 +1,22 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation>Danes</translation> 6 <translation>Danes</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source> 9 <source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
10 <translation>&lt;b&gt;Prosim izpolnite poslovno kartico &lt;/b&gt;</translation> 10 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Prosim izpolnite poslovno kartico &lt;/b&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; BLAH mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 13 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; BLAH mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
14 <translation type="obsolete"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 17 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
18 <translation>Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation> 18 <translation>Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 21 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
22 <translation>Trenutno je &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tekočih opravil: &lt;br&gt;</translation> 22 <translation>Trenutno je &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tekočih opravil: &lt;br&gt;</translation>
@@ -28,24 +28,32 @@
28 <message> 28 <message>
29 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 29 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
30 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation> 30 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>No more appointments today</source> 33 <source>No more appointments today</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No appointments today</source> 37 <source>No appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message>
41 <source>Owned by </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Please fill out the business card</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
40</context> 48</context>
41<context> 49<context>
42 <name>TodayBase</name> 50 <name>TodayBase</name>
43 <message> 51 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 52 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> 53 <translation>OpiePošta ni nameščena</translation>
46 </message> 54 </message>
47</context> 55</context>
48<context> 56<context>
49 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
50 <message> 58 <message>
51 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
@@ -67,25 +75,25 @@ prikazani?</translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>Show only later 77 <source>Show only later
70appointments</source> 78appointments</source>
71 <translation>Prikaži samo kasnejše 79 <translation>Prikaži samo kasnejše
72zmenke</translation> 80zmenke</translation>
73 </message> 81 </message>
74 <message> 82 <message>
75 <source>How many 83 <source>How many
76appointment 84appointment
77should should 85should should
78be shown?</source> 86be shown?</source>
79 <translation>Koliko 87 <translation type="obsolete">Koliko
80zmenkov 88zmenkov
81naj bo 89naj bo
82prikazanih?</translation> 90prikazanih?</translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>Calendar</source> 93 <source>Calendar</source>
86 <translation>Koledar</translation> 94 <translation>Koledar</translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>How many 97 <source>How many
90tasks should 98tasks should
91be shown?</source> 99be shown?</source>
@@ -98,22 +106,35 @@ prikazanih?</translation>
98 <translation>Opravila</translation> 106 <translation>Opravila</translation>
99 </message> 107 </message>
100 <message> 108 <message>
101 <source>Clip after how 109 <source>Clip after how
102many letters</source> 110many letters</source>
103 <translation>Odščipni po koliko 111 <translation>Odščipni po koliko
104znakih</translation> 112znakih</translation>
105 </message> 113 </message>
106 <message> 114 <message>
107 <source>Should today be 115 <source>Should today be
108autostarted on 116autostarted on
109resume ? (Opie only)</source> 117resume ? (Opie only)</source>
110 <translation>Naj se danes 118 <translation type="obsolete">Naj se danes
111sam zažene pri 119sam zažene pri
112nadaljevanju? (samo Opie)</translation> 120nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
113 </message> 121 </message>
114 <message> 122 <message>
115 <source>Misc</source> 123 <source>Misc</source>
116 <translation>Različno</translation> 124 <translation>Različno</translation>
117 </message> 125 </message>
126 <message>
127 <source>How many
128appointment
129should
130be shown?</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Should today be
135autostarted on
136resume? (Opie only)</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
118</context> 139</context>
119</TS> 140</TS>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index 503a0dc..bb2eb18 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -66,24 +66,28 @@
66 <message> 66 <message>
67 <source>Description</source> 67 <source>Description</source>
68 <translation>Opis</translation> 68 <translation>Opis</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Unfiled</source> 71 <source>Unfiled</source>
72 <translation>Neizpolnjeno</translation> 72 <translation>Neizpolnjeno</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>All</source> 75 <source>All</source>
76 <translation>Vse</translation> 76 <translation>Vse</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message>
79 <source>Deadline</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
78</context> 82</context>
79<context> 83<context>
80 <name>TodoWindow</name> 84 <name>TodoWindow</name>
81 <message> 85 <message>
82 <source>Todo</source> 86 <source>Todo</source>
83 <translation>Opravki</translation> 87 <translation>Opravki</translation>
84 </message> 88 </message>
85 <message> 89 <message>
86 <source>Out of Space</source> 90 <source>Out of Space</source>
87 <translation>Zmanjkalo prostora</translation> 91 <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
88 </message> 92 </message>
89 <message> 93 <message>
@@ -111,25 +115,25 @@ preden vnesete podatke</translation>
111 <translation>Prežarči</translation> 115 <translation>Prežarči</translation>
112 </message> 116 </message>
113 <message> 117 <message>
114 <source>Find</source> 118 <source>Find</source>
115 <translation>Najdi</translation> 119 <translation>Najdi</translation>
116 </message> 120 </message>
117 <message> 121 <message>
118 <source>Completed tasks</source> 122 <source>Completed tasks</source>
119 <translation>Končana opravila</translation> 123 <translation>Končana opravila</translation>
120 </message> 124 </message>
121 <message> 125 <message>
122 <source>Task</source> 126 <source>Task</source>
123 <translation>Opravilo</translation> 127 <translation type="obsolete">Opravilo</translation>
124 </message> 128 </message>
125 <message> 129 <message>
126 <source>View</source> 130 <source>View</source>
127 <translation>Pogled</translation> 131 <translation>Pogled</translation>
128 </message> 132 </message>
129 <message> 133 <message>
130 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 134 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
131 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> 135 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
132 </message> 136 </message>
133 <message> 137 <message>
134 <source>Edit Task</source> 138 <source>Edit Task</source>
135 <translation>Uredi opravilo</translation> 139 <translation>Uredi opravilo</translation>
@@ -151,14 +155,26 @@ preden vnesete podatke</translation>
151to save your changes. 155to save your changes.
152Free up some space 156Free up some space
153and try again. 157and try again.
154 158
155Quit Anyway?</source> 159Quit Anyway?</source>
156 <translation>Ne uspem 160 <translation>Ne uspem
157shraniti vaših sprememb. 161shraniti vaših sprememb.
158Sprostite nekaj prostora 162Sprostite nekaj prostora
159in poizkusite ponovno. 163in poizkusite ponovno.
160 164
161Izhod?</translation> 165Izhod?</translation>
162 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Show Deadline</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Data</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Fonts</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
163</context> 179</context>
164</TS> 180</TS>