-rw-r--r-- | i18n/sl/advancedfm.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/appskey.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/citytime.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 25 |
4 files changed, 45 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index 4de0ee2..2da0ac3 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts | |||
@@ -1,256 +1,260 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AdvancedFm</name> | 3 | <name>AdvancedFm</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>AdvancedFm</source> | 5 | <source>AdvancedFm</source> |
6 | <translation>NapredniDu</translation> | 6 | <translation>NapredniDu</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>File</source> | 9 | <source>File</source> |
10 | <translation>Datoteka</translation> | 10 | <translation>Datoteka</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>View</source> | 13 | <source>View</source> |
14 | <translation>Pogled</translation> | 14 | <translation>Pogled</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Show Hidden Files</source> | 17 | <source>Show Hidden Files</source> |
18 | <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> | 18 | <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Make Directory</source> | 21 | <source>Make Directory</source> |
22 | <translation>Ustvari imenik</translation> | 22 | <translation>Ustvari imenik</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Rename</source> | 25 | <source>Rename</source> |
26 | <translation>Preimenuj</translation> | 26 | <translation>Preimenuj</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Run Command</source> | 29 | <source>Run Command</source> |
30 | <translation>Poženi ukaz</translation> | 30 | <translation>Poženi ukaz</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Run Command with Output</source> | 33 | <source>Run Command with Output</source> |
34 | <translation>Poženi ukaz z izhodom</translation> | 34 | <translation>Poženi ukaz z izhodom</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Izbriši</translation> | 38 | <translation>Izbriši</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Switch to Local</source> | 41 | <source>Switch to Local</source> |
42 | <translation>Preklopi na lokalen</translation> | 42 | <translation>Preklopi na lokalen</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Switch to Remote</source> | 45 | <source>Switch to Remote</source> |
46 | <translation>Preklopi na oddaljen</translation> | 46 | <translation>Preklopi na oddaljen</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>About</source> | 49 | <source>About</source> |
50 | <translation>O</translation> | 50 | <translation>O</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Size</source> | 53 | <source>Size</source> |
54 | <translation>Velikost</translation> | 54 | <translation>Velikost</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Date</source> | 57 | <source>Date</source> |
58 | <translation>Datum</translation> | 58 | <translation>Datum</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>1</source> | 61 | <source>1</source> |
62 | <translation>1</translation> | 62 | <translation>1</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>2</source> | 65 | <source>2</source> |
66 | <translation>2</translation> | 66 | <translation>2</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Do you really want to delete | 69 | <source>Do you really want to delete |
70 | </source> | 70 | </source> |
71 | <translation>Ali res želite izbrisati | 71 | <translation>Ali res želite izbrisati |
72 | </translation> | 72 | </translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Yes</source> | 75 | <source>Yes</source> |
76 | <translation>Da</translation> | 76 | <translation>Da</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>No</source> | 79 | <source>No</source> |
80 | <translation>Ne</translation> | 80 | <translation>Ne</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Note</source> | 83 | <source>Note</source> |
84 | <translation></translation> | 84 | <translation></translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Could not rename</source> | 87 | <source>Could not rename</source> |
88 | <translation>Ne morem preimenovati</translation> | 88 | <translation>Ne morem preimenovati</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>That directory does not exist</source> | 91 | <source>That directory does not exist</source> |
92 | <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> | 92 | <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Copy As</source> | 95 | <source>Copy As</source> |
96 | <translation>Prekopiraj kot</translation> | 96 | <translation>Prekopiraj kot</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>AdvancedFm Output</source> | 99 | <source>AdvancedFm Output</source> |
100 | <translation>NapredniDu izhod</translation> | 100 | <translation>NapredniDu izhod</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>command failed!</source> | 103 | <source>command failed!</source> |
104 | <translation>ukaz spodletel!</translation> | 104 | <translation>ukaz spodletel!</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>&OK</source> | 107 | <source>&OK</source> |
108 | <translation>&Vredu</translation> | 108 | <translation>&Vredu</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 111 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
112 | <translation>Naprednidu prežarči ven</translation> | 112 | <translation>Naprednidu prežarči ven</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Ir sent.</source> | 115 | <source>Ir sent.</source> |
116 | <translation>Ir poslan.</translation> | 116 | <translation>Ir poslan.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Ok</source> | 119 | <source>Ok</source> |
120 | <translation>Vredu</translation> | 120 | <translation>Vredu</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Change Directory</source> | 123 | <source>Change Directory</source> |
124 | <translation>Zamenjaj imenik</translation> | 124 | <translation>Zamenjaj imenik</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Execute</source> | 127 | <source>Execute</source> |
128 | <translation>Izvrši</translation> | 128 | <translation>Izvrši</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Open as text</source> | 131 | <source>Open as text</source> |
132 | <translation>Odpri kot besedilo</translation> | 132 | <translation>Odpri kot besedilo</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Make Symlink</source> | 135 | <source>Make Symlink</source> |
136 | <translation>Ustvari povezavo</translation> | 136 | <translation>Ustvari povezavo</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Copy</source> | 139 | <source>Copy</source> |
140 | <translation>Kopiraj</translation> | 140 | <translation>Kopiraj</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Move</source> | 143 | <source>Move</source> |
144 | <translation>Prestavi</translation> | 144 | <translation>Prestavi</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Rescan</source> | 147 | <source>Rescan</source> |
148 | <translation>Preglej</translation> | 148 | <translation type="obsolete">Preglej</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>File Info</source> | 151 | <source>File Info</source> |
152 | <translation>Informacije o datoteki</translation> | 152 | <translation>Informacije o datoteki</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Set Permissions</source> | 155 | <source>Set Permissions</source> |
156 | <translation>Nastavi pravice</translation> | 156 | <translation>Nastavi pravice</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Properties</source> | 159 | <source>Properties</source> |
160 | <translation>Lastnosti</translation> | 160 | <translation>Lastnosti</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Beam File</source> | 163 | <source>Beam File</source> |
164 | <translation>Prežarči datoteko</translation> | 164 | <translation>Prežarči datoteko</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source> already exists | 167 | <source> already exists |
168 | Do you really want to delete it?</source> | 168 | Do you really want to delete it?</source> |
169 | <translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation> | 169 | <translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Copy </source> | 172 | <source>Copy </source> |
173 | <translation>Kopiraj</translation> | 173 | <translation>Kopiraj</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source> As</source> | 176 | <source> As</source> |
177 | <translation>Kot</translation> | 177 | <translation>Kot</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Copy Same Dir</source> | 180 | <source>Copy Same Dir</source> |
181 | <translation>Kopiraj isti imenik</translation> | 181 | <translation>Kopiraj isti imenik</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Could not copy | 184 | <source>Could not copy |
185 | </source> | 185 | </source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>to | 189 | <source>to |
190 | </source> | 190 | </source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation type="unfinished"></translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Could not move | 194 | <source>Could not move |
195 | </source> | 195 | </source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Advanced FileManager | 199 | <source>Advanced FileManager |
200 | is copyright 2002 by | 200 | is copyright 2002 by |
201 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 201 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
202 | and is licensed by the GPL</source> | 202 | and is licensed by the GPL</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | ||
206 | <source>Add To Documents</source> | ||
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
208 | </message> | ||
205 | </context> | 209 | </context> |
206 | <context> | 210 | <context> |
207 | <name>Output</name> | 211 | <name>Output</name> |
208 | <message> | 212 | <message> |
209 | <source>Save output to file (name only)</source> | 213 | <source>Save output to file (name only)</source> |
210 | <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> | 214 | <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> |
211 | </message> | 215 | </message> |
212 | </context> | 216 | </context> |
213 | <context> | 217 | <context> |
214 | <name>filePermissions</name> | 218 | <name>filePermissions</name> |
215 | <message> | 219 | <message> |
216 | <source>Set File Permissions</source> | 220 | <source>Set File Permissions</source> |
217 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> | 221 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> |
218 | </message> | 222 | </message> |
219 | <message> | 223 | <message> |
220 | <source>Set file permissions for:</source> | 224 | <source>Set file permissions for:</source> |
221 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> | 225 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> |
222 | </message> | 226 | </message> |
223 | <message> | 227 | <message> |
224 | <source>owner</source> | 228 | <source>owner</source> |
225 | <translation>lastnik</translation> | 229 | <translation>lastnik</translation> |
226 | </message> | 230 | </message> |
227 | <message> | 231 | <message> |
228 | <source>group</source> | 232 | <source>group</source> |
229 | <translation>skupina</translation> | 233 | <translation>skupina</translation> |
230 | </message> | 234 | </message> |
231 | <message> | 235 | <message> |
232 | <source>others</source> | 236 | <source>others</source> |
233 | <translation>drugi</translation> | 237 | <translation>drugi</translation> |
234 | </message> | 238 | </message> |
235 | <message> | 239 | <message> |
236 | <source>Owner</source> | 240 | <source>Owner</source> |
237 | <translation>Lastnik</translation> | 241 | <translation>Lastnik</translation> |
238 | </message> | 242 | </message> |
239 | <message> | 243 | <message> |
240 | <source>Group</source> | 244 | <source>Group</source> |
241 | <translation>Skupina</translation> | 245 | <translation>Skupina</translation> |
242 | </message> | 246 | </message> |
243 | <message> | 247 | <message> |
244 | <source>read</source> | 248 | <source>read</source> |
245 | <translation>beri</translation> | 249 | <translation>beri</translation> |
246 | </message> | 250 | </message> |
247 | <message> | 251 | <message> |
248 | <source>write</source> | 252 | <source>write</source> |
249 | <translation>piši</translation> | 253 | <translation>piši</translation> |
250 | </message> | 254 | </message> |
251 | <message> | 255 | <message> |
252 | <source>execute</source> | 256 | <source>execute</source> |
253 | <translation>izvrši</translation> | 257 | <translation>izvrši</translation> |
254 | </message> | 258 | </message> |
255 | </context> | 259 | </context> |
256 | </TS> | 260 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/appskey.ts b/i18n/sl/appskey.ts index 7bf5698..a9df778 100644 --- a/i18n/sl/appskey.ts +++ b/i18n/sl/appskey.ts | |||
@@ -1,29 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AppsKeyApp</name> | 3 | <name>AppsKeyApp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set Application Key</source> | 5 | <source>Set Application Key</source> |
6 | <translation>Nastavi programsko tipko</translation> | 6 | <translation>Nastavi programsko tipko</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Calender</source> | 9 | <source>Calender</source> |
10 | <translation>Koledar</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Koledar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Address Book</source> | 13 | <source>Address Book</source> |
14 | <translation>Knjiga naslovov</translation> | 14 | <translation>Knjiga naslovov</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Home</source> | 17 | <source>Home</source> |
18 | <translation>Dom</translation> | 18 | <translation>Dom</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Popup Menu</source> | 21 | <source>Popup Menu</source> |
22 | <translation>Lista</translation> | 22 | <translation>Lista</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Mail</source> | 25 | <source>Mail</source> |
26 | <translation>Pošta</translation> | 26 | <translation>Pošta</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | ||
29 | <source>Calendar</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
28 | </context> | 32 | </context> |
29 | </TS> | 33 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts index 6b8ebc0..26dc051 100644 --- a/i18n/sl/citytime.ts +++ b/i18n/sl/citytime.ts | |||
@@ -1,99 +1,99 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CityTime</name> | 3 | <name>CityTime</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Time Changing</source> | 5 | <source>Time Changing</source> |
6 | <translation>Menjam čas</translation> | 6 | <translation>Menjam čas</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
10 | <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu %1</translation> | 10 | <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu %1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Restore Time Zone</source> | 13 | <source>Restore Time Zone</source> |
14 | <translation>Restoriraj časovni pas</translation> | 14 | <translation>Restoriraj časovni pas</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
18 | <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation> | 18 | <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>CityTimeBase</name> | 22 | <name>CityTimeBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>City Time</source> | 24 | <source>City Time</source> |
25 | <translation>Mestni čas</translation> | 25 | <translation>Mestni čas</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><location 4></source> | 28 | <source><location 4></source> |
29 | <translation><lokacija 4></translation> | 29 | <translation type="obsolete"><lokacija 4></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><CITY 6 TIME></source> | 32 | <source><CITY 6 TIME></source> |
33 | <translation><MESTO 6 ČAS></translation> | 33 | <translation type="obsolete"><MESTO 6 ČAS></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><location 5></source> | 36 | <source><location 5></source> |
37 | <translation><lokacija 5></translation> | 37 | <translation type="obsolete"><lokacija 5></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source><location 2></source> | 40 | <source><location 2></source> |
