summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts72
-rw-r--r--i18n/sl/clock.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts41
-rw-r--r--i18n/sl/drawpad.ts45
-rw-r--r--i18n/sl/filebrowser.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/rotation.ts23
-rw-r--r--i18n/sl/security.ts10
-rw-r--r--i18n/sl/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/sl/sysinfo.ts16
-rw-r--r--i18n/sl/systemtime.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts22
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts10
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts34
14 files changed, 261 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index b638451..9c4c418 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -1,218 +1,230 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppearanceSettings</name>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Videz</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
<translation>Trenutna shema</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete">Več</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete">Več...</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation>Odpri</translation>
+ <translation type="obsolete">Odpri</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Barve</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Prebrskaj...</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Edit current scheme...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Zbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply your changes?
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable background image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
- <translation type="unfinished">Več</translation>
+ <translation type="obsolete">Več</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
- <translation type="unfinished">Več...</translation>
+ <translation type="obsolete">Več...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
- <translation>Odtenek:</translation>
+ <translation type="obsolete">Odtenek:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
- <translation>Nasičenje:</translation>
+ <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
- <translation>Jakost:</translation>
+ <translation type="obsolete">Jakost:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
- <translation>Rdeča:</translation>
+ <translation type="obsolete">Rdeča:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
- <translation>Zelena:</translation>
+ <translation type="obsolete">Zelena:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
- <translation>Modra:</translation>
+ <translation type="obsolete">Modra:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
- <translation>Alfa kanal:</translation>
+ <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
- <translation>Izberi barvo</translation>
+ <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Ime</translation>
+ <translation type="obsolete">Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
+ <translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation>Dokumenti</translation>
+ <translation type="obsolete">Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation>Vse datoteke</translation>
+ <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden files</source>
- <translation>Skrite datoteke</translation>
+ <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1</source>
- <translation>Tip: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Tip: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
- <translation>Zamenjaj Imenik</translation>
+ <translation type="obsolete">Zamenjaj Imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
- <translation>Ustvari Imenik</translation>
+ <translation type="obsolete">Ustvari Imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
- <translation>Preišči</translation>
+ <translation type="obsolete">Preišči</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation>Preimenuj</translation>
+ <translation type="obsolete">Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Zbriši</translation>
+ <translation type="obsolete">Zbriši</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Vse</translation>
+ <translation type="obsolete">Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source> ?
It must be empty</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/clock.ts b/i18n/sl/clock.ts
index 4707cce..73a1a5f 100644
--- a/i18n/sl/clock.ts
+++ b/i18n/sl/clock.ts
@@ -1,82 +1,86 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
<source>Snooze</source>
<translation>Dremež</translation>
</message>
<message>
<source>Clock</source>
<translation>Ura</translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
<translation>Štoparica</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Ponastavi</translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation>Nastavi alarm</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm On</source>
<translation type="obsolete">Alarm vključen</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Off</source>
<translation type="obsolete">Alarm izključen</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished">PM</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Set date and time.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation>Nastavi alarm</translation>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Ura</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation>Minuta</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Delay
(minutes)</source>
<translation>Zakasnitev dremeža
(minut)</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index cd24d39..ee651e5 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -48,129 +48,129 @@
<message>
<source>Default View</source>
<translation>Privzet pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
<translation>Dogodek je potencialno daljsi,
kot interval med ponovitvijo.</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Uredi dogodke</translation>
</message>
<message>
<source> minutes)</source>
<translation>minut)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar was unable to save
your changes.
Free up some space and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Koledar ne more shraniti
vaših sprememb.
Sprostite nekaj prostora in
poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown)</source>
<translation>(Neznano)</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>Napaka!</translation>
</message>
<message>
<source>Fix it</source>
<translation>Popravi</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Nadaljuj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Obrazec1</translation>
+ <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Torek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Sreda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Četrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Petek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Nedelja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayView</name>
<message>
<source>:00p</source>
<translation>:00p</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayWidget</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Začetek</translation>
</message>
<message>
@@ -187,241 +187,249 @@ Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Prežarči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettings</name>
<message>
<source>:00 PM</source>
<translation>:00 PM</translation>
</message>
<message>
<source>:00 AM</source>
<translation>:00 AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation>:00</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettingsBase</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Start viewing events</source>
<translation>Začni pregledovati dogodke</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Začetni čas:</translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation>:00</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Settings</source>
<translation>Nastavitev alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Preset</source>
<translation>Prednastavitev alarma</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Obrazec1</translation>
+ <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
</message>
<message>
<source>Y: </source>
<translation>L: </translation>
</message>
<message>
<source>W: </source>
<translation>T: </translation>
</message>
<message>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
<translation>00. Jan-00. Jan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Obrazec1</translation>
+ <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
<source>Form2</source>
<translation type="obsolete">Obrazec2</translation>
</message>
<message>
<source>W: 00,00</source>
<translation>T: 00,00</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>00 Jan-00 Jan</source>
<translation>00 Jan-00 Jan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
<source>M</source>
<comment>Monday</comment>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Tuesday</comment>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<comment>Wednesday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Thursday</comment>
