-rw-r--r-- | i18n/sl/appearance.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/clock.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/datebook.ts | 35 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/drawpad.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libcardmonapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libirdaapplet.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libmadplugin.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqdvorak.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqhandwriting.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqkeyboard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpickboard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqunikeyboard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/patience.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/sound.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 28 |
16 files changed, 184 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index 9c4c418..7edb94d 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts @@ -1,230 +1,254 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Videz</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Trenutna shema</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Več...</translation> </message> <message> <source>Load</source> <translation type="obsolete">Odpri</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete">Odstrani</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Prebrskaj...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Ozadje</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Zbriši</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to apply your changes? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished">Velikost</translation> + </message> + <message> + <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to restart Opie now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Več...</translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Odtenek:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Jakost:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rdeča:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Zelena:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Modra:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Ime</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> </message> <message> <source>Hidden files</source> <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Type: %1</source> <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation type="obsolete">Zamenjaj Imenik</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation type="obsolete">Ustvari Imenik</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation type="obsolete">Preišči</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Zbriši</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Vse</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/clock.ts b/i18n/sl/clock.ts index 73a1a5f..600e886 100644 --- a/i18n/sl/clock.ts +++ b/i18n/sl/clock.ts @@ -1,86 +1,98 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation>Dremež</translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> <translation>Štoparica</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Ponastavi</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Nastavi alarm</translation> </message> <message> <source>Alarm On</source> <translation type="obsolete">Alarm vključen</translation> </message> <message> <source>Alarm Off</source> <translation type="obsolete">Alarm izključen</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished">PM</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Nastavi alarm</translation> </message> <message> <source>Hour</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minuta</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> <translation>Zakasnitev dremeža (minut)</translation> </message> + <message> + <source>mp3 alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index ee651e5..97d4d49 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts @@ -1,941 +1,976 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DateBook</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Teden</translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> <translation>TedenSeznam</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mesec</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Alarm and Start Time...</source> <translation>Alarm in začetni čas...</translation> </message> <message> <source>Default View</source> <translation>Privzet pogled</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> <translation>Dogodek je potencialno daljsi, kot interval med ponovitvijo.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Uredi dogodke</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation>minut)</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Koledar ne more shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> <translation>(Neznano)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Napaka!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation>Popravi</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Nadaljuj</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>P</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation>T</translation> </message> <message> <source>W</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>F</source> <translation>P</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> <translation>:00p</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> + <message> + <source>This is an all day event.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> <translation>:00 PM</translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> <translation>:00 AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> <translation>Začni pregledovati dogodke</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Začetni čas:</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Nastavitev alarma</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Prednastavitev alarma</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minut</translation> </message> + <message> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Row style:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jump to current time (dayview)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookWeek</name> + <message> + <source>This is an all day event.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> </message> <message> <source>Y: </source> <translation>L: </translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation>T: </translation> </message> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00. Jan-00. Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="obsolete">Obrazec2</translation> </message> <message> <source>W: 00,00</source> <translation>T: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>00 Jan-00 Jan</source> <translation>00 Jan-00 Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>M</source> <comment>Monday</comment> <translation>P</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Tuesday</comment> <translation>T</translation> </message> <message> <source>W</source> <comment>Wednesday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Thursday</comment> <translation>Č</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> <translation>P</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> <translation>N</translation> </message> <message> <source>p</source> <translation>p</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Ponovi...