summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts28
-rw-r--r--i18n/sl/calculator.ts199
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts14
-rw-r--r--i18n/sl/libbatteryapplet.ts12
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts16
-rw-r--r--i18n/sl/mailit.ts13
-rw-r--r--i18n/sl/opieftp.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/qpe.ts186
-rw-r--r--i18n/sl/showimg.ts30
9 files changed, 438 insertions, 64 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index 7f57720..d3fde90 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -18,53 +18,53 @@
18 <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> 18 <translation>Prikaži skrite datoteke</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Make Directory</source> 21 <source>Make Directory</source>
22 <translation>Ustvari imenik</translation> 22 <translation>Ustvari imenik</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Rename</source> 25 <source>Rename</source>
26 <translation>Preimenuj</translation> 26 <translation>Preimenuj</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Run Command</source> 29 <source>Run Command</source>
30 <translation>Poženi ukaz</translation> 30 <translation>Poženi ukaz</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Run Command with Output</source> 33 <source>Run Command with Output</source>
34 <translation>Poženi ukaz z izhodom</translation> 34 <translation>Poženi ukaz z izhodom</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation>Izbriši</translation> 38 <translation>Izbriši</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Switch to Local</source> 41 <source>Switch to Local</source>
42 <translation>Preklopi na lokalen</translation> 42 <translation type="obsolete">Preklopi na lokalen</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Switch to Remote</source> 45 <source>Switch to Remote</source>
46 <translation>Preklopi na oddaljen</translation> 46 <translation type="obsolete">Preklopi na oddaljen</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Size</source> 49 <source>Size</source>
50 <translation>Velikost</translation> 50 <translation>Velikost</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Date</source> 53 <source>Date</source>
54 <translation>Datum</translation> 54 <translation>Datum</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>1</source> 57 <source>1</source>
58 <translation>1</translation> 58 <translation>1</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>2</source> 61 <source>2</source>
62 <translation>2</translation> 62 <translation>2</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Yes</source> 65 <source>Yes</source>
66 <translation>Da</translation> 66 <translation>Da</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>No</source> 69 <source>No</source>
70 <translation>Ne</translation> 70 <translation>Ne</translation>
@@ -251,48 +251,68 @@ Ni med zaznamki!!</translation>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Error</source> 252 <source>Error</source>
253 <translation>Napaka</translation> 253 <translation>Napaka</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Cannot remove current directory 256 <source>Cannot remove current directory
257from bookmarks. 257from bookmarks.
258It is not bookmarked!</source> 258It is not bookmarked!</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>File Search</source> 262 <source>File Search</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Really delete %1 266 <source>Really delete %1
267and all it&apos;s contents ?</source> 267and all it&apos;s contents ?</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Really delete 271 <source>Really delete
272%1?</source> 272%1?</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message>
276 <source>AdvancedFm :: </source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source> kB free</source>
281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Switch to View 1</source>
285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>Switch to View 2</source>
289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Not Yet Implemented</source>
293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message>
275</context> 295</context>
276<context> 296<context>
277 <name>Output</name> 297 <name>Output</name>
278 <message> 298 <message>
279 <source>Save output to file (name only)</source> 299 <source>Save output to file (name only)</source>
280 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> 300 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
281 </message> 301 </message>
282 <message> 302 <message>
283 <source>Output</source> 303 <source>Output</source>
284 <translation>Izhod</translation> 304 <translation>Izhod</translation>
285 </message> 305 </message>
286 <message> 306 <message>
287 <source>Process could not start</source> 307 <source>Process could not start</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 309 </message>
290 <message> 310 <message>
291 <source>Error 311 <source>Error
292</source> 312</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 314 </message>
295 <message> 315 <message>
296 <source> 316 <source>
297Finished 317Finished
298</source> 318</source>
@@ -340,26 +360,30 @@ Finished
340 <message> 360 <message>
341 <source>execute</source> 361 <source>execute</source>
342 <translation>izvrši</translation> 362 <translation>izvrši</translation>
343 </message> 363 </message>
344 <message> 364 <message>
345 <source>Warning</source> 365 <source>Warning</source>