41 | <translation><lokacija 2></translation> | 41 | <translation type="obsolete"><lokacija 2></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source><location 6></source> | 44 | <source><location 6></source> |
45 | <translation><lokacija 6></translation> | 45 | <translation type="obsolete"><lokacija 6></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source><CITY 5 TIME></source> | 48 | <source><CITY 5 TIME></source> |
49 | <translation><MESTO 5 ČAS></translation> | 49 | <translation type="obsolete"><MESTO 5 ČAS></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><CITY 2 TIME></source> | 52 | <source><CITY 2 TIME></source> |
53 | <translation><MESTO 2 ČAS></translation> | 53 | <translation type="obsolete"><MESTO 2 ČAS></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source><CITY 1 TIME></source> | 56 | <source><CITY 1 TIME></source> |
57 | <translation><MESTO 1 ČAS></translation> | 57 | <translation type="obsolete"><MESTO 1 ČAS></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><location 3></source> | 60 | <source><location 3></source> |
61 | <translation><lokacija 3></translation> | 61 | <translation type="obsolete"><lokacija 3></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source><location 1></source> | 64 | <source><location 1></source> |
65 | <translation><lokacija 1></translation> | 65 | <translation type="obsolete"><lokacija 1></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source><CITY 3 TIME></source> | 68 | <source><CITY 3 TIME></source> |
69 | <translation><MESTO 3 ČAS></translation> | 69 | <translation type="obsolete"><MESTO 3 ČAS></translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source><CITY 4 TIME></source> | 72 | <source><CITY 4 TIME></source> |
73 | <translation><MESTO 4 ČAS></translation> | 73 | <translation type="obsolete"><MESTO 4 ČAS></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | 75 | </context> |
76 | <context> | 76 | <context> |
77 | <name>ZoneMap</name> | 77 | <name>ZoneMap</name> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>CITY</source> | 79 | <source>CITY</source> |
80 | <translation>MESTO</translation> | 80 | <translation>MESTO</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> | 83 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> |
84 | <translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation> | 84 | <translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> | 87 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> |
88 | <translation><p>Ne najdem informacije o časovnem pasu %1</translation> | 88 | <translation><p>Ne najdem informacije o časovnem pasu %1</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Couldn't Find Map</source> | 91 | <source>Couldn't Find Map</source> |
92 | <translation>Ne najdem mape</translation> | 92 | <translation>Ne najdem mape</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> | 95 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> |
96 | <translation><p>Ne morem naložiti mape: %1, končujem</translation> | 96 | <translation><p>Ne morem naložiti mape: %1, končujem</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | </context> | 98 | </context> |
99 | </TS> | 99 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index 915073e..cc2b99c 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts | |||
@@ -1,257 +1,278 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>FontDialog</name> | 3 | <name>FontDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Font Dialog</source> | 5 | <source>Font Dialog</source> |
6 | <translation>Dialog pisave</translation> | 6 | <translation>Dialog pisave</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Size</source> | 9 | <source>Size</source> |
10 | <translation>Velikost</translation> | 10 | <translation>Velikost</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Font</source> | 13 | <source>Font</source> |
14 | <translation>Pisava</translation> | 14 | <translation>Pisava</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Font Style</source> | 17 | <source>Font Style</source> |
18 | <translation>Stil pisave</translation> | 18 | <translation>Stil pisave</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 21 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
22 | <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> | 22 | <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>FontDialog</source> | 25 | <source>FontDialog</source> |
26 | <translation>DialogPisave</translation> | 26 | <translation>DialogPisave</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>TextEdit</name> | 30 | <name>TextEdit</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>New</source> | 32 | <source>New</source> |
33 | <translation>Nov</translation> | 33 | <translation>Nov</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Open</source> | 36 | <source>Open</source> |
37 | <translation>Odpri</translation> | 37 | <translation>Odpri</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Save</source> | 40 | <source>Save</source> |
41 | <translation>Shrani</translation> | 41 | <translation>Shrani</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Save As</source> | 44 | <source>Save As</source> |
45 | <translation>Shrani kot</translation> | 45 | <translation>Shrani kot</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Cut</source> | 48 | <source>Cut</source> |
49 | <translation>Izreži</translation> | 49 | <translation>Izreži</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Copy</source> | 52 | <source>Copy</source> |
53 | <translation>Kopiraj</translation> | 53 | <translation>Kopiraj</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Paste</source> | 56 | <source>Paste</source> |
57 | <translation>Prilepi</translation> | 57 | <translation>Prilepi</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Find...</source> | 60 | <source>Find...</source> |
61 | <translation>Najdi...</translation> | 61 | <translation>Najdi...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Zoom in</source> | 64 | <source>Zoom in</source> |
65 | <translation>Povečaj</translation> | 65 | <translation>Povečaj</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Zoom out</source> | 68 | <source>Zoom out</source> |
69 | <translation>Pomanjšaj</translation> | 69 | <translation>Pomanjšaj</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Bold</source> | 72 | <source>Bold</source> |
73 | <translation>Odebeljeno</translation> | 73 | <translation>Odebeljeno</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Italic</source> | 76 | <source>Italic</source> |
77 | <translation>Poševno</translation> | 77 | <translation>Poševno</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Wrap lines</source> | 80 | <source>Wrap lines</source> |
81 | <translation>Objami vrstice</translation> | 81 | <translation>Objami vrstice</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Start with new file</source> | 84 | <source>Start with new file</source> |
85 | <translation>Začni z novo datoteko</translation> | 85 | <translation>Začni z novo datoteko</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>File</source> | 88 | <source>File</source> |
89 | <translation>Datoteka</translation> | 89 | <translation>Datoteka</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Edit</source> | 92 | <source>Edit</source> |
93 | <translation>Uredi</translation> | 93 | <translation>Uredi</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>View</source> | 96 | <source>View</source> |
97 | <translation>Pogled</translation> | 97 | <translation>Pogled</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Find Next</source> | 100 | <source>Find Next</source> |
101 | <translation>Najdi naslednjega</translation> | 101 | <translation>Najdi naslednjega</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Close Find</source> | 104 | <source>Close Find</source> |
105 | <translation>Zapri Najdi</translation> | 105 | <translation>Zapri Najdi</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Delete</source> | 108 | <source>Delete</source> |
109 | <translation>Izbriši</translation> | 109 | <translation>Izbriši</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Text Editor</source> | 112 | <source>Text Editor</source> |
113 | <translation>Urejevalnik besedila</translation> | 113 | <translation>Urejevalnik besedila</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Unnamed</source> | 116 | <source>Unnamed</source> |
117 | <translation>Neimenovano</translation> | 117 | <translation>Neimenovano</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Font</source> | 120 | <source>Font</source> |
121 | <translation>Pisava</translation> | 121 | <translation>Pisava</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Permissions</source> | 124 | <source>Permissions</source> |
125 | <translation>Pravice</translation> | 125 | <translation>Pravice</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>FontDialog</source> | 128 | <source>FontDialog</source> |
129 | <translation>DialogPisave</translation> | 129 | <translation>DialogPisave</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Do you really want | 132 | <source>Do you really want |
133 | to delete the current file | 133 | to delete the current file |
134 | from the disk? | 134 | from the disk? |
135 | This is irreversable!!</source> | 135 | This is irreversable!!</source> |
136 | <translation>Ali res želite | 136 | <translation type="obsolete">Ali res želite |
137 | izbrisati trenutno | 137 | izbrisati trenutno |
138 | datoteko iz diska? | 138 | datoteko iz diska? |
139 | To se ne da preklicati!!</translation> | 139 | To se ne da preklicati!!</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Yes</source> | 142 | <source>Yes</source> |
143 | <translation>Da</translation> | 143 | <translation>Da</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>No</source> | 146 | <source>No</source> |
147 | <translation>Ne</translation> | 147 | <translation>Ne</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>About</source> | 150 | <source>About</source> |
151 | <translation>O</translation> | 151 | <translation>O</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Text Editor has detected | 154 | <source>Text Editor has detected |
155 | you selected a .desktop file. | 155 | you selected a .desktop file. |
156 | Open .desktop file or linked file?</source> | 156 | Open .desktop file or linked file?</source> |
157 | <translation>Urejevalnik besedil je zaznal, | 157 | <translation type="obsolete">Urejevalnik besedil je zaznal, |
158 | da ste izbrali .desktop datoteko. | 158 | da ste izbrali .desktop datoteko. |
159 | Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> | 159 | Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>.desktop File</source> | 162 | <source>.desktop File</source> |
163 | <translation>.desktop datoteka</translation> | 163 | <translation>.desktop datoteka</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Linked Document</source> | 166 | <source>Linked Document</source> |
167 | <translation>Povezan dokument</translation> | 167 | <translation>Povezan dokument</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>All</source> | 170 | <source>All</source> |
171 | <translation>Vse</translation> | 171 | <translation>Vse</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Text</source> | 174 | <source>Text</source> |
175 | <translation>Besedilo</translation> | 175 | <translation>Besedilo</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Insert Time and Date</source> | 178 | <source>Insert Time and Date</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Advanced features</source> | 182 | <source>Advanced features</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | ||
186 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> | ||
187 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Text Edit</source> | ||
191 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Write Failed</source> | ||
195 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | ||
199 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | ||
200 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
185 | </context> | 206 | </context> |
186 | <context> | 207 | <context> |
187 | <name>filePermissions</name> | 208 | <name>filePermissions</name> |
188 | <message> | 209 | <message> |
189 | <source>Set File Permissions</source> | 210 | <source>Set File Permissions</source> |
190 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> | 211 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> |
191 | </message> | 212 | </message> |
192 | <message> | 213 | <message> |
193 | <source>Set file permissions for:</source> | 214 | <source>Set file permissions for:</source> |
194 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> | 215 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> |
195 | </message> | 216 | </message> |
196 | <message> | 217 | <message> |
197 | <source>owner</source> | 218 | <source>owner</source> |
198 | <translation>lastnik</translation> | 219 | <translation>lastnik</translation> |
199 | </message> | 220 | </message> |
200 | <message> | 221 | <message> |
201 | <source>group</source> | 222 | <source>group</source> |
202 | <translation>skupina</translation> | 223 | <translation>skupina</translation> |
203 | </message> | 224 | </message> |
204 | <message> | 225 | <message> |
205 | <source>others</source> | 226 | <source>others</source> |
206 | <translation>drugi</translation> | 227 | <translation>drugi</translation> |
207 | </message> | 228 | </message> |
208 | <message> | 229 | <message> |
209 | <source>Owner</source> | 230 | <source>Owner</source> |
210 | <translation>Lastnik</translation> | 231 | <translation>Lastnik</translation> |
211 | </message> | 232 | </message> |
212 | <message> | 233 | <message> |
213 | <source>Group</source> | 234 | <source>Group</source> |
214 | <translation>Skupina</translation> | 235 | <translation>Skupina</translation> |
215 | </message> | 236 | </message> |
216 | <message> | 237 | <message> |
217 | <source>read</source> | 238 | <source>read</source> |
218 | <translation>beri</translation> | 239 | <translation>beri</translation> |
219 | </message> | 240 | </message> |
220 | <message> | 241 | <message> |
221 | <source>write</source> | 242 | <source>write</source> |
222 | <translation>piši</translation> | 243 | <translation>piši</translation> |
223 | </message> | 244 | </message> |
224 | <message> | 245 | <message> |
225 | <source>execute</source> | 246 | <source>execute</source> |
226 | <translation>izvrši</translation> | 247 | <translation>izvrši</translation> |
227 | </message> | 248 | </message> |
228 | <message> | 249 | <message> |
229 | <source>filePermissions</source> | 250 | <source>filePermissions</source> |
230 | <translation type="obsolete">Pravicedatoteke</translation> | 251 | <translation type="obsolete">Pravicedatoteke</translation> |
231 | </message> | 252 | </message> |
232 | <message> | 253 | <message> |
233 | <source>Warning</source> | 254 | <source>Warning</source> |
234 | <translation>Opozorilo</translation> | 255 | <translation>Opozorilo</translation> |
235 | </message> | 256 | </message> |
236 | <message> | 257 | <message> |
237 | <source>Error- no user</source> | 258 | <source>Error- no user</source> |
238 | <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> | 259 | <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> |
239 | </message> | 260 | </message> |
240 | <message> | 261 | <message> |
241 | <source>Error- no group</source> | 262 | <source>Error- no group</source> |
242 | <translation>Napaka- ni skupine</translation> | 263 | <translation>Napaka- ni skupine</translation> |
243 | </message> | 264 | </message> |
244 | <message> | 265 | <message> |
245 | <source>Error setting ownership or group</source> | 266 | <source>Error setting ownership or group</source> |
246 | <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> | 267 | <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> |
247 | </message> | 268 | </message> |
248 | <message> | 269 | <message> |
249 | <source>Error setting mode</source> | 270 | <source>Error setting mode</source> |
250 | <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> | 271 | <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> |
251 | </message> | 272 | </message> |
252 | <message> | 273 | <message> |
253 | <source>File Permissions</source> | 274 | <source>File Permissions</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation type="unfinished"></translation> |
255 | </message> | 276 | </message> |
256 | </context> | 277 | </context> |
257 | </TS> | 278 | </TS> |