-rw-r--r-- | i18n/sl/appearance.ts | 72 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/clock.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/datebook.ts | 41 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/drawpad.ts | 45 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/filebrowser.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/opieftp.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/rotation.ts | 23 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/security.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/sound.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/sysinfo.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/systemtime.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/today.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 34 |
14 files changed, 261 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index b638451..9c4c418 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts @@ -1,218 +1,230 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Videz</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Trenutna shema</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Več...</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation>Odpri</translation> + <translation type="obsolete">Odpri</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete">Odstrani</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Prebrskaj...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Ozadje</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Zbriši</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to apply your changes? </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open File</source> + <translation type="obsolete"></translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable background image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>More</source> - <translation type="unfinished">Več</translation> + <translation type="obsolete">Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> - <translation type="unfinished">Več...</translation> + <translation type="obsolete">Več...</translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> - <translation>Odtenek:</translation> + <translation type="obsolete">Odtenek:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> - <translation>Nasičenje:</translation> + <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> - <translation>Jakost:</translation> + <translation type="obsolete">Jakost:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> - <translation>Rdeča:</translation> + <translation type="obsolete">Rdeča:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> - <translation>Zelena:</translation> + <translation type="obsolete">Zelena:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> - <translation>Modra:</translation> + <translation type="obsolete">Modra:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> - <translation>Alfa kanal:</translation> + <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> - <translation>Izberi barvo</translation> + <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Name</source> - <translation>Ime</translation> + <translation type="obsolete">Ime</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Velikost</translation> + <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>Documents</source> - <translation>Dokumenti</translation> + <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> </message> <message> <source>All files</source> - <translation>Vse datoteke</translation> + <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> </message> <message> <source>Hidden files</source> - <translation>Skrite datoteke</translation> + <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Type: %1</source> - <translation>Tip: %1</translation> + <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation>Zamenjaj Imenik</translation> + <translation type="obsolete">Zamenjaj Imenik</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation>Ustvari Imenik</translation> + <translation type="obsolete">Ustvari Imenik</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> - <translation>Preišči</translation> + <translation type="obsolete">Preišči</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation>Preimenuj</translation> + <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Zbriši</translation> + <translation type="obsolete">Zbriši</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Vse</translation> + <translation type="obsolete">Vse</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/clock.ts b/i18n/sl/clock.ts index 4707cce..73a1a5f 100644 --- a/i18n/sl/clock.ts +++ b/i18n/sl/clock.ts @@ -1,82 +1,86 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation>Dremež</translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> <translation>Štoparica</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Ponastavi</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Nastavi alarm</translation> </message> <message> <source>Alarm On</source> <translation type="obsolete">Alarm vključen</translation> </message> <message> <source>Alarm Off</source> <translation type="obsolete">Alarm izključen</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished">PM</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Set date and time.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Nastavi alarm</translation> </message> <message> <source>Hour</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minuta</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> <translation>Zakasnitev dremeža (minut)</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index cd24d39..ee651e5 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts @@ -48,129 +48,129 @@ <message> <source>Default View</source> <translation>Privzet pogled</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> <translation>Dogodek je potencialno daljsi, kot interval med ponovitvijo.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Uredi dogodke</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation>minut)</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Koledar ne more shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> <translation>(Neznano)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Napaka!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation>Popravi</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Nadaljuj</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Obrazec1</translation> + <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>P</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation>T</translation> </message> <message> <source>W</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>F</source> <translation>P</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> <translation>:00p</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> @@ -187,241 +187,249 @@ Izhod?</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> <translation>:00 PM</translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> <translation>:00 AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> <translation>Začni pregledovati dogodke</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Začetni čas:</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Nastavitev alarma</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Prednastavitev alarma</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minut</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Obrazec1</translation> + <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> </message> <message> <source>Y: </source> <translation>L: </translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation>T: </translation> </message> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00. Jan-00. Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Obrazec1</translation> + <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="obsolete">Obrazec2</translation> </message> <message> <source>W: 00,00</source> <translation>T: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>00 Jan-00 Jan</source> <translation>00 Jan-00 Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>M</source> <comment>Monday</comment> <translation>P</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Tuesday</comment> <translation>T</translation> </message> <message> <source>W</source> <comment>Wednesday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Thursday</comment> <translation>Č</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> <translation>P</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> <translation>N</translation> </message> <message> <source>p</source> <translation>p</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Ponovi...