-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/appearance.ts | 236 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/checkbook.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/embeddedkonsole.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 17 |
5 files changed, 322 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index dbaa6eb..7f41e3d 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -96,470 +96,487 @@ </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Pošlji epošto</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Prežarči vnos</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type="obsolete">Uredi urejevalna polja</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="obsolete">Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation type="obsolete">Ni dovolj prostora za potrebne zagonske datoteke. Sprostite nekaj prostora preden vnesete podatke!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Uredi naslov</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Ne morem shraniti informacije. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Naziv</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Zapiski</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">Služba</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type="obsolete">Mobitel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Ime</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Priimek</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Spol</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Brez</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="obsolete">Pisava</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Mala</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normalna</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Velika</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Uvozi vCard</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Add Contact ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want add contact for +%1 ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&AllYes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished">Pisava</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="unfinished">Mala</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="unfinished">Normalna</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="unfinished">Velika</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Gor</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="unfinished">Dol</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">Epošta</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Delovno mesto</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="obsolete">Podjetje</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Zapiski</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete">Skupine</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Mesto</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Pokrajina</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Država</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Polno ime...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organizacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Zapiski...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Službeno</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Naslov</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Poštna številka</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Združene države</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Velika Britanija</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japonska</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>Francija</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>Nemčija</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>Norveška</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Kanada</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Moški</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Ženski</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Vpišite zapiske</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Uredi ime</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Stiki</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>Albanija</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>Alžirija</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>Ameriška Samoa</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>Andora</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>Anguilla</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>Antartika</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>Argentina</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index c2b7f19..2839eb6 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts @@ -1,142 +1,314 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Appearance</name> + <message> + <source>Settings...</source> + <translation type="unfinished">Nastavitve...</translation> + </message> + <message> + <source>Current scheme</source> + <translation type="unfinished">Trenutna shema</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Izbriši</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Shrani</translation> + </message> + <message> + <source>Force styling for all applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Binary file(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tab style:</source> + <translation type="unfinished">Stil zavihka:</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs</source> + <translation type="unfinished">Zavihki</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs w/icons</source> + <translation type="unfinished">Zavihki - ikone</translation> + </message> + <message> + <source>Drop down list</source> + <translation type="unfinished">Roletni seznam</translation> + </message> + <message> + <source>Drop down list w/icons</source> + <translation type="unfinished">Roletni seznam - ikone</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">Zgoraj</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">Spodaj</translation> + </message> + <message> + <source>Appearance</source> + <translation type="unfinished">Videz</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation type="unfinished">Stil</translation> + </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation type="unfinished">Pisava</translation> + </message> + <message> + <source>Colors</source> + <translation type="unfinished">Barve</translation> + </message> + <message> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished">Napredno</translation> + </message> + <message> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished">Ponovno zaženi</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to restart %1 now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">Da</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">Ne</translation> + </message> + <message> + <source>Save Scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scheme does already exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete scheme</source> + <translation type="unfinished">Izbriši shemo</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete +</source> + <translation type="unfinished">Ali res želite izbrisati +</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to delete current scheme.</source> + <translation type="unfinished">Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> + </message> + <message> + <source><new></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> - <translation>Videz</translation> + <translation type="obsolete">Videz</translation> </message> <message> <source>Style</source> - <translation>Stil</translation> + <translation type="obsolete">Stil</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> - <translation>Trenutna shema</translation> + <translation type="obsolete">Trenutna shema</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Shrani</translation> + <translation type="obsolete">Shrani</translation> </message> <message> <source>Colors</source> - <translation>Barve</translation> + <translation type="obsolete">Barve</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> - <translation>Prebrskaj...</translation> + <translation type="obsolete">Prebrskaj...</translation> </message> <message> <source>Background</source> - <translation>Ozadje</translation> + <translation type="obsolete">Ozadje</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> - <translation>Nastavi trenutno shemo...</translation> + <translation type="obsolete">Nastavi trenutno shemo...