summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts329
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/keypebble.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/sysinfo.ts128
-rw-r--r--i18n/sl/systemtime.ts12
5 files changed, 415 insertions, 70 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index 6b2d2cc..ca47261 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -1,116 +1,116 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Polno ime</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Stik</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Brez</translation>
+ <translation type="obsolete">Brez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Naziv</translation>
+ <translation type="obsolete">Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation>Ime</translation>
+ <translation type="obsolete">Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation>Priimek</translation>
+ <translation type="obsolete">Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation>Datoteka kot</translation>
+ <translation type="obsolete">Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Privzeta epošta</translation>
+ <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Opombe</translation>
+ <translation type="obsolete">Opombe</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation>Spol</translation>
+ <translation type="obsolete">Spol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Uredi urejevalna polja</translation>
+ <translation type="obsolete">Uredi urejevalna polja</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
- <translation>Izberi zaporedje polj:</translation>
+ <translation type="obsolete">Izberi zaporedje polj:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation>Gor</translation>
+ <translation type="obsolete">Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation>Dol</translation>
+ <translation type="obsolete">Dol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Stiki</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Stik</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Pošlji epošto</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Prežarči vnos</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation type="obsolete">Uredi urejevalna polja</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="obsolete">Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
@@ -163,278 +163,318 @@ in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="obsolete">Služba</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation type="obsolete">Mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="obsolete">Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation type="obsolete">Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">Spol</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation>Pisava</translation>
+ <translation type="obsolete">Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation>Mala</translation>
+ <translation type="obsolete">Mala</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
- <translation>Normalna</translation>
+ <translation type="obsolete">Normalna</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
- <translation>Velika</translation>
+ <translation type="obsolete">Velika</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Uvozi vCard</translation>
</message>
<message>
- <source>Find Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Close Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>search pattern !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End of list</source>
+ <source>List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End of list. Wrap around now.. !</source>
+ <source>Cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>List</source>
+ <source>Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Phone Book</source>
+ <source>Start Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Company Book</source>
+ <source>Right file type ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Email Book</source>
+ <source>The selected File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cards</source>
+ <source>does not end with &quot;.vcf&quot; </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to open it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>MyDialog1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Query Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Signal Wrap Around</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
+ <source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
+ <source>Search Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished">Pisava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small</source>
+ <translation type="unfinished">Mala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished">Normalna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="unfinished">Velika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Contact Order:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation type="unfinished">Gor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation type="unfinished">Dol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Privzeta epošta</translation>
+ <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation>Epošta</translation>
+ <translation type="obsolete">Epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Medimek</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Pripona</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Delovno mesto</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation>Podjetje</translation>
+ <translation type="obsolete">Podjetje</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">Skupine</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Mesto</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Pokrajina</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Država</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Polno ime...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organizacija</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Zapiski...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Službeno</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Dom</translation>
@@ -1260,200 +1300,375 @@ is provided free !</source>
<translation>Ukrajina</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Urugvaj</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Viet Nam</source>
<translation>Viet Nam</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Deviški Otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Zahodna Sahara</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Jemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Jugoslavija</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambija</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabve</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation>Službeni faks</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni faks</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation>Domači faks</translation>
+ <translation type="obsolete">Domači faks</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation>Službeni telefon</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation>Domači telefon</translation>
+ <translation type="obsolete">Domači telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation>Službeni mobitel</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation>Domači mobitel</translation>
+ <translation type="obsolete">Domači mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation>Službena spletna stran</translation>
+ <translation type="obsolete">Službena spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation>Domača spletna stran</translation>
+ <translation type="obsolete">Domača spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation>Službeni pozivnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni pozivnik</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation type="obsolete">Ulica podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation type="obsolete">Domača ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation type="obsolete">Mesto podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation type="obsolete">Okrožje podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation type="obsolete">Poštna št. podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation type="obsolete">Država podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation type="obsolete">Domače mesto</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation type="obsolete">Domače okrožje</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation type="obsolete">Domača poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation type="obsolete">Domača država</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation>Oddelek</translation>
+ <translation type="obsolete">Oddelek</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation>Pisarna</translation>
+ <translation type="obsolete">Pisarna</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation>Poklic</translation>
+ <translation type="obsolete">Poklic</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation>Pomočnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Pomočnik</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation>Upravnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Upravnik</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation>Zakonec</translation>
+ <translation type="obsolete">Zakonec</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Rojstni dan</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Obletnica</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Vzdevek</translation>
+ <translation type="obsolete">Vzdevek</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation>Otroci</translation>
+ <translation type="obsolete">Otroci</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
<translation type="obsolete">Službeni telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
<translation type="obsolete">Službeni faks</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
<translation type="obsolete">službeni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
<translation type="obsolete">Službeni pozivnik</translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
<translation type="obsolete">Službena spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
<translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuvajt</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgystan</source>
<translation>Kyrgystan</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Izbriši</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Business Phone</source>
+ <translation type="unfinished">Službeni telefon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax</source>
+ <translation type="unfinished">Službeni faks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile</source>
+ <translation type="unfinished">Službeni mobitel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Email</source>
+ <translation type="unfinished">Privzeta epošta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Emails</source>
+ <translation type="unfinished">Epošta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone</source>
+ <translation type="unfinished">Domači telefon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax</source>
+ <translation type="unfinished">Domači faks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile</source>
+ <translation type="unfinished">Domači mobitel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation type="unfinished">Pisarna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession</source>
+ <translation type="unfinished">Poklic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant</source>
+ <translation type="unfinished">Pomočnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <translation type="unfinished">Upravnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse</source>
+ <translation type="unfinished">Zakonec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished">Spol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday</source>
+ <translation type="unfinished">Rojstni dan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation type="unfinished">Obletnica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished">Vzdevek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children</source>
+ <translation type="unfinished">Otroci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name Title</source>
+ <translation type="unfinished">Naziv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Name</source>
+ <translation type="unfinished">Ime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Middle Name</source>
+ <translation type="unfinished">Medimek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation type="unfinished">Priimek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suffix</source>
+ <translation type="unfinished">Pripona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File As</source>
+ <translation type="unfinished">Datoteka kot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Title</source>
+ <translation type="unfinished">Delovno mesto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Department</source>
+ <translation type="unfinished">Oddelek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company</source>
+ <translation type="unfinished">Podjetje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Street</source>
+ <translation type="unfinished">Ulica podjetja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business City</source>
+ <translation type="unfinished">Mesto podjetja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business State</source>
+ <translation type="unfinished">Okrožje podjetja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Zip</source>
+ <translation type="unfinished">Poštna št. podjetja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Country</source>
+ <translation type="unfinished">Država podjetja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager</source>
+ <translation type="unfinished">Službeni pozivnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business WebPage</source>
+ <translation type="unfinished">Službena spletna stran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Street</source>
+ <translation type="unfinished">Domača ulica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home City</source>
+ <translation type="unfinished">Domače mesto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home State</source>
+ <translation type="unfinished">Domače okrožje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Zip</source>
+ <translation type="unfinished">Domača poštna številka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Country</source>
+ <translation type="unfinished">Domača država</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page</source>
+ <translation type="unfinished">Domača spletna stran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="unfinished">Skupine</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index cc549aa..4b5ceee 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -57,101 +57,101 @@
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation type="obsolete">Ali res želite izbrisati
</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Opomba</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Ne morem preimenovati</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Prekopiraj kot</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Izhod iz programa</translation>
</message>
<message>
<source>command failed!</source>
- <translation>ukaz spodletel!</translation>
+ <translation type="obsolete">ukaz spodletel!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Vredu</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Prežarči ven</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Ir poslan.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation type="unfinished">Zamenjaj imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Izvrši</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Odpri kot besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Ustvari povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Prestavi</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Informacije o datoteki</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Nastavi pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
@@ -211,93 +211,97 @@ in je licencirano pod GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>drugi</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>beri</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>piši</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>izvrši</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts
index af3260c..7bd7ad3 100644
--- a/i18n/sl/keypebble.ts
+++ b/i18n/sl/keypebble.ts
@@ -93,96 +93,104 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KVNC</name>
<message>
<source>VNC Viewer</source>
<translation>VNC Pregledovalnik</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Cel zaslon</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Prekini povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Full Screen</source>
<translation>Ustavi cel zaslon</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to remote host</source>
<translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in to remote host</source>
<translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>Povezava prekinjena</translation>
</message>
<message>
<source>New Connection</source>
<translation>Nova povezava</translation>
</message>
<message>
<source>Open Bookmark</source>
<translation>Odpri zaznamek</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Izbriši zaznamek</translation>
</message>
<message>
<source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
<translation>Pošlji Control-Alt-Delete</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Next Click is Double Click</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Click is Right Click</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KVNCBookmarkDlgBase</name>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Zaznamki</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a bookmark that you would like to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KVNCConnDlgBase</name>
<message>
<source>VNC Viewer Connection</source>
<translation>VNC </translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Strežnik</translation>
</message>
<message>
<source>Show Password</source>
<translation>Prikaži geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Name:</source>
<translation>Ime zaznamka:</translation>
</message>
<message>
<source>Host Name:</source>
<translation>Ime gostitelja:</translation>
</message>
<message>
<source>Display Number:</source>
<translation>Številka prikazovalnika:</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Izbor</translation>
</message>
<message>
<source>Check for screen updates every:</source>
diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts
index e5f949d..60190d1 100644
--- a/i18n/sl/sysinfo.ts
+++ b/i18n/sl/sysinfo.ts
@@ -1,184 +1,306 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
<translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
<translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation>Type: </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>Predpomneno (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
<translation>Prosto (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Skupen spomin: %1 kB</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
+Memory is categorized as follows:
+
+1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
+2. Buffers - temporary storage used to improve performance
+3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
+4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModulesDetail</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Pošlji</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This area shows detailed information about this module.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to send the selected command to this module.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
<translation>Modul</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
<translation>Uporabi#</translation>
</message>
<message>
<source>Used By</source>
<translation>Uporablja ga</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
+
+Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
<translation>Na voljo (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source> : %1 kB</source>
<translation>: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessDetail</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Pošlji</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This area shows detailed information about this process.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>Ukaz</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all the processes on this handheld device.
+
+Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>Hard Disk</source>
- <translation>Trdi disk</translation>
+ <translation type="obsolete">Trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
- <translation>SCSI trdi disk</translation>
+ <translation type="obsolete">SCSI trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>Int. Storage</source>
- <translation>Notranji pomnilnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Notranji pomnilnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CF Card: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SD Card </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk /dev/hd </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Int. Storage </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
<translation>Informacija o sistemu</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Spomin</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation>Pomnilnik</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
<translation>CPE</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Proces</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Različica</translation>
</message>
<message>
<source>Modules</source>
<translation>Moduli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Linux jedro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Različica: </translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
<translation>Prevedel: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Različica: </translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
<translation>Zgrajeno na: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Model: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/systemtime.ts b/i18n/sl/systemtime.ts
index 05d70e1..41c8b40 100644
--- a/i18n/sl/systemtime.ts
+++ b/i18n/sl/systemtime.ts
@@ -9,128 +9,120 @@
<source>Run NTP?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You asked for a delay of </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> minutes, but only </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> minutes elapsed since last lookup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rerun NTP?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Running:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>last [h]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>offset [s]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>shift [s/h]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> s/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Predicted time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Get time from network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ntp error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form network!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form
server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NtpBase</name>
<message>
<source>Network Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>nan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esimated Shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -223,69 +215,73 @@
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
<translation>Oblika časa</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
<translation>24 ur</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
<translation>12 ur</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
<translation>Teden se začne na</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Nedeljo</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
<translation>Oblika datuma</translation>
</message>
<message>
<source>Applet format</source>
<translation>Oblika programčka</translation>
</message>
<message>
<source>hh:mm</source>
<translation>uu:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
<translation>D/M uu:mm</translation>
</message>
<message>
<source>M/D hh:mm</source>
<translation>M/D hh:mm</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>System Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SetTime</name>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Ura</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation>Minute</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
</context>
</TS>