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Dnevno...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Tedensko...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> <translation>Mesečno...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Letno...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> + <message> + <source>Start Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Nov dogodek</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Lokacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Sestanek</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Kosilo</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation>Večerja</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Potovanje</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Opis:</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="obsolete">Začetek</translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Jan 02 00</translation> </message> <message> <source>00:00</source> <translation type="obsolete">00:00</translation> </message> <message> <source>00:30</source> <translation type="obsolete">00:30</translation> </message> <message> <source>01:00</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> @@ -581,142 +589,165 @@ Izhod?</translation> <translation type="obsolete">20:30</translation> </message> <message> <source>21:00</source> <translation type="obsolete">21:00</translation> </message> <message> <source>21:30</source> <translation type="obsolete">21:30</translation> </message> <message> <source>22:00</source> <translation type="obsolete">22:00</translation> </message> <message> <source>22:30</source> <translation type="obsolete">22:30</translation> </message> <message> <source>23:00</source> <translation type="obsolete">23:00</translation> </message> <message> <source>23:30</source> <translation type="obsolete">23:30</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation type="obsolete">Konec</translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation>Cel dan</translation> </message> <message> <source>Time zone:</source> <translation type="obsolete">Časovni pas:</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarm</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minut</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Tiho</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Glasno</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Opis</translation> + <translation type="obsolete">Opis</translation> </message> <message> <source>Start - End</source> - <translation>Začetek - Konec</translation> + <translation type="obsolete">Začetek - Konec</translation> </message> <message> <source>Start time</source> <translation>Začetni čas</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Časovni pas</translation> </message> + <message> + <source>Description </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start - End </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteEntryBase</name> + <message> + <source>Edit Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>1/10</b> Lunch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>Vsak %1 %2</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation>Vsak %1</translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation>%1 %1 od vsakega</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts index 6a1ee7f..2c6b146 100644 --- a/i18n/sl/drawpad.ts +++ b/i18n/sl/drawpad.ts @@ -38,257 +38,280 @@ <translation>Izbriši stran</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Razveljavi</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>First Page</source> <translation>Prva stran</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> <translation>Prejšna stran</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Naslednja stran</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Zadnja stran</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> <translation>Riši točko</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Riši črto</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Riši pravokotnik</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>Riši zapolnjen pravokotnik</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Riši elipso</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>Riši zapolnjeno elipso</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Zapolni območje</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Zbriši točko</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Debelina svinčnika</translation> </message> <message> <source>More</source> - <translation>Več</translation> + <translation type="obsolete">Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> - <translation>Več...</translation> + <translation type="obsolete">Več...</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Barva svinčnika</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Barva polnila</translation> </message> <message> <source>DrawPad</source> <translation>Risalna plošča</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation>Stran</translation> </message> + <message> + <source>Insert Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DrawPadCanvas</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Izbriši vse</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>Ali želite izbrisati vse strani?</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Pobriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation>Ali želite pobrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Izbriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation>Ali želite izbrisati trenutno stran?</translation> </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Export</source> <translation>Izvoz</translation> </message> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Izbira strani</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Trenutna</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Obseg</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>Izvozi kot</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Oblika:</translation> </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>Import</source> <translation>Uvozi</translation> </message> <message> <source>Automatic preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nova stran</translation> </message> <message> <source>Page Size</source> <translation>Velikost strani</translation> </message> <message> <source>Width :</source> <translation>Širina:</translation> </message> <message> <source>Height :</source> <translation>Višina:</translation> </message> <message> <source>Contents</source> <translation type="obsolete">Vsebina</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Belo</translation> </message> <message> <source>Foreground Color</source> <translation type="obsolete">Prednja barva</translation> </message> <message> <source>Background Color</source> <translation type="obsolete">Barva ozadja</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation type="unfinished">Barva svinčnika</translation> </message> <message> <source>Brush Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> + </message> + <message> + <source>Fill Color</source> + <translation type="unfinished">Barva polnila</translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> - <translation>Odtenek:</translation> + <translation type="obsolete">Odtenek:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> - <translation>Nasičenje:</translation> + <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> - <translation>Jakost:</translation> + <translation type="obsolete">Jakost:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> - <translation>Rdeča:</translation> + <translation type="obsolete">Rdeča:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> - <translation>Zelena:</translation> + <translation type="obsolete">Zelena:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> - <translation>Modra:</translation> + <translation type="obsolete">Modra:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> - <translation>Alfa kanal:</translation> + <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> - <translation>Izberi