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Izbriši</translation> + <translation type="obsolete">Izbriši</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation>Ali res želite izbrisati + <translation type="obsolete">Ali res želite izbrisati </translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Da</translation> + <translation type="obsolete">Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Ne</translation> + <translation type="obsolete">Ne</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> - <translation>Izbriši shemo</translation> + <translation type="obsolete">Izbriši shemo</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> + <translation type="obsolete">Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> </message> <message> <source>Select</source> - <translation>Izberi</translation> + <translation type="obsolete">Izberi</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> - <translation>Vklopi sliko v ozadju</translation> + <translation type="obsolete">Vklopi sliko v ozadju</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation>Privzeto</translation> + <translation type="obsolete">Privzeto</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation>Pisava</translation> + <translation type="obsolete">Pisava</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Velikost</translation> + <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> + <translation type="obsolete">Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation>Ponovno zaženi</translation> + <translation type="obsolete">Ponovno zaženi</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> - <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> + <translation type="obsolete">Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> - <translation>Nastavitve...</translation> + <translation type="obsolete">Nastavitve...</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> - <translation>Stil zavihka:</translation> + <translation type="obsolete">Stil zavihka:</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation>Zavihki</translation> + <translation type="obsolete">Zavihki</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> - <translation>Zavihki - ikone</translation> + <translation type="obsolete">Zavihki - ikone</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> - <translation>Roletni seznam</translation> + <translation type="obsolete">Roletni seznam</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> - <translation>Roletni seznam - ikone</translation> + <translation type="obsolete">Roletni seznam - ikone</translation> </message> <message> <source>Top</source> - <translation>Zgoraj</translation> + <translation type="obsolete">Zgoraj</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation>Spodaj</translation> + <translation type="obsolete">Spodaj</translation> </message> <message> <source>Enable advanced options in Opie apps</source> - <translation>Vklopi napredne izbire v Opie programih</translation> + <translation type="obsolete">Vklopi napredne izbire v Opie programih</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation>Napredno</translation> + <translation type="obsolete">Napredno</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Uredi shemo</translation> </message> </context> +<context> + <name>SampleWindow</name> + <message> + <source>Sample</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal Item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disabled Item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Highlighted Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sample window using the selected settings.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts index 1a57289..ac79455 100644 --- a/i18n/sl/checkbook.ts +++ b/i18n/sl/checkbook.ts @@ -1,430 +1,514 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transactions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Charts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="unfinished">Tip:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Password protect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Num</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please confirm your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Configuration</name> + <message> + <source>Configure Checkbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter currency symbol:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your local currency symbol here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show whether checkbook is password +protected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show checkbook balances</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this app.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Checkbook Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Balance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QCheckDetailsBase</name> <message> <source>Transaction Details</source> <translation type="obsolete">Podrobnosti transakcije</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckEntry</name> <message> <source>Automobile</source> <translation type="obsolete">Avto</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="obsolete">Račun</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="obsolete">CDji</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="obsolete">Oblačila</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation type="obsolete">Računalnik</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation type="obsolete">DVDji</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> <translation type="obsolete">Elektronika</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation type="obsolete">Zabava</translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation type="obsolete">Hrana</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation type="obsolete">Bencin</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="obsolete">Različno</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation type="obsolete">Filmi</translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation type="obsolete">Najem</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Potovanje</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> <translation type="obsolete">Dolg</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation type="obsolete">Ček</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation type="obsolete">Prenos</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation type="obsolete">Kreditna kartica</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">Delo</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> <translation type="obsolete">Član družine</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> <translation type="obsolete">Različni krediti</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation type="obsolete">Avtomatsko plačilo</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation type="obsolete">Gotovina</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckEntryBase</name> <message> <source>Account Transaction</source> <translation type="obsolete">Transakcija računa</translation> </message> <message> <source>$</source> <translation type="obsolete">SIT</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Kategorija:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Opis:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="obsolete">Tip:</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation type="obsolete">Količina:</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation type="obsolete">Avto</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="obsolete">Računi</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="obsolete">CDji</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="obsolete">Oblačila</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation type="obsolete">Računalnik</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation type="obsolete">DVDji</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> <translation type="obsolete">Elektronika</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation type="obsolete">Zabava</translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation type="obsolete">Hrana</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation type="obsolete">Bencin</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="obsolete">Različno</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation type="obsolete">Filmi</translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation type="obsolete">Najem</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Potovanje</translation> </message> <message> <source>Check Number:</source> <translation type="obsolete">Številka čeka:</translation> </message> <message> <source>Extra