summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts282
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts15
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts133
-rw-r--r--i18n/sl/checkbook.ts298
-rw-r--r--i18n/sl/libliquid.ts17
-rw-r--r--i18n/sl/libopie.ts187
-rw-r--r--i18n/sl/libqhandwriting.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts32
-rw-r--r--i18n/sl/light-and-power.ts24
-rw-r--r--i18n/sl/mediummount.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/opieplayer.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/sound.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/sysinfo.ts12
-rw-r--r--i18n/sl/systemtime.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts55
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts103
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts226
17 files changed, 0 insertions, 1408 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index 7f41e3d..d2bc7cc 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -1,289 +1,163 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Polno ime</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Stik</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
- <message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Brez</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressSettings</name>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Naziv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Ime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Priimek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Datoteka kot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Opombe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Spol</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressSettingsBase</name>
- <message>
- <source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation type="obsolete">Uredi urejevalna polja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select the field order:</source>
- <translation type="obsolete">Izberi zaporedje polj:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up</source>
- <translation type="obsolete">Gor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Down</source>
- <translation type="obsolete">Dol</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Stiki</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Stik</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Pošlji epošto</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Prežarči vnos</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
- <source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation type="obsolete">Uredi urejevalna polja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of Space</source>
- <translation type="obsolete">Zmanjkalo je prostora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is not enough space to create
-neccessary startup files.
-
-Free up some space before
-entering data!</source>
- <translation type="obsolete">Ni dovolj prostora za potrebne
-zagonske datoteke.
-
-Sprostite nekaj prostora preden
-vnesete podatke!</translation>
- </message>
- <message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Uredi naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Ne morem shraniti informacije.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Naziv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Zapiski</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Služba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mb</source>
- <translation type="obsolete">Mobitel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Ime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Priimek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Datoteka kot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Spol</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Pisava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Mala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="obsolete">Normalna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Velika</translation>
- </message>
- <message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Uvozi vCard</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact ?</source>
@@ -331,180 +205,156 @@ Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished">Mala</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normalna</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished">Velika</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">Epošta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Naziv</translation>
- </message>
- <message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Medimek</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Pripona</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Delovno mesto</translation>
</message>
<message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Podjetje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Zapiski</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation type="obsolete">Skupine</translation>
- </message>
- <message>
<source>City</source>
<translation>Mesto</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Pokrajina</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Država</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Polno ime...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organizacija</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Zapiski...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Službeno</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Združene države</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Velika Britanija</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japonska</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francija</translation>
</message>
<message>
@@ -1287,268 +1137,136 @@ is provided free !</source>
<source>Turkey</source>
<translation>Turčija</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Turkmenistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ukrajina</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Urugvaj</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Viet Nam</source>
<translation>Viet Nam</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Deviški Otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Zahodna Sahara</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Jemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Jugoslavija</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambija</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabve</translation>
</message>
<message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Službeni faks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Domači faks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Domači telefon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Domači mobitel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Službena spletna stran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Domača spletna stran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Službeni pozivnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Ulica podjetja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Domača ulica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Mesto podjetja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Okrožje podjetja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Poštna št. podjetja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">Država podjetja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Domače mesto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Domače okrožje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Domača poštna številka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">Domača država</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Oddelek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Pisarna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Poklic</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Pomočnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Upravnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Zakonec</translation>
- </message>
- <message>
<source>Birthday</source>
<translation>Rojstni dan</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Obletnica</translation>
</message>
<message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Vzdevek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Otroci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Phone</source>
- <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Fax</source>
- <translation type="obsolete">Službeni faks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>work Mobile</source>
- <translation type="obsolete">službeni mobitel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Pager</source>
- <translation type="obsolete">Službeni pozivnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Službena spletna stran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation>
- </message>
- <message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuvajt</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgystan</source>
<translation>Kyrgystan</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Izbriši</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="unfinished">Službeni telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation type="unfinished">Službeni faks</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation type="unfinished">Službeni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="unfinished">Privzeta epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="unfinished">Epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation type="unfinished">Domači telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation type="unfinished">Domači faks</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation type="unfinished">Domači mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation type="unfinished">Pisarna</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation type="unfinished">Poklic</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation type="unfinished">Pomočnik</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index 4b5ceee..b97fe41 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -5,171 +5,156 @@
<source>AdvancedFm</source>
<translation>NapredniDu</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Prikaži skrite datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Ustvari imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Poženi ukaz</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Poženi ukaz z izhodom</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>Preklopi na lokalen</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>Preklopi na oddaljen</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to delete
-</source>
- <translation type="obsolete">Ali res želite izbrisati
-
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Opomba</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Ne morem preimenovati</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Prekopiraj kot</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Izhod iz programa</translation>
</message>
<message>
- <source>command failed!</source>
- <translation type="obsolete">ukaz spodletel!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Vredu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Prežarči ven</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Ir poslan.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation type="unfinished">Zamenjaj imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Izvrši</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Odpri kot besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Ustvari povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Prestavi</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Informacije o datoteki</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Nastavi pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Prežarči datoteko</translation>
</message>
<message>
<source> already exists
Do you really want to delete it?</source>
<translation>že obstaja.
Ali jo res želite izbrisati?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Kot</translation>
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index 2839eb6..ee2ee75 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -72,243 +72,110 @@
<message>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation type="unfinished">Barve</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Napredno</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished">Ponovno zaženi</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation type="unfinished">Izbriši shemo</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation type="unfinished">Ali res želite izbrisati
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation type="unfinished">Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AppearanceSettings</name>
- <message>
- <source>Appearance</source>
- <translation type="obsolete">Videz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Stil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current scheme</source>
- <translation type="obsolete">Trenutna shema</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Shrani</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Colors</source>
- <translation type="obsolete">Barve</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse...</source>
- <translation type="obsolete">Prebrskaj...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Background</source>
- <translation type="obsolete">Ozadje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit current scheme...</source>
- <translation type="obsolete">Nastavi trenutno shemo...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to delete
-</source>
- <translation type="obsolete">Ali res želite izbrisati
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Ne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete scheme</source>
- <translation type="obsolete">Izbriši shemo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to delete current scheme.</source>
- <translation type="obsolete">Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select</source>
- <translation type="obsolete">Izberi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable background image</source>
- <translation type="obsolete">Vklopi sliko v ozadju</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default</source>
- <translation type="obsolete">Privzeto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Pisava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Ponovno zaženi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart Opie now?</source>
- <translation type="obsolete">Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings...</source>
- <translation type="obsolete">Nastavitve...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tab style:</source>
- <translation type="obsolete">Stil zavihka:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabs</source>
- <translation type="obsolete">Zavihki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabs w/icons</source>
- <translation type="obsolete">Zavihki - ikone</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drop down list</source>
- <translation type="obsolete">Roletni seznam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Drop down list w/icons</source>
- <translation type="obsolete">Roletni seznam - ikone</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Top</source>
- <translation type="obsolete">Zgoraj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bottom</source>
- <translation type="obsolete">Spodaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
- <translation type="obsolete">Vklopi napredne izbire v Opie programih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="obsolete">Napredno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Uredi shemo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts
index ac79455..326a80f 100644
--- a/i18n/sl/checkbook.ts
+++ b/i18n/sl/checkbook.ts
@@ -261,426 +261,128 @@ protected</source>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to edit it.