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Dnevno...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Tedensko...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> <translation>Mesečno...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Letno...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Nov dogodek</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Lokacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Sestanek</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Kosilo</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation>Večerja</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Potovanje</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Opis:</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="obsolete">Začetek</translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Jan 02 00</translation> </message> <message> <source>00:00</source> <translation type="obsolete">00:00</translation> </message> <message> <source>00:30</source> <translation type="obsolete">00:30</translation> </message> <message> <source>01:00</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>01:30</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>02:00</source> <translation type="obsolete">02:00</translation> </message> <message> <source>02:30</source> <translation type="obsolete">02:30</translation> </message> <message> <source>03:00</source> <translation type="obsolete">03:00</translation> </message> <message> <source>03:30</source> <translation type="obsolete">03:30</translation> </message> <message> <source>04:00</source> <translation type="obsolete">04:00</translation> </message> <message> <source>04:30</source> <translation type="obsolete">04:30</translation> </message> <message> <source>05:00</source> <translation type="obsolete">05:00</translation> </message> <message> <source>05:30</source> <translation type="obsolete">05:30</translation> </message> <message> <source>06:00</source> <translation type="obsolete">06:00</translation> </message> <message> <source>06:30</source> <translation type="obsolete">06:30</translation> </message> <message> <source>07:00</source> <translation type="obsolete">07:00</translation> </message> <message> <source>07:30</source> <translation type="obsolete">07:30</translation> </message> <message> <source>08:00</source> <translation type="obsolete">08:00</translation> </message> <message> <source>08:30</source> <translation type="obsolete">08:30</translation> </message> <message> <source>09:00</source> <translation type="obsolete">09:00</translation> </message> <message> <source>09:30</source> <translation type="obsolete">09:30</translation> </message> <message> <source>10:00</source> <translation type="obsolete">10:00</translation> </message> <message> <source>10:30</source> <translation type="obsolete">10:30</translation> </message> <message> <source>11:00</source> <translation type="obsolete">11:00</translation> </message> <message> <source>11:30</source> <translation type="obsolete">11:30</translation> </message> <message> <source>12:00</source> <translation type="obsolete">12:00</translation> </message> <message> <source>12:30</source> <translation type="obsolete">12:30</translation> </message> <message> <source>13:00</source> <translation type="obsolete">13:00</translation> </message> <message> <source>13:30</source> <translation type="obsolete">13:30</translation> </message> <message> <source>14:00</source> <translation type="obsolete">14:00</translation> </message> <message> <source>14:30</source> <translation type="obsolete">14:30</translation> </message> <message> <source>15:00</source> <translation type="obsolete">15:00</translation> </message> <message> <source>15:30</source> <translation type="obsolete">15:30</translation> </message> <message> <source>16:00</source> <translation type="obsolete">16:00</translation> </message> <message> <source>16:30</source> <translation type="obsolete">16:30</translation> </message> <message> <source>17:00</source> <translation type="obsolete">17:00</translation> </message> <message> <source>17:30</source> <translation type="obsolete">17:30</translation> </message> <message> <source>18:00</source> <translation type="obsolete">18:00</translation> </message> <message> <source>18:30</source> <translation type="obsolete">18:30</translation> </message> <message> <source>19:00</source> <translation type="obsolete">19:00</translation> </message> <message> <source>19:30</source> <translation type="obsolete">19:30</translation> </message> <message> <source>20:00</source> <translation type="obsolete">20:00</translation> </message> <message> <source>20:30</source> <translation type="obsolete">20:30</translation> </message> <message> <source>21:00</source> <translation type="obsolete">21:00</translation> </message> <message> <source>21:30</source> <translation type="obsolete">21:30</translation> </message> <message> <source>22:00</source> <translation type="obsolete">22:00</translation> </message> <message> <source>22:30</source> <translation type="obsolete">22:30</translation> </message> <message> <source>23:00</source> <translation type="obsolete">23:00</translation> </message> <message> <source>23:30</source> <translation type="obsolete">23:30</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation type="obsolete">Konec</translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation>Cel dan</translation> </message> <message> <source>Time zone:</source> <translation type="obsolete">Časovni pas:</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarm</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minut</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Tiho</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Glasno</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Opis</translation> </message> <message> <source>Start - End</source> <translation type="obsolete">Začetek - Konec</translation> </message> <message> <source>Start time</source> <translation>Začetni čas</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Časovni pas</translation> </message> <message> <source>Description </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start - End </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>Vsak %1 %2</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation>Vsak %1</translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation>%1 %1 od vsakega</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation></translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation></translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation></translation> </message> <message> <source>th</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> <translation>Ne ponovi</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation>dni</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation>tednov</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>mesecev</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>let</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>dni</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dan</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>tednov</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>teden</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mesec</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>leto</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation>in</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, in</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, in</translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntryBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Ponavljajoči dogodek</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Teden</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mesec</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Leto</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Vsak:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Frekvenca</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Končaj na:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Brez končnega datuma</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Tor</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Sre</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čet</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pet</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation>Spremenljivka1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation>Spremenljivka 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation>TedenskaSpremenljivka</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>meseci</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>leta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts index ab54b8d..8cbbe48 100644 --- a/i18n/sl/drawpad.ts +++ b/i18n/sl/drawpad.ts @@ -1,466 +1,470 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Zbriši vse</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Uvozi</translation> </message> <message> <source>Import...</source> <translation>Uvozi...</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Izvozi</translation> </message> <message> <source>Export...</source> <translation>Izvozi...</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Orodja</translation> </message> <message> <source>New Page</source> <translation>Nova stran</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Pobriši stran</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Izbriši stran</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Razveljavi</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>First Page</source> <translation>Prva stran</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> <translation>Prejšna stran</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Naslednja stran</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Zadnja stran</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> <translation>Riši točko</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Riši črto</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Riši pravokotnik</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>Riši zapolnjen pravokotnik</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Riši elipso</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>Riši zapolnjeno elipso</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Zapolni območje</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Zbriši točko</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Debelina svinčnika</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Več...</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Barva svinčnika</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Barva polnila</translation> </message> <message> <source>DrawPad</source> <translation>Risalna plošča</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation>Stran</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation type="unfinished">Ali želite pobrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation type="unfinished">Ali želite izbrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation type="unfinished">Ali želite izbrisati vse strani?</translation> </message> + <message> + <source>Anti-Aliasing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DrawPadCanvas</name> <message> <source>Delete All</source> <translation type="obsolete">Izbriši vse</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati vse strani?</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation type="obsolete">Pobriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation type="obsolete">Ali želite pobrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation type="obsolete">Izbriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Export</source> <translation type="obsolete">Izvoz</translation> </message> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Izbira strani</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Trenutna</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Obseg</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>Izvozi kot</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Oblika:</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>Import</source> <translation type="obsolete">Uvozi</translation> </message> <message> <source>Automatic preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DrawPad - Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nova stran</translation> </message> <message> <source>Page Size</source> <translation type="obsolete">Velikost strani</translation> </message> <message> <source>Width :</source> <translation type="obsolete">Širina:</translation> </message> <message> <source>Height :</source> <translation type="obsolete">Višina:</translation> </message> <message> <source>Contents</source> <translation type="obsolete">Vsebina</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Belo</translation> </message> <message> <source>Foreground Color</source> <translation type="obsolete">Prednja barva</translation> </message> <message> <source>Background Color</source> <translation type="obsolete">Barva ozadja</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation type="unfinished">Barva svinčnika</translation> </message> <message> <source>Brush Color</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation type="unfinished">Barva polnila</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Odtenek:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Jakost:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rdeča:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Zelena:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Modra:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Title:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dimension:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation type="unfinished">Pobriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation type="unfinished">Izbriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts index 5dd8592..ec2ecc7 100644 --- a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts @@ -1,61 +1,61 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CardMonitor</name> <message> <source>Eject card</source> <translation type="obsolete">Vstavite kartico</translation> </message> <message> <source>CardMonitor</source> - <translation>NadzorKartic</translation> + <translation type="obsolete">NadzorKartic</translation> </message> <message> <source>Card eject failed!</source> <translation type="obsolete">Vstavitev kartice je spodletela!</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&Vredu</translation> + <translation type="obsolete">&Vredu</translation> </message> <message> <source>Eject SD/ MMC card</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Eject %1 (0)</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Eject %1 (1)</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New card: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libirdaapplet.ts b/i18n/sl/libirdaapplet.ts index 619bec0..a064746 100644 --- a/i18n/sl/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/sl/libirdaapplet.ts @@ -1,37 +1,45 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Discovered Device:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Disable IrDA</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Found:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lost:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libmadplugin.ts b/i18n/sl/libmadplugin.ts index e3f8d0a..baf4625 100644 --- a/i18n/sl/libmadplugin.ts +++ b/i18n/sl/libmadplugin.ts @@ -1,33 +1,53 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LibMadPlugin</name> <message> <source>No Song Open</source> <translation>Nobene odprte pesmi</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Naslov</translation> </message> <message> <source>Artist</source> <translation>Umetnik</translation> </message> <message> <source>Album</source> <translation>Album</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Leto</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Komentar</translation> </message> <message> <source>, Track: </source> <translation>, Pesem: </translation> </message> + <message> + <source>Info: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Genre: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>URL: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqdvorak.ts b/i18n/sl/libqdvorak.ts index 83ab234..111d691 100644 --- a/i18n/sl/libqdvorak.ts +++ b/i18n/sl/libqdvorak.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Dvorak</source> - <translation>Dvorak</translation> + <translation type="obsolete">Dvorak</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts index 0a672cb..569e14b 100644 --- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts @@ -1,143 +1,143 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Handwriting Help</source> <translation>Pomoč za ročno pisanje</translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> <translation><ul><li>Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.<li>Uporabite ta vodič, ko rišete znake.<li>Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.<li>Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.<li>Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.</ul></translation> </message> <message> <source>Tips</source> <translation>Nasveti</translation> </message> <message> <source>Trainer</source> <translation>Trener</translation> </message> </context> <context> <name>HandwritingTrainer</name> <message> <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> <translation>Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation> </message> <message> <source>Matched: </source> <translation>Najdeno: </translation> </message> <message> <source>Similar to: </source> <translation>Podobno kot: </translation> </message> <message> <source>%1%</source> <translation>%1%</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Handwriting</source> - <translation>Ročno pisanje</translation> + <translation type="obsolete">Ročno pisanje</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenEdit</name> <message> <source>New...</source> <translation>Nov...</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Privzeto</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Zbriši</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation>Vpišite nov znak</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Obrazec1</translation> </message> <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> <translation>Odmor med potegi:</translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation>ms</translation> </message> <message> <source>Input areas displayed</source> <translation>Prikazano vhodno območje</translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> <translation>Velike in male črke</translation> </message> <message> <source>Lower case (toggle Upper case)</source> <translation>Male črke (Velike črke)</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenSetup</name> <message> <source>Setup Handwriting Input</source> <translation>Nastavi vhod</translation> </message> <message> <source>Character Profile:</source> <translation>Profil znakov:</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Customize</source> <translation>Prilagodi</translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> <translation>%1 ms</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Ne morem shraniti informacije. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqkeyboard.ts b/i18n/sl/libqkeyboard.ts index 3058b88..20eb57e 100644 --- a/i18n/sl/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/sl/libqkeyboard.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Keyboard</source> - <translation>Tipkovnica</translation> + <translation type="obsolete">Tipkovnica</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqpickboard.ts b/i18n/sl/libqpickboard.ts index 7eef6c6..6c3fbe7 100644 --- a/i18n/sl/libqpickboard.ts +++ b/i18n/sl/libqpickboard.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Pickboard</source> - <translation>Pickboard</translation> + <translation type="obsolete">Pickboard</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts index caf766c..557582b 100644 --- a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts +++ b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> + <translation type="obsolete">Unicode</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/patience.ts b/i18n/sl/patience.ts index 12d421a..dd17e2d 100644 --- a/i18n/sl/patience.ts +++ b/i18n/sl/patience.ts @@ -1,61 +1,69 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CanvasCardWindow</name> <message> <source>Patience</source> <translation>Pasjansa</translation> </message> <message> <source>Freecell</source> <translation>Freecell</translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Igra</translation> </message> <message> <source>&Change Card Backs</source> <translation>&Zamenjaj zadnjo stran kart</translation> </message> <message> <source>&Snap To Position</source> <translation>Z&askoči na položaj</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Nastavitve</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&O</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Pomoč</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Igraj</translation> </message> <message> <source>Change Card Backs</source> <translation>Zamenjaj zadnje strani kart</translation> </message> <message> <source>Snap To Position</source> <translation>Zaskoči na položaj</translation> </message> <message> <source>Turn One Card</source> <translation>Obrni eno karto</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>Turn Three Cards</source> <translation>Obrni tri karte</translation> </message> + <message> + <source>Chicane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Harp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts index 9148351..4fb97f4 100644 --- a/i18n/sl/sound.ts +++ b/i18n/sl/sound.ts @@ -1,129 +1,157 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> <source>Sound Settings</source> <translation type="obsolete">Nastavitve zvoka</translation> </message> <message> <source>Vmemo</source> <translation>Gzapis</translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> <translation>Vzorčna stopnja</translation> </message> <message> <source>11025</source> <translation>11025</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation>22050</translation> </message> <message> <source>32000</source> <translation type="obsolete">32000</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation>44100</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Stereo</translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation>16 bit</translation> </message> <message> <source>Screen sounds</source> <translation type="obsolete">Zaslonski zvoki</translation> </message> <message> <source>Keyboard sounds</source> <translation type="obsolete">Zvoki tipkovnice</translation> </message> <message> <source>Levels</source> <translation>Nivoji</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Glasno</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Izhod</translation> </message> <message> <source>Mic</source> <translation>Mik</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Tiho</translation> </message> <message> <source>Vmemo Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation type="unfinished">8000</translation> </message> <message> <source>33075</source> <translation type="unfinished">33075</translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Record Key:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Taskbar Icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Escape</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Calender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Contacts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Recording Limit:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>30</source> + <translation type="unfinished">30</translation> + </message> + <message> + <source>20</source> + <translation type="unfinished">20</translation> + </message> + <message> + <source>15</source> + <translation type="unfinished">15</translation> + </message> + <message> + <source>10</source> + <translation type="unfinished">10</translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="unfinished">5</translation> + </message> + <message> + <source>seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index 8b58372..be2efd9 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts @@ -1,314 +1,322 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FontDialog</name> <message> <source>Font Dialog</source> <translation>Dialog pisave</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Font Style</source> <translation>Stil pisave</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Odpri</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Shrani kot</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Izreži</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Najdi...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Povečaj</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Pomanjšaj</translation> </message> <message> <source>Bold</source> <translation>Odebeljeno</translation> </message> <message> <source>Italic</source> <translation>Poševno</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Objami vrstice</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation>Začni z novo datoteko</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Najdi naslednjega</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Zapri Najdi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Urejevalnik besedila</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Neimenovano</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished">Pisava</translation> </message> <message> <source>Save File As?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the current file from the disk? This is irreversable!!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected you selected a .desktop file. Open .desktop file or linked file?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Vse</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Ime</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> </message> <message> <source>Hidden files</source> <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Type: %1</source> <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation type="obsolete">Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation type="obsolete">Preišči</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Izbriši</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Vse</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>lastnik</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>skupina</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>drugi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Lastnik</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>beri</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>piši</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>izvrši</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>fileSaver</name> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>fileSaver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>set file permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index 59c388b..934c45f 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts @@ -1,212 +1,240 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> <translation>Seznam opravkov</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> <translation>Novo opravilo</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prednost:</translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation>1 - Zelo visoka</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation>2 - Visoka</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation>3 - Normalna</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation>4 - Nizka</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation>5 - Zelo nizka</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorija:</translation> </message> <message> <source>&Completed</source> <translation>&Končano</translation> </message> <message> <source>D&ue</source> <translation>Z&apade</translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> <translation>1 Jan 2001</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Progress:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>20%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>60%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>80%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>100%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation>K.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation>Pred.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> <translation>Opravki</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek Sprostite nekaj prostora preden vnesete podatke</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Novo opravilo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Izbriši</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation>Končana opravila</translation> </message> <message> <source>Task</source> <translation type="obsolete">Opravilo</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Pogled</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Uredi opravilo</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Vse kategorije</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Ne uspem shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fonts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |