summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/embeddedkonsole.ts4
2 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index 662183b..61bbbb0 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -246,96 +246,103 @@ Izhod?</translation>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Misc</source> 247 <source>Misc</source>
248 <translation>Različno</translation> 248 <translation>Različno</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Row style:</source> 251 <source>Row style:</source>
252 <translation>Stil vrstice:</translation> 252 <translation>Stil vrstice:</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Default</source> 255 <source>Default</source>
256 <translation>Privzet</translation> 256 <translation>Privzet</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Medium</source> 259 <source>Medium</source>
260 <translation>Srednji</translation> 260 <translation>Srednji</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Large</source> 263 <source>Large</source>
264 <translation>Velik</translation> 264 <translation>Velik</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Jump to current time (dayview)</source> 267 <source>Jump to current time (dayview)</source>
268 <translation>Skoči na trenuten čas</translation> 268 <translation>Skoči na trenuten čas</translation>
269 </message> 269 </message>
270</context> 270</context>
271<context> 271<context>
272 <name>DateBookWeek</name> 272 <name>DateBookWeek</name>
273 <message> 273 <message>
274 <source>This is an all day event.</source> 274 <source>This is an all day event.</source>
275 <translation>To je celodnevni dogodek.</translation> 275 <translation>To je celodnevni dogodek.</translation>
276 </message> 276 </message>
277</context> 277</context>
278<context> 278<context>
279 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 279 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Y: </source> 281 <source>Y: </source>
282 <translation>L: </translation> 282 <translation>L: </translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>W: </source> 285 <source>W: </source>
286 <translation>T: </translation> 286 <translation>T: </translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>00. Jan-00. Jan</source> 289 <source>00. Jan-00. Jan</source>
290 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 290 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
291 </message> 291 </message>
292</context> 292</context>
293<context> 293<context>
294 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
295 <message>
296 <source>W: %1</source>
297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message>
299</context>
300<context>
294 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 301 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
295 <message> 302 <message>
296 <source>W: 00,00</source> 303 <source>W: 00,00</source>
297 <translation>T: 00,00</translation> 304 <translation>T: 00,00</translation>
298 </message> 305 </message>
299 <message> 306 <message>
300 <source>2</source> 307 <source>2</source>
301 <translation>2</translation> 308 <translation>2</translation>
302 </message> 309 </message>
303 <message> 310 <message>
304 <source>00 Jan-00 Jan</source> 311 <source>00 Jan-00 Jan</source>
305 <translation>00 Jan-00 Jan</translation> 312 <translation>00 Jan-00 Jan</translation>
306 </message> 313 </message>
307</context> 314</context>
308<context> 315<context>
309 <name>DateBookWeekView</name> 316 <name>DateBookWeekView</name>
310 <message> 317 <message>
311 <source>M</source> 318 <source>M</source>
312 <comment>Monday</comment> 319 <comment>Monday</comment>
313 <translation>P</translation> 320 <translation>P</translation>
314 </message> 321 </message>
315 <message> 322 <message>
316 <source>T</source> 323 <source>T</source>
317 <comment>Tuesday</comment> 324 <comment>Tuesday</comment>
318 <translation>T</translation> 325 <translation>T</translation>
319 </message> 326 </message>
320 <message> 327 <message>
321 <source>W</source> 328 <source>W</source>
322 <comment>Wednesday</comment> 329 <comment>Wednesday</comment>
323 <translation>S</translation> 330 <translation>S</translation>
324 </message> 331 </message>
325 <message> 332 <message>
326 <source>T</source> 333 <source>T</source>
327 <comment>Thursday</comment> 334 <comment>Thursday</comment>
328 <translation>Č</translation> 335 <translation>Č</translation>
329 </message> 336 </message>
330 <message> 337 <message>
331 <source>F</source> 338 <source>F</source>
332 <comment>Friday</comment> 339 <comment>Friday</comment>
333 <translation>P</translation> 340 <translation>P</translation>
334 </message> 341 </message>
335 <message> 342 <message>
336 <source>S</source> 343 <source>S</source>
337 <comment>Saturday</comment> 344 <comment>Saturday</comment>
338 <translation>S</translation> 345 <translation>S</translation>
339 </message> 346 </message>
340 <message> 347 <message>
341 <source>S</source> 348 <source>S</source>
diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
index 9fde28a..5992f90 100644
--- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
@@ -153,68 +153,72 @@
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation>Hitro uredi</translation> 155 <translation>Hitro uredi</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation>Uredi</translation> 159 <translation>Uredi</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation>Brez</translation> 163 <translation>Brez</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation>Levo</translation> 167 <translation>Levo</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation>Desno</translation> 171 <translation>Desno</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation>Drsnik</translation> 175 <translation>Drsnik</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> 179 <translation>Prikaži seznam ukazov</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation>Skrij seznam ukazov</translation> 183 <translation>Skrij seznam ukazov</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation>Po izbiri</translation> 187 <translation>Po izbiri</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Command List</source> 190 <source>Command List</source>
191 <translation>Seznam ukazov</translation> 191 <translation>Seznam ukazov</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Wrap</source> 194 <source>Wrap</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Use Beep</source> 198 <source>Use Beep</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message>
202 <source>Tabs on Top</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
201</context> 205</context>
202<context> 206<context>
203 <name>PlayListSelection</name> 207 <name>PlayListSelection</name>
204 <message> 208 <message>
205 <source>Command Selection</source> 209 <source>Command Selection</source>
206 <translation>Izbira ukazov</translation> 210 <translation>Izbira ukazov</translation>
207 </message> 211 </message>
208</context> 212</context>
209<context> 213<context>
210 <name>editCommandBase</name> 214 <name>editCommandBase</name>
211 <message> 215 <message>
212 <source>Add command</source> 216 <source>Add command</source>
213 <translation>Dodaj ukaz</translation> 217 <translation>Dodaj ukaz</translation>
214 </message> 218 </message>
215 <message> 219 <message>
216 <source>Enter command to add:</source> 220 <source>Enter command to add:</source>
217 <translation>Vpiši ukaz, ki naj ga dodam:</translation> 221 <translation>Vpiši ukaz, ki naj ga dodam:</translation>
218 </message> 222 </message>
219</context> 223</context>
220</TS> 224</TS>