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this app.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Checkbook Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QCheckDetailsBase</name>
- <message>
- <source>Transaction Details</source>
- <translation type="obsolete">Podrobnosti transakcije</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckEntry</name>
- <message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Avto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Račun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">CDji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Oblačila</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Računalnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVDji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Elektronika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Zabava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Hrana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Bencin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Različno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Filmi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Najem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Potovanje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit Charge</source>
- <translation type="obsolete">Dolg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Written Check</source>
- <translation type="obsolete">Ček</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transfer</source>
- <translation type="obsolete">Prenos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit Card</source>
- <translation type="obsolete">Kreditna kartica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Delo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family Member</source>
- <translation type="obsolete">Član družine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Credit</source>
- <translation type="obsolete">Različni krediti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatic Payment</source>
- <translation type="obsolete">Avtomatsko plačilo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cash</source>
- <translation type="obsolete">Gotovina</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckEntryBase</name>
- <message>
- <source>Account Transaction</source>
- <translation type="obsolete">Transakcija računa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>$</source>
- <translation type="obsolete">SIT</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Kategorija:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="obsolete">Opis:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type:</source>
- <translation type="obsolete">Tip:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation type="obsolete">Količina:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Avto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Računi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">CDji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Oblačila</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Računalnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVDji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Elektronika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Zabava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Hrana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Bencin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Različno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Filmi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Najem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Potovanje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check Number:</source>
- <translation type="obsolete">Številka čeka:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extra Fee:</source>
- <translation type="obsolete">Dodaten honorar:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Additional Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Dodatne opombe:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date:</source>
- <translation type="obsolete">Datum:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit Charge</source>
- <translation type="obsolete">Dolg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Written Check</source>
- <translation type="obsolete">Ček</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transfer</source>
- <translation type="obsolete">Prenos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit Card</source>
- <translation type="obsolete">Kreditna kartica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deposit</source>
- <translation type="obsolete">Depozit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment</source>
- <translation type="obsolete">Plačilo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckGraphBase</name>
- <message>
- <source>Account Graph</source>
- <translation type="obsolete">Graf računa</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckMMBase</name>
- <message>
- <source>Main Menu</source>
- <translation type="obsolete">Glavni menu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source>
- <translation type="obsolete">Izberite iz čekovne knjižice spodaj ali kliknite &quot;Nov&quot; ikono na orodni vrstici.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckNameBase</name>
- <message>
- <source>Check Book Name</source>
- <translation type="obsolete">Ime čekovne knjižice</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name...</source>
- <translation type="obsolete">Ime...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source>
- <translation type="obsolete">Prosim imenujte vašo čekovno knjižico (15 znakov):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Done</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Narejeno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckViewBase</name>
- <message>
- <source>Account Transactions</source>
- <translation type="obsolete">Transakcija računa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>$0.00</source>
- <translation type="obsolete">0,00 SIT</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation type="obsolete">Stanje:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Out of Space</source>
- <translation type="obsolete">Zmanjkalo prostora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was a problem creating
-Configuration Information
-for this program.
-
-Please free up some space and
-try again.</source>
- <translation type="obsolete">Prišlo je do problema pri kreiranju
-nastavitvenih informacij
-za ta program.
-
-Prosim sprostite nekaj prostora in
-poizkusite ponovno.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
<translation type="unfinished">Depozit</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="unfinished">Datum:</translation>
</message>
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter check number here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished">Opis:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="unfinished">Kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished">Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction type here.
The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Količina:</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/sl/libliquid.ts b/i18n/sl/libliquid.ts
index eb24868..51b065c 100644
--- a/i18n/sl/libliquid.ts
+++ b/i18n/sl/libliquid.ts
@@ -1,85 +1,68 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
<translation>Stil Liquid</translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
<translation>Brez translucence</translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
<translation>Črtasto, barva ozadja</translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
<translation>Črtasto, barva gumba</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
<translation>Transculentno črtasto, barva ozadja</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
<translation>Transculentno črtasto, barva gumba</translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
<translation>Nastavljena translucenca</translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
<translation>Barva menujev</translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
<translation>Barva besedila</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation>Preliv</translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
<translation>Uporabi senčeno besedilo v menujih</translation>
</message>
<message>
- <source>Draw liquid window title bars</source>
- <translation type="obsolete">Riši tekoče naslovne letve</translation>
- </message>
- <message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
<translation>Naj se orodni gumb pojavi ploščat</translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
<translation>Črtast kontrast</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Liquid</source>
- <comment>name</comment>
- <translation type="obsolete">Liquid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <comment>description</comment>
- <translation type="obsolete">High Performance Liquid stil od Mosfeta</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Liquid</source>
<translation>Liquid</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
<translation>High Performance Liquid stil od Mosfeta</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts
index 4e93683..c41f344 100644
--- a/i18n/sl/libopie.ts
+++ b/i18n/sl/libopie.ts
@@ -1,299 +1,112 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>ColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Več</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Več...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Hue:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Sat:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Val:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Rdeča:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Zelena:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Modra:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">DatotečniDialog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Odpri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Shrani</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumenti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Files</source>
- <translation type="obsolete">Datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files</source>
- <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Vse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Ime:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Shrani</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;ancel</source>
- <translation type="obsolete">P&amp;rekliči</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Ime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Mime tip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ser Permission</source>
- <translation type="obsolete">Pravice uporabnika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to delete
-</source>
- <translation type="obsolete">Ali res želite izbrisati
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Ne</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Velika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Srednja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Majhna</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Stil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">Hitra rjava lisica skoči čez lenega psa</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>TimePicker</source>
<translation>izbiralecČasa</translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Čas:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Izberi čas:</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Summary:</source>
- <translation type="obsolete">Povzetek:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="obsolete">Opis:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="obsolete">Prednost:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress:</source>
- <translation type="obsolete">Napredovanje:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline:</source>
- <translation type="obsolete">Rok:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Kategorija:</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
index 9735ee5..271792b 100644
--- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
@@ -1,91 +1,87 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
<translation>Pomoč za ročno pisanje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.&lt;li&gt;Uporabite ta vodič, ko rišete znake.&lt;li&gt;Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.&lt;li&gt;Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.&lt;li&gt;Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
<translation>Nasveti</translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation>Trener</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
- <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
- <translation type="obsolete">Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Matched: </source>
<translation>Najdeno: </translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
<translation>Podobno kot: </translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Handwriting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenEdit</name>
<message>
<source>New...</source>
<translation>Nov...</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Zbriši</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInput</name>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index 5454349..283911a 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -84,318 +84,286 @@
</message>
<message>
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
<translation>Oprostite, že neka druga aplikacija
ureja kategorije.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Uredi kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookMonthHeader</name>
<message>
<source>Show January in the selected year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the previous month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the next month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show December in the selected year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Pogled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new Document</source>
- <translation type="obsolete">Ustvari nov dokument</translation>
- </message>
- <message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Zapri Izbiralca datotek</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished">Pogled dokumenta</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
- <message>
- <source>There are no files in this directory.</source>
- <translation type="obsolete">V tem imeniku ni datotek.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Išči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Niz ni najden.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation>Prišel na konec, začenjam na začetku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Išči</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Išči kaj:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Find</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Najdi</translation>
- </message>
- <message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Začni iskati:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Dec 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Loči velike in male črke</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Išči nazaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Pogled dokumenta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Izbris datoteke spodletel.</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Icon and leave file</source>
- <translation type="obsolete">Izbriši ikono in zapusti datoteko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon deletion failed.</source>
- <translation type="obsolete">Izbris ikone spodletel.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy of </source>
<translation>Kopija</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplikat</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Kopiranje datoteke spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Premikanje dokumenta spodletelo.</translation>
</message>
<message>
- <source>File does not exist.</source>
- <translation type="obsolete">Datoteka ne obstaja.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished">Trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentar:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Lokacija:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Hitro nalaganje (vzame nekaj spomin)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
- <source>Del Icon</source>
- <translation type="obsolete">Izbriši ikono</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Prežarči</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Informacije o lastniku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Obrazec1</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
diff --git a/i18n/sl/light-and-power.ts b/i18n/sl/light-and-power.ts
index 59dadf0..f89c2d0 100644
--- a/i18n/sl/light-and-power.ts
+++ b/i18n/sl/light-and-power.ts
@@ -1,115 +1,91 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibration</name>
<message>
<source>%1 Steps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
- <source>Adjust to environment</source>
- <translation type="obsolete">Prilagodi okolju</translation>
- </message>
- <message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
<translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation>
</message>
<message>
- <source>Power saving</source>
- <translation type="obsolete">Varčevanje energije</translation>
- </message>
- <message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete">sekundah</translation>
- </message>
- <message>
<source>Dim light after</source>
<translation>Zatemni po</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
<translation>Izključi po</translation>
</message>
<message>
- <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
- <translation type="obsolete">Ugasni LCS samo pri izključitvi</translation>
- </message>
- <message>
<source>Light off after</source>
<translation>Ugasni po</translation>
</message>
<message>
- <source>Bright</source>
- <translation type="obsolete">Svetlo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;blockquote&gt;Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.&lt;/blockquote&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Off</source>
<translation>Ugasnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>on Battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Backlight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>set a fix value for backlight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Light Sensor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calibrate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings for light sensor handling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>on AC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low power warning interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/sl/mediummount.ts b/i18n/sl/mediummount.ts
index 464fb98..4a888fb 100644
--- a/i18n/sl/mediummount.ts
+++ b/i18n/sl/mediummount.ts
@@ -1,79 +1,75 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Globalno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumGlobalWidget</name>
<message>
- <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Dcouments. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
- <translation type="obsolete">Če vstavite medij Opie poizkusi najti dokumente na tem mediju. Na velikih medijih to lahko poteka nekaj časa. Lahko nastavite, če naj Opie pregleda dokumente globalno ali na stopnji medija. Lahko pa tudi nastavite vsak medij posebej.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enable medium checking</source>
<translation>Vklopi preverjanje medija</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation>Uporabi globalne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation>Katere medijske datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation>Katere medijske datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to:</source>
<translation>Omeji iskanje na:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
diff --git a/i18n/sl/opieplayer.ts b/i18n/sl/opieplayer.ts
index 62b3c23..1a7c3b8 100644
--- a/i18n/sl/opieplayer.ts
+++ b/i18n/sl/opieplayer.ts
@@ -79,206 +79,198 @@ Zapiram predvajalnik.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Playlist Selection</source>
<translation>Izbor predvajalnega seznama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
<translation>OpiePlayer</translation>
</message>
<message>
<source>Play Operations</source>
<translation>Operacije predvajanja</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Playlist</source>
<translation>Dodaj v seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Playlist</source>
<translation>Odstrani iz seznama</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize</source>
<translation>Zmešaj</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
<translation>V krogu</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Clear List</source>
<translation>Zbriši seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Add all audio files</source>
<translation>Dodaj vse audio datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Add all video files</source>
<translation>Dodaj vse video datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Add all files</source>
<translation>Dodaj vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Save PlayList</source>
<translation>Shrani seznam</translation>
</message>
<message>
- <source>Export playlist to m3u</source>
- <translation type="obsolete">Izvozi seznam v m3u</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open File or URL</source>
<translation>Odpri datoteko ali URL</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Audio Files</source>
<translation>Preglej za audio datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Video Files</source>
<translation>Preglej za video datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Celoten zaslon</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>Skala</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Premakni gor</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Premakni dol</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Media</source>
<translation>Medij</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Lists</source>
<translation>Seznami</translation>
</message>
<message>
<source>OpiePlayer: </source>
<translation>OpiePlayer: </translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem saving the playlist.
Your playlist may be missing some entries
the next time you start it.</source>
<translation>Prišlo je do problema pri shranjevanju seznama.
Vaš seznam bo mogoče drugačen
naslednjič, ko poženete program.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid File</source>
<translation>Neveljavna datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
<translation>Prišlo je do problema pri pobiranju datoteke.</translation>
</message>
<message>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation type="obsolete">Shrani seznam</translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove Playlist?</source>
<translation>Odstrani seznam?</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to delete
this playlist?</source>
<translation>Ali res želite izbrisati
ta seznam?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Play Selected</source>
<translation>Predvajaj izbrane</translation>
</message>
<message>
<source>Open file or URL</source>
<translation>Odpri datoteko ali URL</translation>
</message>
<message>
<source>Save m3u Playlist </source>
<translation>Shrani m3u seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Skins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
<translation>OpiePlayer</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts
index 09305ac..f2c7013 100644
--- a/i18n/sl/sound.ts
+++ b/i18n/sl/sound.ts
@@ -1,123 +1,119 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>SoundSettings</name>
<message>
<source>Shows icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hides icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundSettingsBase</name>
<message>
<source>11025</source>
<translation>11025</translation>
</message>
<message>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<source>16 bit</source>
<translation>16 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Vmemo Settings</source>
<translation>Vmemo nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>8000</source>
<translation>8000</translation>
</message>
<message>
<source>33075</source>
<translation>33075</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Alerts</source>
<translation>Vizualni alarmi</translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar Icon</source>
<translation>Ikona opravilne vrstice</translation>
</message>
<message>
- <source>Key_Escape</source>
- <translation type="obsolete">Tipka_escape</translation>
- </message>
- <message>
<source>Key_Space</source>
<translation>Tipka_presledek</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Home</source>
<translation>Tipka_dom</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Calender</source>
<translation>Tipka_koledar</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Contacts</source>
<translation>Tipka_Kontakti</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Menu</source>
<translation>Tipka_menu</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Mail</source>
<translation>Tipka_pošta</translation>
</message>
<message>
<source>30</source>
<translation>30</translation>
</message>
<message>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate:</source>
<translation>Vzorčna stopnja:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Directory:</source>
<translation>Snemalni imenik:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Key:</source>
<translation>Snemalna tipka:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Limit in seconds:</source>
<translation>Omejitev snemanja v sekundah:</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation>Neomejeno</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts
index 60190d1..9eaee9c 100644
--- a/i18n/sl/sysinfo.ts
+++ b/i18n/sl/sysinfo.ts
@@ -96,140 +96,128 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
<translation>Na voljo (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source> : %1 kB</source>
<translation>: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessDetail</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Pošlji</translation>
</message>
<message>
<source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>Ukaz</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the processes on this handheld device.
Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
- <source>Hard Disk</source>
- <translation type="obsolete">Trdi disk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SCSI Hard Disk</source>
- <translation type="obsolete">SCSI trdi disk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Int. Storage</source>
- <translation type="obsolete">Notranji pomnilnik</translation>
- </message>
- <message>
<source>CF Card: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD Card </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk /dev/hd </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Int. Storage </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Int. Storage /dev/mtdblock </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ha</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/sl/systemtime.ts b/i18n/sl/systemtime.ts
index 41c8b40..2da5ae3 100644
--- a/i18n/sl/systemtime.ts
+++ b/i18n/sl/systemtime.ts
@@ -144,132 +144,128 @@
<message>
<source>Use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wait for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>minutes until</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insure a delay of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetDateTime</name>
<message>
- <source>Set System Time</source>
- <translation type="obsolete">Nastavi sistemski čas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Time Zone</source>
<translation>Časovni pas</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
<translation>Oblika časa</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
<translation>24 ur</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
<translation>12 ur</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
<translation>Teden se začne na</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Nedeljo</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
<translation>Oblika datuma</translation>
</message>
<message>
<source>Applet format</source>
<translation>Oblika programčka</translation>
</message>
<message>
<source>hh:mm</source>
<translation>uu:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
<translation>D/M uu:mm</translation>
</message>
<message>
<source>M/D hh:mm</source>
<translation>M/D hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>System Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetTime</name>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Ura</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index 78aeab4..2ca7d8c 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -1,255 +1,200 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Text Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Write Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation type="unfinished">Neimenovano</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Urejevalnik besedila</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished">Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished">Pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Choose font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>FontDialog</name>
- <message>
- <source>Font Dialog</source>
- <translation type="obsolete">Dialog pisave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Pisava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Style</source>
- <translation type="obsolete">Stil pisave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>FontDialog</source>
- <translation type="obsolete">DialogPisave</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Izreži</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepi</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
<translation>Najdi...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Povečaj</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Pomanjšaj</translation>
</message>
<message>
- <source>Bold</source>
- <translation type="obsolete">Odebeljeno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation type="obsolete">Poševno</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Objami vrstice</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Začni z novo datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Najdi naslednjega</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Zapri Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Urejevalnik besedila</translation>
</message>
<message>
- <source>Unnamed</source>
- <translation type="obsolete">Neimenovano</translation>
- </message>
- <message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
- <source>Permissions</source>
- <translation type="obsolete">Pravice</translation>
- </message>
- <message>
- <source>FontDialog</source>
- <translation type="obsolete">DialogPisave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Ne</translation>
- </message>
- <message>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation>.desktop datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation>Povezan dokument</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Time and Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prompt on Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always open linked file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search Bar Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index eb553de..e1b634f 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -1,220 +1,117 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danes</translation>
</message>
<message>
- <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Trenutno je &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tekočih opravil: &lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No active tasks</source>
- <translation type="obsolete">Ni tekočih opravil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No appointments today</source>
- <translation type="obsolete">Danes ni sestankov</translation>
- </message>
- <message>
<source>Owned by </source>
<translation>Lastnik je</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
- <source>Opiemail not installed</source>
- <translation type="obsolete">OpiePošta ni nameščena</translation>
- </message>
- <message>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished">Danes</translation>
</message>
<message>
<source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation type="unfinished">Nastavitve Danes</translation>
</message>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>autostart on
resume?
(Opie only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">Različno</translation>
</message>
<message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icon size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set the icon size in pixel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How often should Today refresh itself</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>todayconfig</name>
- <message>
- <source>Today config</source>
- <translation type="obsolete">Nastavitve Danes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Should the
-location
-be shown?</source>
- <translation type="obsolete">Naj bo
-lokacija
-prikazana?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Should the notes
-be shown?</source>
- <translation type="obsolete">Naj bodo zapiski
-prikazani?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only later
-appointments</source>
- <translation type="obsolete">Prikaži samo kasnejše
-zmenke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Calendar</source>
- <translation type="obsolete">Koledar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many
-tasks should
-be shown?</source>
- <translation type="obsolete">Koliko opravil
-naj bo
-prikazanih?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tasks</source>
- <translation type="obsolete">Opravila</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clip after how
-many letters</source>
- <translation type="obsolete">Odščipni po koliko
-znakih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Različno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many
-appointment
-should
-be shown?</source>
- <translation type="obsolete">Koliko
-sestankov
-naj bo
-prikazanih?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Should today be
-autostarted on
-resume? (Opie only)</source>
- <translation type="obsolete">Naj se danes
-avtomatsko zažene
-ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Activate the
-autostart after how
-many minutes?</source>
- <translation type="obsolete">Aktiviraj
-avtomatski zagon po
-koliko minutah?</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index bc0d9a3..a0b808c 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -56,224 +56,134 @@
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Izbire</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over due</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New from template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation type="unfinished">Vse kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished">Ne uspem
shraniti vaših sprememb.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation type="unfinished">Opravki</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type="unfinished">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>NewTaskDialog</name>
- <message>
- <source>Todo List</source>
- <translation type="obsolete">Seznam opravkov</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>NewTaskDialogBase</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="obsolete">Prednost:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 - Very High</source>
- <translation type="obsolete">1 - Zelo visoka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>2 - High</source>
- <translation type="obsolete">2 - Visoka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>3 - Normal</source>
- <translation type="obsolete">3 - Normalna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>4 - Low</source>
- <translation type="obsolete">4 - Nizka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>5 - Very Low</source>
- <translation type="obsolete">5 - Zelo nizka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Kategorija:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Completed</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Končano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D&amp;ue</source>
- <translation type="obsolete">Z&amp;apade</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 Jan 2001</source>
- <translation type="obsolete">1 Jan 2001</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Summary:</source>
- <translation type="obsolete">Povzetek:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress:</source>
- <translation type="obsolete">Napredovanje:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>0%</source>
- <translation type="obsolete">0%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>20%</source>
- <translation type="obsolete">20%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>40%</source>
- <translation type="obsolete">40%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60%</source>
- <translation type="obsolete">60%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>80%</source>
- <translation type="obsolete">80%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>100%</source>
- <translation type="obsolete">100%</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
<source>Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Opis</translation>
- </message>
- <message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recurrance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation type="unfinished">K.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation type="unfinished">Pred.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation type="unfinished">Rok</translation>
</message>
<message>
<source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAdvanced</name>
@@ -482,201 +392,65 @@ Izhod?</translation>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recurrance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorOverViewImpl</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation type="unfinished">Seznam opravkov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialog</name>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialogImpl</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Template %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEditor</name>
<message>
<source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TodoTable</name>
- <message>
- <source>C.</source>
- <translation type="obsolete">K.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prior.</source>
- <translation type="obsolete">Pred.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Opis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Vse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline</source>
- <translation type="obsolete">Rok</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TodoWindow</name>
- <message>
- <source>Todo</source>
- <translation type="obsolete">Opravki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of Space</source>
- <translation type="obsolete">Zmanjkalo prostora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create startup files
-Free up some space
-before you enter any data</source>
- <translation type="obsolete">Ne uspem ustvariti zagonskih datotek
-Sprostite nekaj prostora
-preden vnesete podatke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Prežarči</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Najdi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Completed tasks</source>
- <translation type="obsolete">Končana opravila</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="obsolete">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Uredi opravilo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Vse kategorije</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of space</source>
- <translation type="obsolete">Zmanjkalo prostora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
- <translation type="obsolete">Ne uspem
-shraniti vaših sprememb.
-Sprostite nekaj prostora
-in poizkusite ponovno.
-
-Izhod?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Deadline</source>
- <translation type="obsolete">Prikaži rok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Podatki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fonts</source>
- <translation type="obsolete">Pisave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Poglej opravila</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Izbriši...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Izbriši vse...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Podvoji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorija</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Izbire</translation>
- </message>
- <message>
- <source>all tasks</source>
- <translation type="obsolete">vsa opravila</translation>
- </message>
-</context>
</TS>