-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/advancedfm.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/appearance.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/appskey.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/buzzword.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/citytime.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/keypebble.ts | 104 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/light-and-power.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/mail.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/showimg.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/sound.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/today.ts | 4 |
14 files changed, 70 insertions, 193 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index 82907c9..9c91c60 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -1,1345 +1,1337 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Polno ime</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Stik</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Izberi</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjen</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Opombe</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Uredi polja</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation>Izberi zaporedje polj:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Gor</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Dol</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Stiki</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Stik</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Napiši sporočilo</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Prežarčen vnos</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Uredi polja</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation>Ni dovolj prostora za potrebne zagonske datoteke. Sprostite nekaj prostora preden vnesete podatke!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Uredi naslov</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Ne morem shraniti informacije. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Delo</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation>Mobitel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Mala</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normalna</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Velika</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Uvozi vCard</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Esporočila</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Delovno mesto</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Podjetje</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Skupine</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Mesto</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Pokrajina</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Država</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Polno ime...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organizacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Zapiski...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Poslovno</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Naslov</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Poštna številka</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Združene države</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Velika Britanija</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japonska</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>Francija</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>Nemčija</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>Norveška</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Kanada</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Moški</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Ženski</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Vpišite zapiske</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Uredi ime</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Stiki</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>Albanija</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>Alžirija</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>Ameriška Samoa</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>Andora</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>Anguilla</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>Antartika</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>Argentina</translation> </message> <message> <source>Armania</source> <translation>Armania</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation>Aruba</translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation>Avrstralija</translation> </message> <message> <source>Austria</source> <translation>Astrija</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> <translation>Azerbaijan</translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> <translation>Bahami</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> <translation>Bahrain</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> <translation>Bangladeš</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> <translation>Barbados</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> <translation>Belorusija</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> <translation>Belgija</translation> </message> <message> <source>Belize</source> <translation>Belize</translation> </message> <message> <source>Benin</source> <translation>Benin</translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> <translation>Bermudi</translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> <translation>Bhutan</translation> </message> <message> <source>Boliva</source> <translation>Bolivija</translation> </message> <message> <source>Botswana</source> <translation>Botswana</translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> <translation>Bovet Island</translation> </message> <message> <source>Brazil</source> <translation>Brazilija</translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> <translation>Brunei Darussalam</translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> <translation>bulgarija</translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> <translation>Burkini Faso</translation> </message> <message> <source>Burundi</source> <translation>Burundi</translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> <translation>Kambodža</translation> </message> <message> <source>Camaroon</source> <translation>Kamerun</translation> </message> <message> <source>Cape Verde</source> <translation>Cape Verde</translation> </message> <message> <source>Cayman Islands</source> <translation>Kajmanovi otoki</translation> </message> <message> <source>Chad</source> <translation>Čad</translation> </message> <message> <source>Chile</source> <translation>Čile</translation> </message> <message> <source>China</source> <translation>Kitajska</translation> </message> <message> <source>Christmas Island</source> <translation>Božični otok</translation> </message> <message> <source>Colombia</source> <translation>Kulumbija</translation> </message> <message> <source>Comoros</source> <translation>Comoros</translation> </message> <message> <source>Congo</source> <translation>Kongo</translation> </message> <message> <source>Cook Island</source> <translation>Kukovi otoki</translation> </message> <message> <source>Costa Rica</source> <translation>Kosta Rika</translation> </message> <message> <source>Cote d'Ivoire</source> <translation>Cote d'Ivoire</translation> </message> <message> <source>Croatia</source> <translation>Hrvaška</translation> </message> <message> <source>Cuba</source> <translation>Kuba</translation> </message> <message> <source>Cyprus</source> <translation>Ciper</translation> </message> <message> <source>Czech Republic</source> <translation>Češka</translation> </message> <message> <source>Denmark</source> <translation>Danska</translation> </message> <message> <source>Djibouti</source> <translation>Djibouti</translation> </message> <message> <source>Dominica</source> <translation>Dominica</translation> </message> <message> <source>Dominican Republic</source> <translation>Dominikanska Republika</translation> </message> <message> <source>East Timor</source> <translation>Vzhodni Timor</translation> </message> <message> <source>Ecuador</source> <translation>Ekvador</translation> </message> <message> <source>Egypt</source> <translation>Egipt</translation> </message> <message> <source>El Salvador</source> <translation>El Salvador</translation> </message> <message> <source>Equatorial Guinea</source> <translation>Ekvatorialna Gvineja</translation> </message> <message> <source>Eritrea</source> <translation>Ertireja</translation> </message> <message> <source>Estonia</source> <translation>Estonia</translation> </message> <message> <source>Ethiopia</source> <translation>Etiopija</translation> </message> <message> <source>Falkland Islands</source> <translation>Falkland Islands</translation> </message> <message> <source>Faroe Islands</source> <translation>Faroe Island</translation> </message> <message> <source>Fiji</source> <translation>Fidži</translation> </message> <message> <source>Finland</source> <translation>Finska</translation> </message> <message> <source>French Guiana</source> <translation>Francoska Gvineja</translation> </message> <message> <source>French Polynesia</source> <translation>Francoska Polinezija</translation> </message> <message> <source>Gabon</source> <translation>Gabon</translation> </message> <message> <source>Gambia</source> <translation>Gamia</translation> </message> <message> <source>Georgia</source> <translation>Džordžija </translation> </message> <message> <source>Gahna</source> <translation>Gana</translation> </message> <message> <source>Gibraltar</source> <translation>Gibraltar</translation> </message> <message> <source>Greece</source> <translation>Grčija</translation> </message> <message> <source>Greenland</source> <translation>Grenlandija</translation> </message> <message> <source>Grenada</source> <translation>Grenada</translation> </message> <message> <source>Guadelupe</source> <translation>Gvadelup</translation> </message> <message> <source>Guam</source> <translation>Guam</translation> </message> <message> <source>Guatemala</source> <translation>Gvatemala</translation> </message> <message> <source>Guinea</source> <translation>Gvineja</translation> </message> <message> <source>Guinea-bissau</source> <translation>Guinea-bissau</translation> </message> <message> <source>Guyana</source> <translation>Guyana</translation> </message> <message> <source>Haiti</source> <translation>Haiti</translation> </message> <message> <source>Holy See</source> <translation>Holy See</translation> </message> <message> <source>Honduras</source> <translation>Honduras</translation> </message> <message> <source>Hong Kong</source> <translation>Hong Kong</translation> </message> <message> <source>Hungary</source> <translation>Madžarska</translation> </message> <message> <source>Iceland</source> <translation>Islandija</translation> </message> <message> <source>India</source> <translation>Indija</translation> </message> <message> <source>Indonesia</source> <translation>Indonezija</translation> </message> <message> <source>Ireland</source> <translation>Irska</translation> </message> <message> <source>Israel</source> <translation>Izrael</translation> </message> <message> <source>Italy</source> <translation>Italija</translation> </message> <message> <source>Jamacia</source> <translation>Jamajka</translation> </message> <message> <source>Jordan</source> <translation>Jordan</translation> </message> <message> <source>Kazakhstan</source> <translation>Kazakhstan</translation> </message> <message> <source>Kenya</source> <translation>Kenija</translation> </message> <message> <source>Kribati</source> <translation>Kribati</translation> </message> <message> <source>Korea</source> <translation>Korea</translation> </message> <message> - <source>Kuait</source> - <translation type="obsolete">Kuvajt</translation> - </message> - <message> - <source>Kyrgyztan</source> - <translation type="obsolete">Kyrgyztan</translation> - </message> - <message> <source>Laos</source> <translation>Laos</translation> </message> <message> <source>Latvia</source> <translation>Latvia</translation> </message> <message> <source>Lebanon</source> <translation>Libanon</translation> </message> <message> <source>Lesotho</source> <translation>Lestosha</translation> </message> <message> <source>Liberia</source> <translation>Liberija</translation> </message> <message> <source>Liechtenstein</source> <translation>Liechtenstein</translation> </message> <message> <source>Lithuania</source> <translation>Lituana</translation> </message> <message> <source>Luxembourg</source> <translation>Luksemburg</translation> </message> <message> <source>Macau</source> <translation>Macau</translation> </message> <message> <source>Macedonia</source> <translation>Makedonija</translation> </message> <message> <source>Madagascar</source> <translation>Madagaskar</translation> </message> <message> <source>Malawi</source> <translation>Malawi</translation> </message> <message> <source>Malaysia</source> <translation>Malezija</translation> </message> <message> <source>Maldives</source> <translation>Maldivi</translation> </message> <message> <source>Mali</source> <translation>Mali</translation> </message> <message> <source>Malta</source> <translation>Malta</translation> </message> <message> <source>Martinique</source> <translation>Martinique</translation> </message> <message> <source>Mauritania</source> <translation>Mauritania</translation> </message> <message> <source>Mauritius</source> <translation>Mauritius</translation> </message> <message> <source>Mayotte</source> <translation>Mayotte</translation> </message> <message> <source>Mexico</source> <translation>Mehika</translation> </message> <message> <source>Micronesia</source> <translation>Mikronezija</translation> </message> <message> <source>Moldova</source> <translation>Moldova</translation> </message> <message> <source>Monaco</source> <translation>Monako</translation> </message> <message> <source>Mongolia</source> <translation>Mongolija</translation> </message> <message> <source>Montserrat</source> <translation>Montserrat</translation> </message> <message> <source>Morocco</source> <translation>Maroko</translation> </message> <message> <source>Mozambique</source> <translation>Mozambik</translation> </message> <message> <source>Myanmar</source> <translation>Myanmar</translation> </message> <message> <source>Namibia</source> <translation>Namibia</translation> </message> <message> <source>Nauru</source> <translation>Nauru</translation> </message> <message> <source>Nepal</source> <translation>Nepal</translation> </message> <message> <source>Netherlands</source> <translation>Nizozemska</translation> </message> <message> <source>New Caledonia</source> <translation>Nova Kaledonija</translation> </message> <message> <source>New Zealand</source> <translation>Nova Zelandija</translation> </message> <message> <source>Nicaragua</source> <translation>Nikarakvu</translation> </message> <message> <source>Niger</source> <translation>Niger</translation> </message> <message> <source>Nigeria</source> <translation>Nigerija</translation> </message> <message> <source>Niue</source> <translation>Niue</translation> </message> <message> <source>Oman</source> <translation>Oman</translation> </message> <message> <source>Pakistan</source> <translation>Pakistan</translation> </message> <message> <source>Palau</source> <translation>Palau</translation> </message> <message> <source>Palestinian Territory</source> <translation>Palestinsko ozemlje</translation> </message> <message> <source>Panama</source> <translation>Panama</translation> </message> <message> <source>Papua New Guinea</source> <translation>Papva Nova Gvineja</translation> </message> <message> <source>Paraguay</source> <translation>Paragvaj</translation> </message> <message> <source>Peru</source> <translation>Peru</translation> </message> <message> <source>Philippines</source> <translation>Filipini</translation> </message> <message> <source>Pitcairn</source> <translation>Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Poland</source> <translation>Polska</translation> </message> <message> <source>Portugal</source> <translation>Portugalska</translation> </message> <message> <source>Puerto Rico</source> <translation>Porto Riko</translation> </message> <message> <source>Qatar</source> <translation>Quatr</translation> </message> <message> <source>Reunion</source> <translation>Reunion</translation> </message> <message> <source>Romania</source> <translation>Romunija</translation> </message> <message> <source>Russia</source> <translation>Rusija</translation> </message> <message> <source>Rwanda</source> <translation>Ruanda</translation> </message> <message> <source>Saint Lucia</source> <translation>Sveta Lucija</translation> </message> <message> <source>Samoa</source> <translation>Samoa</translation> </message> <message> <source>San Marino</source> <translation>San Marino</translation> </message> <message> <source>Saudi Arabia</source> <translation>Savdska Arabija</translation> </message> <message> <source>Senegal</source> <translation>Senegal</translation> </message> <message> <source>Seychelles</source> <translation>Sečili</translation> </message> <message> <source>Sierra Leone</source> <translation>Siera Leone</translation> </message> <message> <source>Singapore</source> <translation>Singapur</translation> </message> <message> <source>Slovakia</source> <translation>Slovaška</translation> </message> <message> <source>Slovenia</source> <translation>Slovenija</translation> </message> <message> <source>Solomon Islands</source> <translation>Salamonovi Otoki</translation> </message> <message> <source>Somalia</source> <translation>Somalija</translation> </message> <message> <source>South Africa</source> <translation>Južna Afrika</translation> </message> <message> <source>Spain</source> <translation>Španija</translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> <translation>Šri Lanka</translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> <translation>Sveta Helena</translation> </message> <message> <source>Sudan</source> <translation>Sudan</translation> </message> <message> <source>Suriname</source> <translation>Suriname</translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> <translation>Swaziland</translation> </message> <message> <source>Sweden</source> <translation>Švedska</translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> <translation>Švica</translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> <translation>Tajvan</translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> <translation>Tadžikistan</translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> <translation>Tanzanija</translation> </message> <message> <source>Thailand</source> <translation>Tajska</translation> </message> <message> <source>Togo</source> <translation>Togo</translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> <translation>Tokelau</translation> </message> <message> <source>Tonga</source> <translation>Tonga</translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> <translation>Tunizija</translation> </message> <message> <source>Turkey</source> <translation>Turčija</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation>Turkmenistan</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation>Uganda</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation>Ukrajina</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation>Urugvaj</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation>Uzbekistan</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation>Vanuatu</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Venezuela</translation> </message> <message> <source>Viet Nam</source> <translation>Viet Nam</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation>Deviški Otoki</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Zahodna Sahara</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Jemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Jugoslavija</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Zambija</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabve</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Poslovni faks</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Domači faks</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Poslovni telefon</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Domači telefon</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Poslovni mobitel</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Domači mobitel</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Poslovna spletna stran</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Domača spletna stran</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Poslovni pozivnik</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Ulica podjetja</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Domača ulica</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Mesto podjetja</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Okrožje podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Poštna št. podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Država podjetja</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Domače mesto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Domače okrožje</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Domača poštna številka</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Oddelek</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Poklic</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Pomočnik</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Upravnik</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Zakonec</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Rojstni dan</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Obletnica</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Vzdevek</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Otroci</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> <translation>Delovni telefon</translation> </message> <message> <source>Work Fax</source> <translation>Delovni faks</translation> </message> <message> <source>work Mobile</source> <translation>delovni mobitel</translation> </message> <message> <source>Work Pager</source> <translation>Delovni pozivnik</translation> </message> <message> <source>Work Web Page</source> <translation>Delovna spletna stran</translation> </message> <message> <source>Work Mobile</source> <translation>Delovni mobitel</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index 2da0ac3..33224a0 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts @@ -1,260 +1,256 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>NapredniDu</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Poženi ukaz</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Poženi ukaz z izhodom</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>Preklopi na lokalen</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>Preklopi na oddaljen</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Ali res želite izbrisati </translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Ne morem preimenovati</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Prekopiraj kot</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>NapredniDu izhod</translation> </message> <message> <source>command failed!</source> <translation>ukaz spodletel!</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Vredu</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Naprednidu prežarči ven</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir poslan.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Zamenjaj imenik</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Izvrši</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Odpri kot besedilo</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Ustvari povezavo</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Prestavi</translation> </message> <message> - <source>Rescan</source> - <translation type="obsolete">Preglej</translation> - </message> - <message> <source>File Info</source> <translation>Informacije o datoteki</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Nastavi pravice</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Lastnosti</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Prežarči datoteko</translation> </message> <message> <source> already exists Do you really want to delete it?</source> <translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Kot</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Kopiraj isti imenik</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>lastnik</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>skupina</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>drugi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Lastnik</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>beri</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>piši</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>izvrši</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index 4d1fcef..d052631 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts @@ -1,146 +1,142 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Videz</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Trenutna shema</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Prebrskaj...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Ozadje</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> <translation>Nastavi trenutno shemo...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Ali res želite izbrisati </translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Izbriši shemo</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation>Izberi</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> <translation>Vklopi sliko ozadja</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Privzeto</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> </message> <message> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Uveljavi</translation> - </message> - <message> <source>Restart</source> <translation>Ponovno zaženi</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> <translation>Nastavitve...</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable advanced options in Opie apps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Uredi shemo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/appskey.ts b/i18n/sl/appskey.ts index a9df778..7959c81 100644 --- a/i18n/sl/appskey.ts +++ b/i18n/sl/appskey.ts @@ -1,33 +1,29 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppsKeyApp</name> <message> <source>Set Application Key</source> <translation>Nastavi programsko tipko</translation> </message> <message> - <source>Calender</source> - <translation type="obsolete">Koledar</translation> - </message> - <message> <source>Address Book</source> <translation>Knjiga naslovov</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Popup Menu</source> <translation>Lista</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Pošta</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/buzzword.ts b/i18n/sl/buzzword.ts index 279ac4e..076f679 100644 --- a/i18n/sl/buzzword.ts +++ b/i18n/sl/buzzword.ts @@ -1,25 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BuzzWord</name> <message> <source>buZzword</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&New game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&About</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>&Game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts index 26dc051..cbf7b33 100644 --- a/i18n/sl/citytime.ts +++ b/i18n/sl/citytime.ts @@ -1,99 +1,51 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CityTime</name> <message> <source>Time Changing</source> <translation>Menjam čas</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting timezone %1</source> <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu %1</translation> </message> <message> <source>Restore Time Zone</source> <translation>Restoriraj časovni pas</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation> </message> </context> <context> <name>CityTimeBase</name> <message> <source>City Time</source> <translation>Mestni čas</translation> </message> - <message> - <source><location 4></source> - <translation type="obsolete"><lokacija 4></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 6 TIME></source> - <translation type="obsolete"><MESTO 6 ČAS></translation> - </message> - <message> - <source><location 5></source> - <translation type="obsolete"><lokacija 5></translation> - </message> - <message> - <source><location 2></source> - <translation type="obsolete"><lokacija 2></translation> - </message> - <message> - <source><location 6></source> - <translation type="obsolete"><lokacija 6></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 5 TIME></source> - <translation type="obsolete"><MESTO 5 ČAS></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 2 TIME></source> - <translation type="obsolete"><MESTO 2 ČAS></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 1 TIME></source> - <translation type="obsolete"><MESTO 1 ČAS></translation> - </message> - <message> - <source><location 3></source> - <translation type="obsolete"><lokacija 3></translation> - </message> - <message> - <source><location 1></source> - <translation type="obsolete"><lokacija 1></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 3 TIME></source> - <translation type="obsolete"><MESTO 3 ČAS></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 4 TIME></source> - <translation type="obsolete"><MESTO 4 ČAS></translation> - </message> </context> <context> <name>ZoneMap</name> <message> <source>CITY</source> <translation>MESTO</translation> </message> <message> <source>Unable to Find Timezone Info</source> <translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation> </message> <message> <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> <translation><p>Ne najdem informacije o časovnem pasu %1</translation> </message> <message> <source>Couldn't Find Map</source> <translation>Ne najdem mape</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> <translation><p>Ne morem naložiti mape: %1, končujem</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index 70df3ef..bbf8349 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts @@ -1,204 +1,240 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KRFBConnection</name> <message> <source>Connected</source> <translation>Povezan</translation> </message> <message> <source>Connection Refused</source> <translation>Povezava zavrnjena</translation> </message> <message> <source>Host not found</source> <translation>Ne najdem gostitelja</translation> </message> <message> <source>Read Error: QSocket reported an error reading data, the remote host has probably dropped the connection.</source> <translation>Napak branja: QSocket je prijavil napako pri branju podatkov, oddaljeni gostitelj je verjetno prekinil povezavo.</translation> </message> <message> <source>QSocket reported an invalid error code</source> <translation>QSocket je prijavil neveljavno kodo napake</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBDecoder</name> <message> <source>Waiting for server initialisation...</source> <translation>Čakam na zagon strežnika...</translation> </message> <message> <source>Waiting for desktop name...</source> <translation>Čakam na ime omizja...</translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> <translation>Povezan z %1</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> <translation>Napaka protokola: Sporočilo %1 je bilo najdeno pri pričakovanju posodobitvenega sporočila.</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> <translation>Napaka prtokola: Strežnik %1 je uporabil neznano kodiranje </translation> </message> </context> <context> <name>KRFBLogin</name> <message> <source>Waiting for server version...</source> <translation>Čakam na različico strežnika...</translation> </message> <message> <source>Error: Invalid server version, %1</source> <translation>Napaka: Neveljavena različica strežnika, %1</translation> </message> <message> <source>Error: Unsupported server version, %1</source> <translation>Napaka: Nepodprta različica strežnika, %1</translation> </message> <message> <source>Logged in</source> <translation>Prijavljen</translation> </message> <message> <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. </source> <translation>Napaka: Ta strežnik potrebuje geslo, a nobeno ni bilo podano. </translation> </message> <message> <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> <translation>Napaka: Geslo, ki ste ga posredovali ni pravilno.</translation> </message> <message> <source>Error: Too many invalid login attempts have been made to this account, please try later.</source> <translation>Napaka: Preveč neveljavnih prijav se je izvršilo na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> </message> <message> <source>Login Failed</source> <translation>Neuspešna prijava</translation> </message> <message> <source>Too many failures</source> <translation>Preveč napak</translation> </message> </context> <context> <name>KVNC</name> <message> <source>VNC Viewer</source> <translation>VNC Pregledovalnik</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation>Cel zaslon</translation> </message> <message> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavitve</translation> - </message> - <message> - <source>Connect...</source> - <translation>Poveži...</translation> - </message> - <message> <source>Disconnect</source> <translation>Prekini povezavo</translation> </message> <message> <source>Stop Full Screen</source> <translation>Ustavi cel zaslon</translation> </message> <message> <source>Connected to remote host</source> <translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation> </message> <message> <source>Logged in to remote host</source> <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation>Povezava prekinjena</translation> </message> + <message> + <source>New Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> - <name>KVNCConnectDlg</name> + <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> <message> - <source>Connect to VNC server</source> - <translation>Prijavite se v VNC strežnik</translation> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>KVNCConnDlgBase</name> <message> - <source>Host Name:</source> - <translation>Ime gostitelja:</translation> + <source>VNC Viewer Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Display Number:</source> - <translation>Številka prikazovalnika:</translation> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation>Geslo:</translation> + <translation type="unfinished">Geslo:</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>VncOptionsBase</name> <message> - <source>VNC Viewer Options</source> - <translation>Možnosti</translation> + <source>Host Name:</source> + <translation type="unfinished">Ime gostitelja:</translation> + </message> + <message> + <source>Display Number:</source> + <translation type="unfinished">Številka prikazovalnika:</translation> </message> <message> - <source>Data Encoding</source> - <translation>Kodiranje podatkov</translation> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check for screen updates every:</source> - <translation>Posodobi zaslon vsakih:</translation> + <translation type="unfinished">Posodobi zaslon vsakih:</translation> </message> <message> <source>Milliseconds</source> - <translation>Milisekund</translation> + <translation type="unfinished">Milisekund</translation> </message> <message> <source>Request 8-bit session</source> - <translation>Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> + <translation type="unfinished">Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> </message> <message> <source>Raise on bell</source> - <translation>Vstani na zvonec</translation> + <translation type="unfinished">Vstani na zvonec</translation> </message> <message> <source>Request shared session</source> - <translation>Zahtevaj deljeno sejo</translation> + <translation type="unfinished">Zahtevaj deljeno sejo</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scale Factor</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Connection</source> - <translation>Povezava</translation> + <source>Encodings</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hextile encoding</source> - <translation>Hextile kodiranje</translation> + <translation type="unfinished">Hextile kodiranje</translation> </message> <message> <source>CoRRE encoding</source> - <translation>CoRRE kodiranje</translation> + <translation type="unfinished">CoRRE kodiranje</translation> </message> <message> <source>RRE encoding</source> - <translation>RRE kodiranje</translation> + <translation type="unfinished">RRE kodiranje</translation> </message> <message> <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> + <translation type="unfinished">Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 01ce458..e0f50d2 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts @@ -1,747 +1,743 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation>(več.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Poslovno</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Osebno</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation>(Več.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nova kategorija</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nova kategorija</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Uredi kategorijo</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Kategorije</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Aplikacija</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Kategorije gredo sem</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Globalno</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Oprostite, že neka druga aplikacija ureja kategorije.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Uredi kategorije</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Create a new Document</source> <translation>Ustvari nov dokument</translation> </message> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Zapri Izbiralca datotek</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>There are no files in this directory.</source> <translation>V tem imeniku ni datotek.</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Niz ni najden.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation>Prišel na konec, začenjam na začetku</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Išči</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Išči kaj:</translation> </message> <message> <source>&Find</source> <translation>&Najdi</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorija:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Začni iskati:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Dec 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Loči velike in male črke</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Išči nazaj</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation>Pogled dokumenta</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Izbris datoteke spodletel.</translation> </message> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> <translation>Izbriši ikono in zapusti datoteko</translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> <translation>Izbris ikone spodletel.</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Kopija</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplikat</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Kopiranje datoteke spodletelo.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Premikanje dokumenta spodletelo.</translation> </message> <message> <source>File does not exist.</source> <translation>Datoteka ne obstaja.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished">Trdi disk</translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Komentar:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tip:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Lokacija:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Hitro nalaganje (vzame nekaj spomin)</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Del Icon</source> <translation>Izbriši ikono</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Informacije o lastniku</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Obrazec1</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Vpiši geslo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju nastavitvene informacije za ta program. Prosim sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek Prosim sprostite nekaj prostora preden vnašate podatke</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Ne morem izvršiti alarma. Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>L</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dan</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mesec</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>leto</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Tor</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Sre</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čet</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pet</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Ste prepričani, da želite izbrisati %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Delovni naslov</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Domači naslov:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Epoštni naslovi: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Domači telefon: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Domači faks: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Domači mobitel: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Domača spletna stran: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Službena spletna stran: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Pisarna: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Službeni telefon: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Službeni faks: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Službeni mobitel: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Službeni pager: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Poklic: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Pomočnik: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Upravnik: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Moški</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Ženska</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Spol: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Sopotnik: </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Rojstni dan: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Obletnica: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Vzdevek: </translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Imenski naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Naziv službenega mesta</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Oddelek</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Podjetje</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Službeni telefon</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Službeni faks</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Službeni mobitel</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Epošta</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Domači telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Domači faks</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Domači mobitel</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Ulica službe</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Mesto službe</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Okrožje službe</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Službena poštna številka</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Država službe</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Službeni pager</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Službena spletna stran</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Poklic</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Pomočnik</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Upravnik</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Domač naslov</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Domče mesto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Domače okrožje</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Domača poštna številka</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Domača država</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Domača spletna stran</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Sopotnik</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Rojstni dan</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Obletnica</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Vzdevek</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Otroci</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Skupine</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF kartica</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Trdi disk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD kartica</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI trdi disk</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Notranja shramba</translation> </message> <message> - <source>Ram FS</source> - <translation type="obsolete">Ran FS</translation> - </message> - <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Ne morem izvršiti alarma. Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/light-and-power.ts b/i18n/sl/light-and-power.ts index c6c16dc..aff763f 100644 --- a/i18n/sl/light-and-power.ts +++ b/i18n/sl/light-and-power.ts @@ -1,57 +1,53 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> - <source>Light Settings</source> - <translation type="obsolete">Nastavitve osvetlitve</translation> - </message> - <message> <source>Adjust to environment</source> <translation>Prilagodi okolju</translation> </message> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation> </message> <message> <source>Power saving</source> <translation>Varčevanje energije</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation>sekundah</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Zatemni po</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Izključi po</translation> </message> <message> <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> <translation>Ugasni LCS samo pri izključitvi</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation>Ugasni po</translation> </message> <message> <source>Bright</source> <translation>Svetlo</translation> </message> <message> <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> <translation><blockquote>Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.</blockquote></translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Ugasnjeno</translation> </message> <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts index 1f61179..98e5ec6 100644 --- a/i18n/sl/mail.ts +++ b/i18n/sl/mail.ts @@ -1,910 +1,906 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AccountEditor</name> <message> <source>Warning</source> <translation>Opozorilo</translation> </message> <message> <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> <translation><p>Vaš podpis je daljši od 4 vrstic. To jenevljudno za mnogo ljudi. Dobro bi bilo, da skrajšate podpis.</p></translation> </message> <message> <source>Change</source> <translation>Zamenjaj</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Nadaljuj</translation> </message> </context> <context> <name>AccountEditorBase</name> <message> <source>Account Editor</source> <translation>Urejevalnik računov</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Strežnik</translation> </message> <message> <source><b>Port:</source> <translation><b>Vrata:</translation> </message> <message> <source><b>IMAP:</source> <translation><b>IMAP:</translation> </message> <message> <source>[--]</source> <translation>[--]</translation> </message> <message> <source><b>SMTP:</source> <translation><b>SMTP:</translation> </message> <message> <source><b>User:</source> <translation><b>Uporabnik:</translation> </message> <message> <source><b>Pass:</source> <translation><b>Geslo:</translation> </message> <message> <source>Identity</source> <translation>Identiteta</translation> </message> <message> <source><b>Name:</source> <translation><b>Ime:</translation> </message> <message> <source><b>E-Mail:</source> <translation><b>E-pošta:</translation> </message> <message> <source><b>Org:</source> <translation><b>Org:</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Napredno</translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation>Kp</translation> </message> <message> <source>Bcc</source> <translation>Skp</translation> </message> <message> <source>Reply-To</source> <translation>Odgovori</translation> </message> <message> <source><b>Signature:</source> <translation><b>Podpis:</translation> </message> <message> <source>SSL</source> <translation>SSL</translation> </message> <message> <source>IMAP</source> <translation>IMAP</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> <translation>Uporabi SSL</translation> </message> <message> <source>993</source> <translation>993</translation> </message> <message> <source>SMTP</source> <translation>SMTP</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPicker</name> <message> <source>There are no entries in the addressbook.</source> <translation>Ni nobenih vnosov v imeniku.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> <translation><p>Izbrati morate najmanj en naslov.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPickerBase</name> <message> <source>Address Picker</source> <translation>Pobiralec naslovov</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Prekliči</translation> </message> </context> <context> <name>Composer</name> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>Please select an entry first.</source> <translation>Prosim prvo izberite vnos.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Set Description</source> <translation>Nastavi opis</translation> </message> <message> <source><div align=center>Description</source> <translation><div align=center>Opis</translation> </message> <message> <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> <translation><p>Morate izbrati naslovnika.<br>(primer: nekdo@nekje.si)</p></translation> </message> <message> <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> <translation><p>Prišlo je do problema pri pošiljanju čakajoče pošte.</p></translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation>Uspeh</translation> </message> <message> <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> <translation><p>Sporočilo uspešno čaka v vrsti.</p><p>Vrsta vsebuje</translation> </message> <message> <source> mails.</p></source> <translation>sporočil.</p></translation> </message> <message> <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> <translation><font color=#ff0000>Napaka se je pojavila pri pošiljanju.</font></translation> </message> <message> <source><p>%1</p</source> <translation><p>%1</p</translation> </message> <message> <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> <translation><p>Sporočilo je bilo uspešno poslano.</p></translation> </message> <message> <source><p>The queued mails </source> <translation><p>Čakajoča sporočila</translation> </message> <message> <source> of </source> <translation>od</translation> </message> </context> <context> <name>ComposerBase</name> <message> <source>Compose Message</source> <translation>Sestavi sporočilo</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Pošta</translation> </message> <message> <source>Send the mail</source> <translation>Pošlji pošto</translation> </message> <message> <source>Queue the mail</source> <translation>Postavi pošto v vrsto</translation> </message> <message> <source>Attach a file</source> <translation>Pripni datoteko</translation> </message> <message> <source>Addressbook</source> <translation>Imenik</translation> </message> <message> - <source>Abort sending</source> - <translation type="obsolete">Prekini pošiljanje</translation> - </message> - <message> <source>From</source> <translation>Od</translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation>Odgovori</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>Za</translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation>Kp</translation> </message> <message> <source>Bcc</source> <translation>Skp</translation> </message> <message> <source>Subj.</source> <translation>Zad.</translation> </message> <message> <source>Prio.</source> <translation>Prio.</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Nizka</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normalna</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Visoka</translation> </message> <message> <source>Add an Attachement</source> <translation>Dodaj prilogo</translation> </message> <message> <source>Remove Attachement</source> <translation>Odstrani prilogo</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Change Description</source> <translation>Zamenjaj opis</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDiag</name> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>You have to select an account first.</p></source> <translation><p>Najprej morate izbrati račun.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Vprašanje</translation> </message> <message> <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> <translation><p>Ali res želite izbrisati izbrani račun?</p></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDiagBase</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>Accounts</source> <translation>Računi</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>[Hidden]</source> <translation>[Skrit]</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Mail notification</source> <translation>Poštno obveščanje</translation> </message> <message> <source>Blink LED</source> <translation>LED naj utripa</translation> </message> <message> <source>Play sound</source> <translation>Predvajaj zvok</translation> </message> <message> <source><b>Check&nbsp;every</source> <translation><b>Preveri&nbsp;vsakih</translation> </message> <message> <source> min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <source>Disable mail notification</source> <translation>Onemogoči poštno obveščanje</translation> </message> <message> <source><p><b>Mail version %1</b><hr> Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> Visit http://www.lisa.de/ for Information. </source> <translation><p><b>Različica pošte %1</b><hr> Sponzoriral in sprogramiral LISAsystems<br> Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. </translation> </message> </context> <context> <name>FolderWidget</name> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Premakni</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Create folder</source> <translation>Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rescan folder list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>Please select an item first.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Vprašanje</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>ne</translation> </message> <message> <source>Foldername</source> <translation>Imeimenika</translation> </message> <message> <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Looking up host...</source> <translation>Iščem gostitelja...</translation> </message> <message> <source>Host found.</source> <translation>Gostitelj najden.</translation> </message> <message> <source>Connected to host.</source> <translation>Priklopljen na gostitelja.</translation> </message> <message> <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The host was not found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Go away.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Renaming successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deletion successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Folder created. Rescanning...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got folder list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MailTable</name> <message> <source>From</source> <translation type="unfinished">Od</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Seen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unseen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unmarked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mark as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox contained no mails.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Getting mail headers...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source>Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got all mail headers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowBase</name> <message> <source>E-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished">Pošta</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Compose new mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send queued mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show/hide folders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Nastavitve</translation> </message> </context> <context> <name>OpenDiagBase</name> <message> <source>Open file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Stop </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Icon]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><i>application/v-card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open using an application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>(no name)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><Foldertree not known.></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Inbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RenameBase</name> <message> <source>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiag</name> <message> <source>Body</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Header Field</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From</source> <translation type="unfinished">Od</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation type="unfinished">Za</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>Please enter what to search for.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source><p>Please select a folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Results</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>No mails match your criteria.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiagBase</name> <message> <source>Mail Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Search&nbsp;in:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>For:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no recipient)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Cc:</b> %1<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished">Pošta</translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation type="unfinished">Odgovori</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts index dbb58c5..9c0afbb 100644 --- a/i18n/sl/showimg.ts +++ b/i18n/sl/showimg.ts @@ -1,155 +1,123 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ControlsDialog</name> <message> <source>Brightness</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ImageFileSelector</name> <message> <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ImageViewer</name> <message> <source>Image Viewer</source> <translation>Pregledovalnik slik</translation> </message> <message> <source>Horizontal flip</source> <translation>Horizontalni obrat</translation> </message> <message> <source>Vertical flip</source> <translation>Vertikalni obrat</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Odpri</translation> </message> <message> <source>Rotate 180</source> <translation>Obrni za 180</translation> </message> <message> <source>Rotate 90</source> <translation>Obrni za 90</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation>Cel zaslon</translation> </message> <message> <source> - Image Viewer</source> <translation>- Pregledovalnik slik</translation> </message> <message> - <source>Loading image...</source> - <translation type="obsolete">Nalagam sliko...</translation> - </message> - <message> - <source>Could not load image</source> - <translation type="obsolete">Ne uspem naložiti slike</translation> - </message> - <message> - <source>No image - select Open from File menu.</source> - <translation type="obsolete">Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation> - </message> - <message> - <source>, %1/%2 colors</source> - <translation type="obsolete">, %1/%2 barv</translation> - </message> - <message> - <source>, %1 colors</source> - <translation type="obsolete">, %1 barv</translation> - </message> - <message> <source> True color</source> <translation>Resnične barve</translation> </message> <message> - <source>, %1 alpha levels</source> - <translation type="obsolete">, %1 alfa stopnje</translation> - </message> - <message> - <source>, 8-bit alpha channel</source> - <translation type="obsolete">, 8-bit alfa kanal</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Uredi</translation> - </message> - <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slideshow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preferences..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Image Info ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rotate 270</source> <translation type="unfinished">Obrni za 270</translation> </message> <message> <source>Brightness ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Black And White</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scale to Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 alpha levels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8-bit alpha channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts index 3b2fa00..2ab5809 100644 --- a/i18n/sl/sound.ts +++ b/i18n/sl/sound.ts @@ -1,145 +1,128 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SoundSettings</name> <message> - <source>Restart</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>To implement a new key switch -Opie will have to be restarted./n<B>Restart</B> Opie now?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Shows icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hides icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> <source>11025</source> <translation>11025</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation>22050</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation>44100</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Stereo</translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation>16 bit</translation> </message> <message> <source>Vmemo Settings</source> <translation>Vmemo nastavitve</translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation>8000</translation> </message> <message> <source>33075</source> <translation>33075</translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> <translation>Vizualni alarmi</translation> </message> <message> <source>Taskbar Icon</source> <translation>Ikona opravilne vrstice</translation> </message> <message> <source>Key_Escape</source> <translation>Tipka_escape</translation> </message> <message> <source>Key_Space</source> <translation>Tipka_presledek</translation> </message> <message> <source>Key_Home</source> <translation>Tipka_dom</translation> </message> <message> <source>Key_Calender</source> <translation>Tipka_koledar</translation> </message> <message> <source>Key_Contacts</source> <translation>Tipka_Kontakti</translation> </message> <message> <source>Key_Menu</source> <translation>Tipka_menu</translation> </message> <message> <source>Key_Mail</source> <translation>Tipka_pošta</translation> </message> <message> <source>30</source> <translation>30</translation> </message> <message> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> <source>15</source> <translation>15</translation> </message> <message> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> <translation>Vzorčna stopnja:</translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> <translation>Snemalni imenik:</translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> <translation>Snemalna tipka:</translation> </message> <message> <source>Recording Limit in seconds:</source> <translation>Omejitev snemanja v sekundah:</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Neomejeno</translation> </message> <message> <source>Restart Opie if needed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index cc2b99c..1c7d8ea 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts @@ -1,278 +1,256 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FontDialog</name> <message> <source>Font Dialog</source> <translation>Dialog pisave</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Font Style</source> <translation>Stil pisave</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation>DialogPisave</translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Odpri</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Shrani kot</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Izreži</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Najdi...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Povečaj</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Pomanjšaj</translation> </message> <message> <source>Bold</source> <translation>Odebeljeno</translation> </message> <message> <source>Italic</source> <translation>Poševno</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Objami vrstice</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation>Začni z novo datoteko</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Najdi naslednjega</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Zapri Najdi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Urejevalnik besedila</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Neimenovano</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation>Pravice</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation>DialogPisave</translation> </message> <message> - <source>Do you really want -to delete the current file -from the disk? -This is irreversable!!</source> - <translation type="obsolete">Ali res želite -izbrisati trenutno -datoteko iz diska? -To se ne da preklicati!!</translation> - </message> - <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O</translation> </message> <message> - <source>Text Editor has detected - you selected a .desktop file. -Open .desktop file or linked file?</source> - <translation type="obsolete">Urejevalnik besedil je zaznal, -da ste izbrali .desktop datoteko. -Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> - </message> - <message> <source>.desktop File</source> <translation>.desktop datoteka</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation>Povezan dokument</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Besedilo</translation> </message> <message> <source>Insert Time and Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced features</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>lastnik</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>skupina</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>drugi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Lastnik</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>beri</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>piši</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>izvrši</translation> </message> <message> - <source>filePermissions</source> - <translation type="obsolete">Pravicedatoteke</translation> - </message> - <message> <source>Warning</source> <translation>Opozorilo</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Napaka- ni skupine</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index c618ac0..acc3567 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts @@ -1,135 +1,131 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation>Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation>Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation>Ni tekočih opravil</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> <translation>Danes ni sestankov</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Lastnik je</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> </message> <message> - <source>No more today</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>No more appointments today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Nastavitve Danes</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> <translation>Naj bo lokacija prikazana?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> <translation>Naj bodo zapiski prikazani?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation>Prikaži samo kasnejše zmenke</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> <translation>Koliko opravil naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> <translation>Opravila</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> <translation>Odščipni po koliko znakih</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Različno</translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> <translation>Koliko sestankov naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> <translation>Naj se danes avtomatsko zažene ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation> </message> <message> <source>Activate the autostart after how many minutes?</source> <translation>Aktiviraj avtomatski zagon po koliko minutah?</translation> </message> </context> </TS> |