barvo</translation> + <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextToolDialog</name> + <message> + <source>Insert Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/filebrowser.ts b/i18n/sl/filebrowser.ts index 9652b7b..18455ac 100644 --- a/i18n/sl/filebrowser.ts +++ b/i18n/sl/filebrowser.ts @@ -12,128 +12,132 @@ <message> <source>Sort</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>by Name </source> <translation>po imenu</translation> </message> <message> <source>by Size </source> <translation>po velikosti</translation> </message> <message> <source>by Date </source> <translation>po datumu</translation> </message> <message> <source>by Type </source> <translation>po tipu</translation> </message> <message> <source>Ascending</source> <translation>Urejeno</translation> </message> <message> <source>Hidden</source> <translation>Skrite</translation> </message> <message> <source>Symlinks</source> <translation>Povezave</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Previous dir</source> <translation>Predhodni imenik</translation> </message> <message> <source>Parent dir</source> <translation>Nadimenik</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation>Nov imenik</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Izreži</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> + <message> + <source>Thumbnails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FileView</name> <message> <source>File Manager</source> <translation>Upravljalec datotek</translation> </message> <message> <source>Can't show /dev/ directory.</source> <translation>Ne morem prikazati /dev/ imenika.</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&Vredu</translation> </message> <message> <source>Rename file</source> <translation>Preimenuj datoteko</translation> </message> <message> <source>Rename failed!</source> <translation>Preimenovanje spodletelo!</translation> </message> <message> <source>Paste file</source> <translation>Prilepi datoteko</translation> </message> <message> <source>Paste failed!</source> <translation>Prilepi spodletel!</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Cut file</source> <translation>Izreži datoteko</translation> </message> <message> <source>Cut failed!</source> <translation>Izreži spodletel!</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation>Ste prepričani?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Delete failed!</source> <translation>Izbris spodletel!</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/sl/opieftp.ts b/i18n/sl/opieftp.ts index ad95862..51b7eb9 100644 --- a/i18n/sl/opieftp.ts +++ b/i18n/sl/opieftp.ts @@ -159,66 +159,74 @@ </source> <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to cd up </source> <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to get working dir </source> <translation>Ne uspem dobiti delovnega imenika</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Zamenjaj imenik</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Ali res želite izbrisati</translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> <translation>? Mora biti prazen</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Unable to make directory </source> <translation>Ne uspem ustvariti imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to remove directory </source> <translation>Ne uspem odstraniti imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to delete file </source> <translation>Ne uspem izbrisati datoteke</translation> </message> <message> <source>Unable to rename file </source> <translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Ne morem preimenovati</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rescan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/rotation.ts b/i18n/sl/rotation.ts index 7cc0d34..5fbd677 100644 --- a/i18n/sl/rotation.ts +++ b/i18n/sl/rotation.ts @@ -1,13 +1,32 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>RotationSettings</name> + <message> + <source>Rotation Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavitve rotacije</translation> + </message> + <message> + <source><p>Select orientation from options at left.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automatically restart Opie?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>RotationSettingsBase</name> <message> <source>Rotation Settings</source> - <translation>Nastavitve rotacije</translation> + <translation type="obsolete">Nastavitve rotacije</translation> </message> <message> <source><p>The chosen rotation will only affect new applications.</source> - <translation><p>Izbrana rotacija bo vplivala le na nove aplikacije.</translation> + <translation type="obsolete"><p>Izbrana rotacija bo vplivala le na nove aplikacije.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts index b443be4..15c731a 100644 --- a/i18n/sl/security.ts +++ b/i18n/sl/security.ts @@ -1,90 +1,98 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation>Nastavi kodo</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Zamenjaj kodo</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Vpišite kodo</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation>Koda ni pravilna</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Vpisana koda ni pravilna. Dostop zavrnjen</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Karkoli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Varnostne nastavitve</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Zamenjaj kodo</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Zbriši kodo</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation>Potrebna koda pri vklopu</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Sinhroniziraj</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation>Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24 (default)</source> - <translation>192.168.1.0/24 (privzeto)</translation> + <translation type="obsolete">192.168.1.0/24 (privzeto)</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation>192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation>172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation>10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Karkoli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>brez</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation><P>Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation> </message> + <message> + <source>192.168.129.0/24 (default)</source> + <translation type="unfinished">192.168.129.0/24 (privzeto)</translation> + </message> + <message> + <source>192.168.1.0/24</source> + <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts index c0ee03a..e388d22 100644 --- a/i18n/sl/sound.ts +++ b/i18n/sl/sound.ts @@ -1,69 +1,89 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> <source>Sound Settings</source> - <translation>Nastavitve zvoka</translation> + <translation type="obsolete">Nastavitve zvoka</translation> </message> <message> <source>Vmemo</source> <translation>Gzapis</translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> <translation>Vzorčna stopnja</translation> </message> <message> <source>11025</source> <translation>11025</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation>22050</translation> </message> <message> <source>32000</source> - <translation>32000</translation> + <translation type="obsolete">32000</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation>44100</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Stereo</translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation>16 bit</translation> </message> <message> <source>Screen sounds</source> - <translation>Zaslonski zvoki</translation> + <translation type="obsolete">Zaslonski zvoki</translation> </message> <message> <source>Keyboard sounds</source> - <translation>Zvoki tipkovnice</translation> + <translation type="obsolete">Zvoki tipkovnice</translation> </message> <message> <source>Levels</source> <translation>Nivoji</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Glasno</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Izhod</translation> </message> <message> <source>Mic</source> <translation>Mik</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Tiho</translation> </message> + <message> + <source>Vmemo Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8000</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>33075</source> + <translation type="unfinished">33075</translation> + </message> + <message> + <source>Visual Alerts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts index 0e7c2a9..2a497c2 100644 --- a/i18n/sl/sysinfo.ts +++ b/i18n/sl/sysinfo.ts @@ -1,150 +1,158 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Type: </translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Predpomneno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Prosto (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Skupen spomin: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source> total: %1 kB</source> - <translation>skupaj: %1 kB</translation> + <translation type="obsolete">skupaj: %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Na voljo (%1 kB)</translation> </message> + <message> + <source> : %1 kB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Pošlji</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Ukaz</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Čas</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> - <translation>CF kartica</translation> + <translation type="obsolete">CF kartica</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Trdi disk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> - <translation>SD kartica</translation> + <translation type="obsolete">SD kartica</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI trdi disk</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> - <translation>Notranji pomnilnik</translation> + <translation type="obsolete">Notranji pomnilnik</translation> + </message> + <message> + <source>Int. Storage</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Informacija o sistemu</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Spomin</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Pomnilnik</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPE</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Proces</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Različica</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux jedro</b><p>Različica: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Prevedel: </translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Različica: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Zgrajeno na: </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/systemtime.ts b/i18n/sl/systemtime.ts index c409650..64f5df6 100644 --- a/i18n/sl/systemtime.ts +++ b/i18n/sl/systemtime.ts @@ -1,76 +1,80 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SetDateTime</name> <message> <source>Set System Time</source> <translation>Nastavi sistemski čas</translation> </message> <message> <source>Time Zone</source> <translation>Časovni pas</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time format</source> <translation>Oblika časa</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation>24 ur</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation>12 ur</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> <translation>Teden se začne na</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedeljo</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Date format</source> <translation>Oblika datuma</translation> </message> <message> <source>Applet format</source> <translation>Oblika programčka</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> <translation>uu:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> <translation>D/M uu:mm</translation> </message> + <message> + <source>M/D hh:mm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SetTime</name> <message> <source>Hour</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minute</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index 66d8ee7..5f78574 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts @@ -86,128 +86,150 @@ </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Najdi naslednjega</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Zapri Najdi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Urejevalnik besedila</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Neimenovano</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished">Pisava</translation> </message> <message> <source>Save File As?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the current file from the disk? This is irreversable!!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Text Editor has detected + you selected a .desktop file. +Open .desktop file or linked file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>.desktop File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Linked Document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenti</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Vse datoteke</translation> </message> <message> <source>Hidden files</source> <translation>Skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Type: %1</source> <translation>Tip: %1</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Zamenjaj imenik</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation>Preišči</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index e118713..01733bc 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts @@ -1,140 +1,150 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> <message> <source><b>Please fill out the business card </b></source> <translation type="obsolete"><b>Prosim izpolnite poslovno kartico </b></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> BLAH mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation>Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation>Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation>Ni tekočih opravil</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> </message> + <message> + <source>Today</source> + <translation type="unfinished">Danes</translation> + </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Nastavitve Danes</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> <translation>Naj bo lokacija prikazana?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> <translation>Naj bodo zapiski prikazani?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation>Prikaži samo kasnejše zmenke</translation> </message> <message> <source>How many appointment should should be shown?</source> <translation type="obsolete">Koliko zmenkov naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> <translation>Koliko opravil naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> <translation>Opravila</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> <translation>Odščipni po koliko znakih</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume ? (Opie only)</source> <translation type="obsolete">Naj se danes sam zažene pri nadaljevanju? (samo Opie)</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Različno</translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Activate the +autostart after how +many minutes?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index bb2eb18..f35095d 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts @@ -43,138 +43,166 @@ <message> <source>&Completed</source> <translation>&Končano</translation> </message> <message> <source>D&ue</source> <translation>Z&apade</translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> <translation>1 Jan 2001</translation> </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation>K.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation>Pred.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> <translation>Opravki</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek Sprostite nekaj prostora preden vnesete podatke</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Novo opravilo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Uredi</translation> + <translation type="obsolete">Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Izbriši</translation> + <translation type="obsolete">Izbriši</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation>Končana opravila</translation> </message> <message> <source>Task</source> <translation type="obsolete">Opravilo</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation>Pogled</translation> + <translation type="obsolete">Pogled</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Uredi opravilo</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Vse kategorije</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Ne uspem shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fonts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>View Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete all...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete all tasks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |