summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/kbill.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqhandwriting.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/oxygen.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/wordgame.ts4
4 files changed, 0 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/sl/kbill.ts b/i18n/sl/kbill.ts
index 663c724..542d030 100644
--- a/i18n/sl/kbill.ts
+++ b/i18n/sl/kbill.ts
@@ -1,71 +1,64 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>HelpDialog</name>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>KBill</name>
<message>
<source>kBill</source>
<translation>kBill</translation>
</message>
<message>
<source>New game</source>
<translation>Nova igra</translation>
</message>
<message>
<source>Pause game</source>
<translation>Ustavi igro</translation>
</message>
<message>
<source>Story of kBill</source>
<translation>Zgodba o kBill</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
<translation>Pravila</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoč</translation>
</message>
<message>
<source>Pause Game</source>
<translation>Ustavi igro</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zgodba&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spet je usoda sveta v vaših rokah! Zloben heker znan samo kot &apos;Bill&apos;, je ustvaril virus. Virus je tako mogočen, da lahko spremeni računalnik v pečico. (oooh!) &apos;Bill&apos; se je kloniral v biljone mikro-Billov. Njihov namen je, da virus zakrijejo v popularen operacijski sistem. Kot sistemski administrator in uničevalec je vaša naloga, da Billu preprečite njegovo nalogo.</translation>
</message>
<message>
<source>The story of KBill</source>
<translation>Zgodba o KBill</translation>
</message>
<message>
<source>The rules of KBill</source>
<translation>Pravila za KBill</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Rules&lt;/b&gt;&lt;p&gt;kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Whack the Bills (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Restart the computer (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Pick up stolen OSes &amp; return (drag) them to their respective computers&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Drag the bucket to extinguish sparks&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can&apos;t be too hard</source>
<translation>&lt;b&gt;PRAVILA&lt;/b&gt;&lt;p&gt;kBill je bil načrtovan z mislimi na lahko uporabo. Po nekaj letih beta testiranja z najcenejšim vmesnikom je pripeljalo do igre ki je enostavna.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Pretepi Bille(klikni)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Resetiraj računalnik (klikni)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Poberi ukradene OSe &amp; vrni (prenesi) na njihov pravi računalnik&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Prenesi koš v iskre&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Točkovanje je osnovano na skupnem času, ko sistemi delujejo in bonusi za ubite Bille&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;Vse drugo lahko sami naredite. Mi smo naredili, torej ne more biti težko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UI</name>
<message>
<source>After Level</source>
<translation>Po stopnji</translation>
</message>
<message>
<source>Your score</source>
<translation>Vaš rezultat</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
index 271792b..38ae58e 100644
--- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
@@ -1,166 +1,162 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
<translation>Pomoč za ročno pisanje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.&lt;li&gt;Uporabite ta vodič, ko rišete znake.&lt;li&gt;Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.&lt;li&gt;Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.&lt;li&gt;Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
<translation>Nasveti</translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation>Trener</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Matched: </source>
<translation>Najdeno: </translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
<translation>Podobno kot: </translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Handwriting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenEdit</name>
<message>
<source>New...</source>
<translation>Nov...</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Zbriši</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInput</name>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation>Vpišite nov znak</translation>
</message>
<message>
<source>Character:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation>Obrazec1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
<translation>Odmor med potegi:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
<translation>Prikazano vhodno območje</translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
<translation>Velike in male črke</translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
<translation>Male črke (Velike črke)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
<translation>Nastavi vhod</translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
<translation>Profil znakov:</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation>Prilagodi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Ne morem shraniti informacije.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/oxygen.ts b/i18n/sl/oxygen.ts
index 4f674fa..1faa4e1 100644
--- a/i18n/sl/oxygen.ts
+++ b/i18n/sl/oxygen.ts
@@ -1,272 +1,268 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CalcDlg</name>
<message>
<source>Calculate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Molecular Weight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chemical Formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OxydataWidget</name>
<message>
<source>Weight:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Electronegativity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 u</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 pm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 g/cm^3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oxygen</name>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSEWidget</name>
<message>
<source>Periodic System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>calcDlgUI</name>
<message>
<source>ERROR:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dataWidgetUI</name>
<message>
<source>Chemical Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hydrogen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Helium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lithium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beryllium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Boron</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Carbon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nitrogen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fluorine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Neon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sodium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Magnesium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aluminum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Silicon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Phosphorus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sulfur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chlorine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Argon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Potassium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calcium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scandium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Titanium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vanadium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chromium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manganese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Iron</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cobalt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nickel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zinc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gallium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Germanium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arsenic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selenium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bromine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/sl/wordgame.ts b/i18n/sl/wordgame.ts
index dd28a70..c15b541 100644
--- a/i18n/sl/wordgame.ts
+++ b/i18n/sl/wordgame.ts
@@ -1,137 +1,133 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Board</name>
<message>
<source>Blanks: </source>
<translation>Praznine: </translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown word</source>
<translation>Neznana beseda</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
<translation>&lt;p&gt;Beseda &quot;%1&quot; ni v slovarju.</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>Prezri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewGameBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation>Obrazec1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Players</source>
<translation>Igralci</translation>
</message>
<message>
<source>AI3: Smart AI player</source>
<translation>UI3: Pameten UI igralec</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
<translation>Pravila</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Začni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RulesBase</name>
<message>
<source>Game Rules</source>
<translation>Pravila igre</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Board</source>
<translation>Deska</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation>Uredi...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScoreInfo</name>
<message>
<source>&lt;P&gt;Invalid move</source>
<translation>&lt;P&gt;Neveljavna poteza</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Score: </source>
<translation>&lt;P&gt;Točke: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordGame</name>
<message>
<source>Word Game</source>
<translation>Besedna igra</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Nazaj</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Storjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<source>End game</source>
<translation>Konec igre</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to end the game early?</source>
<translation>Ali želite predčasno končati igro?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
</context>
</TS>