346 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message> 367 </message>
348 <message> 368 <message>
349 <source>Error- no user</source> 369 <source>Error- no user</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message> 371 </message>
352 <message> 372 <message>
353 <source>Error- no group</source> 373 <source>Error- no group</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 375 </message>
356 <message> 376 <message>
357 <source>Error setting ownership or group</source> 377 <source>Error setting ownership or group</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message> 379 </message>
360 <message> 380 <message>
361 <source>Error setting mode</source> 381 <source>Error setting mode</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message> 383 </message>
384 <message>
385 <source>filePermissions</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
364</context> 388</context>
365</TS> 389</TS>
diff --git a/i18n/sl/calculator.ts b/i18n/sl/calculator.ts
index 42e3f07..3d4061b 100644
--- a/i18n/sl/calculator.ts
+++ b/i18n/sl/calculator.ts
@@ -112,25 +112,224 @@
112 <message> 112 <message>
113 <source>7</source> 113 <source>7</source>
114 <translation>7</translation> 114 <translation>7</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>9</source> 117 <source>9</source>
118 <translation>9</translation> 118 <translation>9</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>2</source> 121 <source>2</source>
122 <translation>2</translation> 122 <translation>2</translation>
123 </message> 123 </message>
124</context> 124</context>
125<context> 125<context>
126 <name>CalculatorImpl</name> 126 <name>CalculatorImpl</name>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Calculator</source> 128 <source>Calculator</source>
129 <translation>Kalkulator</translation> 129 <translation>Kalkulator</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Standard</source> 132 <source>Standard</source>
133 <translation>Običajen</translation> 133 <translation>Običajen</translation>
134 </message> 134 </message>
135</context> 135</context>
136<context>
137 <name>QObject</name>
138 <message>
139 <source>Standard</source>
140 <translation type="unfinished">Običajen</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Weight</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Distance</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Area</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Temperatures</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Volume</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>acres</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>&#xb0;C</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>carats</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>cm</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>cu cm</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>cu ft</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>cu in</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>&#xb0;F</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>fl oz (US)</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>ft</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>g</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>gal (US)</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>hectares</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>in</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>kg</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>km</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>l</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>lb</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Lg tons</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>m</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>mg</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>mi</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>ml</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>mm</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>naut. mi</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>oz</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>points</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>pt</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274 <message>
275 <source>qt</source>
276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message>
278 <message>
279 <source>sq cm</source>
280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>sq ft</source>
284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>sq in</source>
288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>sq km</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>sq m</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>sq mi</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>sq mm</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>sq yd</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>st</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>St tons</source>
316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>tblspoon</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>teaspoons</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>tonnes</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>yd</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334</context>
136</TS> 335</TS>
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index 28fca49..3cdf201 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -345,56 +345,48 @@ Izhod?</translation>
345 </message> 345 </message>
346</context> 346</context>
347<context> 347<context>
348 <name>DateBookWeek</name> 348 <name>DateBookWeek</name>
349 <message> 349 <message>
350 <source>This is an all day event.</source> 350 <source>This is an all day event.</source>
351 <translation>To je celodnevni dogodek.</translation> 351 <translation>To je celodnevni dogodek.</translation>
352 </message> 352 </message>
353</context> 353</context>
354<context> 354<context>
355 <name>DateBookWeekHeader</name> 355 <name>DateBookWeekHeader</name>
356 <message> 356 <message>
357 <source>w</source> 357 <source>w</source>
358 <translation>t</translation> 358 <translation>t</translation>
359 </message> 359 </message>
360</context> 360</context>
361<context> 361<context>
362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
363 <message> 363 <message>
364 <source>00. Jan-00. Jan</source> 364 <source>00. Jan-00. Jan</source>
365 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 365 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
366 </message> 366 </message>
367</context> 367</context>
368<context> 368<context>
369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
370 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment>
373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message>
375</context>
376<context>
377 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 369 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
378 <message> 370 <message>
379 <source>w</source> 371 <source>w</source>
380 <translation>t</translation> 372 <translation>t</translation>
381 </message> 373 </message>
382</context> 374</context>
383<context> 375<context>
384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 376 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
385 <message> 377 <message>
386 <source>W: 00,00</source> 378 <source>W: 00,00</source>
387 <translation>T: 00,00</translation> 379 <translation>T: 00,00</translation>
388 </message> 380 </message>
389 <message> 381 <message>
390 <source>2</source> 382 <source>2</source>
391 <translation>2</translation> 383 <translation>2</translation>
392 </message> 384 </message>
393</context> 385</context>
394<context> 386<context>
395 <name>DateBookWeekView</name> 387 <name>DateBookWeekView</name>
396 <message> 388 <message>
397 <source>M</source> 389 <source>M</source>
398 <comment>Monday</comment> 390 <comment>Monday</comment>
399 <translation type="obsolete">P</translation> 391 <translation type="obsolete">P</translation>
400 </message> 392 </message>
@@ -523,66 +515,70 @@ Izhod?</translation>
523 <translation>&amp;Alarm</translation> 515 <translation>&amp;Alarm</translation>
524 </message> 516 </message>
525 <message> 517 <message>
526 <source> minutes</source> 518 <source> minutes</source>
527 <translation>minut</translation> 519 <translation>minut</translation>
528 </message> 520 </message>
529 <message> 521 <message>
530 <source>Silent</source> 522 <source>Silent</source>
531 <translation>Tiho</translation> 523 <translation>Tiho</translation>
532 </message> 524 </message>
533 <message> 525 <message>
534 <source>Loud</source> 526 <source>Loud</source>
535 <translation>Glasno</translation> 527 <translation>Glasno</translation>
536 </message> 528 </message>
537 <message> 529 <message>
538 <source>Repeat</source> 530 <source>Repeat</source>
539 <translation>Ponovi</translation> 531 <translation>Ponovi</translation>
540 </message> 532 </message>
541 <message> 533 <message>
542 <source>No Repeat...</source> 534 <source>No Repeat...</source>
543 <translation>Ne ponovi...</translation> 535 <translation>Ne ponovi...</translation>
544 </message> 536 </message>
545 <message> 537 <message>
546 <source>Start time</source> 538 <source>Start time</source>
547 <translation>Začetni čas</translation> 539 <translation type="obsolete">Začetni čas</translation>
548 </message> 540 </message>
549 <message> 541 <message>
550 <source>Time zone</source> 542 <source>Time zone</source>
551 <translation>Časovni pas</translation> 543 <translation>Časovni pas</translation>
552 </message> 544 </message>
553 <message> 545 <message>
554 <source>Description </source> 546 <source>Description </source>
555 <translation>Opis</translation> 547 <translation>Opis</translation>
556 </message> 548 </message>
557 <message> 549 <message>
558 <source>Start - End </source> 550 <source>Start - End </source>
559 <translation>Začetek - Konec</translation> 551 <translation>Začetek - Konec</translation>
560 </message> 552 </message>
561 <message> 553 <message>
562 <source>Note...</source> 554 <source>Note...</source>
563 <translation>Opombe...</translation> 555 <translation>Opombe...</translation>
564 </message> 556 </message>
557 <message>
558 <source>Start Time</source>
559 <translation type="unfinished">Začetni čas</translation>
560 </message>
565</context> 561</context>
566<context> 562<context>
567 <name>DatebookAlldayDisp</name> 563 <name>DatebookAlldayDisp</name>
568 <message> 564 <message>
569 <source>Info</source> 565 <source>Info</source>
570 <translation type="unfinished"></translation> 566 <translation type="unfinished"></translation>
571 </message> 567 </message>
572</context> 568</context>
573<context> 569<context>
574 <name>NoteEntryBase</name> 570 <name>NoteEntryBase</name>
575 <message> 571 <message>
576 <source>Edit Note</source> 572 <source>Edit Note</source>
577 <translation>Uredi opombo</translation> 573 <translation>Uredi opombo</translation>
578 </message> 574 </message>
579 <message> 575 <message>
580 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 576 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
581 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Kosilo</translation> 577 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Kosilo</translation>
582 </message> 578 </message>
583</context> 579</context>
584<context> 580<context>
585 <name>QObject</name> 581 <name>QObject</name>
586 <message> 582 <message>
587 <source>Start</source> 583 <source>Start</source>
588 <translation>Začetek</translation> 584 <translation>Začetek</translation>
diff --git a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts
index ce9c4ed..dd8800a 100644
--- a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts
@@ -60,26 +60,38 @@
60 <message> 60 <message>
61 <source>Failure</source> 61 <source>Failure</source>
62 <translation>Napaka</translation> 62 <translation>Napaka</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>could not open file</source> 65 <source>could not open file</source>
66 <translation>ne morem odpreti datoteke</translation> 66 <translation>ne morem odpreti datoteke</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Charging both devices</source> 69 <source>Charging both devices</source>
70 <translation>Polnim obe napravi</translation> 70 <translation>Polnim obe napravi</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Percentage battery remaining: </source> 73 <source>Percentage battery remaining: </source>
74 <translation>Delež ostanka baterije:</translation> 74 <translation>Delež ostanka baterije:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Battery time remaining: </source> 77 <source>Battery time remaining: </source>
78 <translation>Preostali čas baterije:</translation> 78 <translation>Preostali čas baterije:</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>No jacket with battery inserted</source> 81 <source>No jacket with battery inserted</source>
82 <translation>Baterija ni vstavljena</translation> 82 <translation>Baterija ni vstavljena</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message>
85 <source>no data</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Ipaq </source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Jacket </source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
84</context> 96</context>
85</TS> 97</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index 44ea6b9..1030c88 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -840,48 +840,64 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
840 <message> 840 <message>
841 <source>Jul</source> 841 <source>Jul</source>
842 <translation type="unfinished"></translation> 842 <translation type="unfinished"></translation>
843 </message> 843 </message>
844 <message> 844 <message>
845 <source>Aug</source> 845 <source>Aug</source>
846 <translation type="unfinished"></translation> 846 <translation type="unfinished"></translation>
847 </message> 847 </message>
848 <message> 848 <message>
849 <source>Sep</source> 849 <source>Sep</source>
850 <translation type="unfinished"></translation> 850 <translation type="unfinished"></translation>
851 </message> 851 </message>
852 <message> 852 <message>
853 <source>Oct</source> 853 <source>Oct</source>
854 <translation type="unfinished"></translation> 854 <translation type="unfinished"></translation>
855 </message> 855 </message>
856 <message> 856 <message>
857 <source>Nov</source> 857 <source>Nov</source>
858 <translation type="unfinished"></translation> 858 <translation type="unfinished"></translation>
859 </message> 859 </message>
860 <message> 860 <message>
861 <source>Dec</source> 861 <source>Dec</source>
862 <translation type="unfinished"></translation> 862 <translation type="unfinished"></translation>
863 </message> 863 </message>
864 <message>
865 <source>Error</source>
866 <translation type="unfinished">Napaka</translation>
867 </message>
868 <message>
869 <source>Could not find the application </source>
870 <translation type="unfinished"></translation>
871 </message>
872 <message>
873 <source>Ok</source>
874 <translation type="unfinished"></translation>
875 </message>
876 <message>
877 <source>Could not start the application </source>
878 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message>
864</context> 880</context>
865<context> 881<context>
866 <name>QPEApplication</name> 882 <name>QPEApplication</name>
867 <message> 883 <message>
868 <source>%1 document</source> 884 <source>%1 document</source>
869 <translation>%1 dokument</translation> 885 <translation>%1 dokument</translation>
870 </message> 886 </message>
871</context> 887</context>
872<context> 888<context>
873 <name>QPEDecoration</name> 889 <name>QPEDecoration</name>
874 <message> 890 <message>
875 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 891 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
876 <translation type="obsolete">&lt;Qt&gt;Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.&lt;p&gt;Da bi to uporabili:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;kliknite in zadržite gumb za pomoč.&lt;li&gt;kose prikaže naslovna vrstica &lt;b&gt;Kaj je to...&lt;/b&gt;, kliknite na katerokoli od kontrol.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation> 892 <translation type="obsolete">&lt;Qt&gt;Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.&lt;p&gt;Da bi to uporabili:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;kliknite in zadržite gumb za pomoč.&lt;li&gt;kose prikaže naslovna vrstica &lt;b&gt;Kaj je to...&lt;/b&gt;, kliknite na katerokoli od kontrol.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
877 </message> 893 </message>
878 <message> 894 <message>
879 <source>What&apos;s this...</source> 895 <source>What&apos;s this...</source>
880 <translation type="obsolete">Kaj je to...</translation> 896 <translation type="obsolete">Kaj je to...</translation>
881 </message> 897 </message>
882</context> 898</context>
883<context> 899<context>
884 <name>QPEManager</name> 900 <name>QPEManager</name>
885 <message> 901 <message>
886 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 902 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
887 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> 903 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
diff --git a/i18n/sl/mailit.ts b/i18n/sl/mailit.ts
index 3d729bc..fd9657c 100644
--- a/i18n/sl/mailit.ts
+++ b/i18n/sl/mailit.ts
@@ -179,48 +179,61 @@ associated to this mail
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>&lt;qt&gt;connection refused&lt;/qt&gt;</source> 182 <source>&lt;qt&gt;connection refused&lt;/qt&gt;</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>&lt;qt&gt;socket packet error&lt;/qt&gt;</source> 186 <source>&lt;qt&gt;socket packet error&lt;/qt&gt;</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>&lt;qt&gt;Login failed 190 <source>&lt;qt&gt;Login failed
191Check user name and password&lt;/qt&gt;</source> 191Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Receiving error</source> 195 <source>Receiving error</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>OK 199 <source>OK
200</source> 200</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message>
204 <source>Mailit ! No account defined</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Delete account:
209</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>New</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
203</context> 216</context>
204<context> 217<context>
205 <name>EmailHandler</name> 218 <name>EmailHandler</name>
206 <message> 219 <message>
207 <source>Could not locate all files in 220 <source>Could not locate all files in
208mail with subject: </source> 221mail with subject: </source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 223 </message>
211 <message> 224 <message>
212 <source> 225 <source>
213Mail has NOT been sent</source> 226Mail has NOT been sent</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 228 </message>
216 <message> 229 <message>
217 <source>Attachment error</source> 230 <source>Attachment error</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 232 </message>
220 <message> 233 <message>
221 <source>OK 234 <source>OK
222</source> 235</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 237 </message>
225</context> 238</context>
226<context> 239<context>
diff --git a/i18n/sl/opieftp.ts b/i18n/sl/opieftp.ts
index 193b136..f985303 100644
--- a/i18n/sl/opieftp.ts
+++ b/i18n/sl/opieftp.ts
@@ -211,26 +211,30 @@ Mora biti prazen</translation>
211 <source>Unable to rename file 211 <source>Unable to rename file
212</source> 212</source>
213 <translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation> 213 <translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Could not rename</source> 216 <source>Could not rename</source>
217 <translation>Ne morem preimenovati</translation> 217 <translation>Ne morem preimenovati</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>That directory does not exist</source> 220 <source>That directory does not exist</source>
221 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> 221 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Rescan</source> 224 <source>Rescan</source>
225 <translation>Preglej</translation> 225 <translation>Preglej</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>New Server name</source> 228 <source>New Server name</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Sorry name already taken</source> 232 <source>Sorry name already taken</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message>
236 <source>Add</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
235</context> 239</context>
236</TS> 240</TS>
diff --git a/i18n/sl/qpe.ts b/i18n/sl/qpe.ts
index 15ab396..0086e26 100644
--- a/i18n/sl/qpe.ts
+++ b/i18n/sl/qpe.ts
@@ -1,252 +1,332 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppMonitor</name> 3 <name>@default</name>
4 <message>
5 <source>Language</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Time and Date</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Personal Information</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>AppLauncher</name>
4 <message> 19 <message>
5 <source>Application Problem</source> 20 <source>Application Problem</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 22 </message>
8 <message> 23 <message>
9 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source> 24 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 26 </message>
12 <message> 27 <message>
13 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source> 28 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 30 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>Calibrate</name>
19 <message> 31 <message>
20 <source>Touch the crosshairs firmly and 32 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
21accurately to calibrate your screen.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 34 </message>
24 <message> 35 <message>
25 <source>Welcome to Opie</source> 36 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 38 </message>
28</context>
29<context>
30 <name>CategoryTabWidget</name>
31 <message> 39 <message>
32 <source>Documents</source> 40 <source>Application terminated</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 42 </message>
35 <message> 43 <message>
36 <source>Icon View</source> 44 <source>Application not found</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 46 </message>
39 <message> 47 <message>
40 <source>List View</source> 48 <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Error</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>OK</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 62 </message>
43</context> 63</context>
44<context> 64<context>
45 <name>DesktopApplication</name> 65 <name>DesktopPowerAlerter</name>
46 <message> 66 <message>
47 <source>Battery level is critical! 67 <source>Battery Status</source>
48Keep power off until power restored!</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 69 </message>
51 <message> 70 <message>
52 <source>Battery is running very low.</source> 71 <source>Low Battery</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 73 </message>
74</context>
75<context>
76 <name>FirstUse</name>
55 <message> 77 <message>
56 <source>The Back-up battery is very low. 78 <source>&lt;&lt; Back</source>
57Please charge the back-up battery.</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 80 </message>
60 <message> 81 <message>
61 <source>business card</source> 82 <source>Next &gt;&gt;</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 84 </message>
64 <message> 85 <message>
65 <source>Information</source> 86 <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 88 </message>
68 <message> 89 <message>
69 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 90 <source>Please wait, loading %1 settings.</source>
70(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Please wait...</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>FirstUseBackground</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Finish</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105</context>
106<context>
107 <name>InputMethods</name>
108 <message>
109 <source>Unicode</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 111 </message>
73</context> 112</context>
74<context> 113<context>
75 <name>Launcher</name> 114 <name>Launcher</name>
76 <message> 115 <message>
77 <source>Launcher</source> 116 <source>Launcher</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 118 </message>
80 <message> 119 <message>
120 <source>Documents</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
81 <source> - Launcher</source> 124 <source> - Launcher</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 126 </message>
84 <message> 127 <message>
85 <source>No application</source> 128 <source>No application</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 130 </message>
88 <message> 131 <message>
89 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source> 132 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 134 </message>
92 <message> 135 <message>
93 <source>Finding documents</source> 136 <source>OK</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 138 </message>
96 <message> 139 <message>
97 <source>Searching documents</source> 140 <source>View as text</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 142 </message>
100</context> 143</context>
101<context> 144<context>
102 <name>LauncherView</name> 145 <name>LauncherTabWidget</name>
103 <message> 146 <message>
104 <source>%1 files</source> 147 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Icon View</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>List View</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 157 </message>
158</context>
159<context>
160 <name>LauncherView</name>
107 <message> 161 <message>
108 <source>All types of file</source> 162 <source>All types</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 164 </message>
111 <message> 165 <message>
112 <source>Document View</source> 166 <source>Document View</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 168 </message>
115</context> 169</context>
116<context> 170<context>
117 <name>MediumMountGui</name> 171 <name>SafeMode</name>
118 <message> 172 <message>
119 <source>Medium inserted</source> 173 <source>Safe Mode</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 175 </message>
122 <message> 176 <message>
123 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source> 177 <source>Plugin Manager...</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Restart Qtopia</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Help...</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188</context>
189<context>
190 <name>ServerApplication</name>
191 <message>
192 <source>Information</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 194 </message>
126 <message> 195 <message>
127 <source>Which media files</source> 196 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
197(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 199 </message>
130 <message> 200 <message>
131 <source>Audio</source> 201 <source>Battery level is critical!
202Keep power off until power restored!</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 204 </message>
134 <message> 205 <message>
135 <source>Image</source> 206 <source>Battery is running very low. </source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 208 </message>
138 <message> 209 <message>
139 <source>Text</source> 210 <source>The Back-up battery is very low.
211Please charge the back-up battery.</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 213 </message>
142 <message> 214 <message>
143 <source>Video</source> 215 <source>business card</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 217 </message>
146 <message> 218 <message>
147 <source>All</source> 219 <source>Safe Mode</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 221 </message>
150 <message> 222 <message>
151 <source>Link apps</source> 223 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 225 </message>
154 <message> 226 <message>
155 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> 227 <source>OK</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 229 </message>
158 <message> 230 <message>
159 <source>Add</source> 231 <source>Plugin Manager...</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 233 </message>
162 <message> 234 <message>
163 <source>Your decision will be stored on the medium.</source> 235 <source>Memory Status</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 237 </message>
166 <message> 238 <message>
167 <source>Do not ask again for this medium</source> 239 <source>Memory Low
240Please save data.</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 242 </message>
170</context>
171<context>
172 <name>QObject</name>
173 <message> 243 <message>
174 <source>Battery Status</source> 244 <source>Critical Memory Shortage
245Please end this application
246immediately.</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 248 </message>
177</context> 249</context>
178<context> 250<context>
179 <name>ShutdownImpl</name> 251 <name>ShutdownImpl</name>
180 <message> 252 <message>
253 <source>Shutdown...</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
181 <source>Terminate</source> 257 <source>Terminate</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 259 </message>
184 <message> 260 <message>
185 <source>Terminate Opie</source> 261 <source>Terminate Opie</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 263 </message>
188 <message> 264 <message>
189 <source>Reboot</source> 265 <source>Reboot</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 267 </message>
192 <message> 268 <message>
193 <source>Restart Opie</source> 269 <source>Restart Opie</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 271 </message>
196 <message> 272 <message>
197 <source>Shutdown</source> 273 <source>Shutdown</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 275 </message>
200 <message> 276 <message>
201 <source>&lt;p&gt; 277 <source>&lt;p&gt;
202These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 278These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 280 </message>
205 <message> 281 <message>
206 <source>Cancel</source> 282 <source>Cancel</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 284 </message>
209 <message>
210 <source>Shutdown...</source>
211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message>
213</context> 285</context>
214<context> 286<context>
215 <name>SyncAuthentication</name> 287 <name>SyncAuthentication</name>
216 <message> 288 <message>
217 <source>Sync Connection</source> 289 <source>Sync Connection</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 291 </message>
220 <message> 292 <message>
221 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 293 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 295 </message>
224 <message> 296 <message>
225 <source>Deny</source> 297 <source>Deny</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 299 </message>
228 <message> 300 <message>
229 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 301 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 303 </message>
232 <message> 304 <message>
233 <source>Allow</source> 305 <source>Allow</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 307 </message>
236</context> 308</context>
237<context> 309<context>
238 <name>SyncDialog</name> 310 <name>SyncDialog</name>
239 <message> 311 <message>
240 <source>Syncing</source> 312 <source>Syncing</source>
241 <translation>Sinhroniziram</translation> 313 <translation type="obsolete">Sinhroniziram</translation>
242 </message> 314 </message>
243 <message> 315 <message>
244 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 316 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
245 <translation>&lt;b&gt;Kontakti&lt;/b&gt;</translation> 317 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Kontakti&lt;/b&gt;</translation>
246 </message> 318 </message>
247 <message> 319 <message>
248 <source>&amp;Cancel</source> 320 <source>&amp;Cancel</source>
249 <translation>&amp;Prekliči</translation> 321 <translation type="obsolete">&amp;Prekliči</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Abort</source>
325 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message>
327 <message>
328 <source>Syncing:</source>
329 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 330 </message>
251</context> 331</context>
252</TS> 332</TS>
diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts
index d61d300..e3587d1 100644
--- a/i18n/sl/showimg.ts
+++ b/i18n/sl/showimg.ts
@@ -100,48 +100,78 @@
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>%1 colors</source> 103 <source>%1 colors</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>%1 alpha levels</source> 107 <source>%1 alpha levels</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>8-bit alpha channel</source> 111 <source>8-bit alpha channel</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Slide show</source> 115 <source>Slide show</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Stop Slideshow</source> 119 <source>Stop Slideshow</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122</context> 122</context>
123<context> 123<context>
124 <name>InfoDialog</name>
125 <message>
126 <source>File Name</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Format</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>File Size</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Size</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Colors</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Alpha</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149</context>
150<context>
151 <name>QObject</name>
152</context>
153<context>
124 <name>SettingsDialogBase</name> 154 <name>SettingsDialogBase</name>
125 <message> 155 <message>
126 <source>Preferences</source> 156 <source>Preferences</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 158 </message>
129 <message> 159 <message>
130 <source>Slide Show</source> 160 <source>Slide Show</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 162 </message>
133 <message> 163 <message>
134 <source>Delay between pictures</source> 164 <source>Delay between pictures</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 166 </message>
137 <message> 167 <message>
138 <source>s</source> 168 <source>s</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 170 </message>
141 <message> 171 <message>
142 <source>Repeat slideshow</source> 172 <source>Repeat slideshow</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 174 </message>
145 <message> 175 <message>
146 <source>Show pictures in reverse</source> 176 <source>Show pictures in reverse</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>