Fee:</source> <translation type="obsolete">Dodaten honorar:</translation> diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts index 65bbdba..d174f70 100644 --- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts @@ -1,220 +1,220 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Izbira ukazov</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> <translation>Ukazi</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> <translation><B>Ukazi</B>:</translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> <translation><B>Predlagani ukazi</B>:</translation> </message> </context> <context> <name>Form1</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> + <translation type="unfinished">Obrazec1</translation> </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Micro</source> <translation>Mikro</translation> </message> <message> <source>Small Fixed</source> <translation>Majne fiksne</translation> </message> <message> <source>Medium Fixed</source> <translation>Srednje fiksne</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Presledek</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Gor</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Dol</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> <translation>Skrij seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> <translation>Jezički na dnu</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> <translation>Zelena na črni</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation>Črna na beli</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation>Bela na črni</translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> <translation>Črna na prozorni</translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> <translation>Črna na rdeči</translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> <translation>Rdeča na črni</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> <translation>Zelena na rumeni</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation>Modra na Vijolčni</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> <translation>Vijolčna na modri</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> <translation>Svetlo modra na beli</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> <translation>Bela na svetlo modri</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation>Modra na črni</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> <translation>Amber na črni</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Hitro uredi</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Levo</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Desno</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation>Drsnik</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Skrij seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Po izbiri</translation> </message> <message> <source>Command List</source> <translation>Seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tabs on Top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Izbira ukazov</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Dodaj ukaz</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index 2bf42fa..bc0d9a3 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts @@ -1,527 +1,534 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>New Task</source> <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation type="unfinished">Podvoji</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished">Prežarči</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Najdi</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation type="unfinished">Končana opravila</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> <translation type="unfinished">Prikaži rok</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation type="unfinished">Podatki</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">Kategorija</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Izbire</translation> </message> <message> <source>Show only over due</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>New from template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished">Ne uspem shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation type="unfinished">Opravki</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="unfinished">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> <translation type="obsolete">Seznam opravkov</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Prednost:</translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation type="obsolete">1 - Zelo visoka</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation type="obsolete">2 - Visoka</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation type="obsolete">3 - Normalna</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation type="obsolete">4 - Nizka</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation type="obsolete">5 - Zelo nizka</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Kategorija:</translation> </message> <message> <source>&Completed</source> <translation type="obsolete">&Končano</translation> </message> <message> <source>D&ue</source> <translation type="obsolete">Z&apade</translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> <translation type="obsolete">1 Jan 2001</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation type="obsolete">Povzetek:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Napredovanje:</translation> </message> <message> <source>0%</source> <translation type="obsolete">0%</translation> </message> <message> <source>20%</source> <translation type="obsolete">20%</translation> </message> <message> <source>40%</source> <translation type="obsolete">40%</translation> </message> <message> <source>60%</source> <translation type="obsolete">60%</translation> </message> <message> <source>80%</source> <translation type="obsolete">80%</translation> </message> <message> <source>100%</source> <translation type="obsolete">100%</translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Overview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Opis</translation> + <translation type="obsolete">Opis</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reminders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recurrance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished">K.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation type="unfinished">Pred.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished">Opis</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="unfinished">Rok</translation> </message> <message> <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAdvanced</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>State:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maintainer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>test</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maintain Mode:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Nothing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished">Opis</translation> + </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>Form3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>empty</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation type="unfinished">1 - Zelo visoka</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation type="unfinished">2 - Visoka</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation type="unfinished">3 - Normalna</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation type="unfinished">4 - Nizka</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation type="unfinished">5 - Zelo nizka</translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 Januar 2002</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 Januar 2001</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Complete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>work on</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>buy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>organize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>get</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Call</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completed Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">Kategorija</translation> </message> <message> <source>Enable Recurrance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverViewImpl</name> <message> <source>Todo List</source> <translation type="unfinished">Seznam opravkov</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialog</name> <message> <source>Template Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialogImpl</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> |