<translation>Č</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<comment>Friday</comment>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Saturday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Sunday</comment>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>p</source>
<translation>p</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat...</source>
<translation>Ponovi...</translation>
</message>
<message>
<source>Daily...</source>
<translation>Dnevno...</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly...</source>
<translation>Tedensko...</translation>
</message>
<message>
<source>Monthly...</source>
<translation>Mesečno...</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly...</source>
<translation>Letno...</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Ne ponovi...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateEntryBase</name>
<message>
<source>New Event</source>
<translation>Nov dogodek</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Lokacija</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>Sestanek</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
<translation>Kosilo</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation>Večerja</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Potovanje</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="obsolete">Opis:</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Pisarna</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Začetek</translation>
</message>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation>Jan 02 00</translation>
</message>
<message>
<source>00:00</source>
<translation type="obsolete">00:00</translation>
</message>
<message>
<source>00:30</source>
<translation type="obsolete">00:30</translation>
</message>
<message>
<source>01:00</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
@@ -581,142 +589,165 @@ Izhod?</translation>
<translation type="obsolete">20:30</translation>
</message>
<message>
<source>21:00</source>
<translation type="obsolete">21:00</translation>
</message>
<message>
<source>21:30</source>
<translation type="obsolete">21:30</translation>
</message>
<message>
<source>22:00</source>
<translation type="obsolete">22:00</translation>
</message>
<message>
<source>22:30</source>
<translation type="obsolete">22:30</translation>
</message>
<message>
<source>23:00</source>
<translation type="obsolete">23:00</translation>
</message>
<message>
<source>23:30</source>
<translation type="obsolete">23:30</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Konec</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation>Cel dan</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone:</source>
<translation type="obsolete">Časovni pas:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation>&amp;Alarm</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Tiho</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Glasno</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ponovi</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Ne ponovi...</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation>Opis</translation>
+ <translation type="obsolete">Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End</source>
- <translation>Začetek - Konec</translation>
+ <translation type="obsolete">Začetek - Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
<translation>Začetni čas</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Časovni pas</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Description </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start - End </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NoteEntryBase</name>
+ <message>
+ <source>Edit Note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Začetek</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Vsak</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>Vsak %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>Vsak %1</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation>%1 %1 od vsakega</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Vsak</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Torek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Sreda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Četrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Petek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Nedelja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts
index 6a1ee7f..2c6b146 100644
--- a/i18n/sl/drawpad.ts
+++ b/i18n/sl/drawpad.ts
@@ -38,257 +38,280 @@
<translation>Izbriši stran</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Ponovi</translation>
</message>
<message>
<source>First Page</source>
<translation>Prva stran</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Prejšna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Naslednja stran</translation>
</message>
<message>
<source>Last Page</source>
<translation>Zadnja stran</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Point</source>
<translation>Riši točko</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Line</source>
<translation>Riši črto</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Rectangle</source>
<translation>Riši pravokotnik</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Rectangle</source>
<translation>Riši zapolnjen pravokotnik</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Ellipse</source>
<translation>Riši elipso</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Ellipse</source>
<translation>Riši zapolnjeno elipso</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Region</source>
<translation>Zapolni območje</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Point</source>
<translation>Zbriši točko</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Width</source>
<translation>Debelina svinčnika</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
- <translation>Več</translation>
+ <translation type="obsolete">Več</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
- <translation>Več...</translation>
+ <translation type="obsolete">Več...</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation>Barva svinčnika</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation>Barva polnila</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad</source>
<translation>Risalna plošča</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Stran</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Insert Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DrawPadCanvas</name>
<message>
<source>Delete All</source>
<translation>Izbriši vse</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
<translation>Ali želite izbrisati
vse strani?</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation>Pobriši stran</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
<translation>Ali želite pobrisati
trenutno stran?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation>Izbriši stran</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
<translation>Ali želite izbrisati
trenutno stran?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Izvoz</translation>
</message>
<message>
<source>Page Selection</source>
<translation>Izbira strani</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation>Trenutna</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation>Obseg</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<translation>Do:</translation>
</message>
<message>
<source>Export As</source>
<translation>Izvozi kot</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>Oblika:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Uvozi</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPageDialog</name>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Nova stran</translation>
</message>
<message>
<source>Page Size</source>
<translation>Velikost strani</translation>
</message>
<message>
<source>Width :</source>
<translation>Širina:</translation>
</message>
<message>
<source>Height :</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
<translation type="obsolete">Vsebina</translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
<translation>Belo</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color</source>
<translation type="obsolete">Prednja barva</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color</source>
<translation type="obsolete">Barva ozadja</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation type="unfinished">Barva svinčnika</translation>
</message>
<message>
<source>Brush Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fill Color</source>
+ <translation type="unfinished">Barva polnila</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
- <translation>Odtenek:</translation>
+ <translation type="obsolete">Odtenek:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
- <translation>Nasičenje:</translation>
+ <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
- <translation>Jakost:</translation>
+ <translation type="obsolete">Jakost:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
- <translation>Rdeča:</translation>
+ <translation type="obsolete">Rdeča:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
- <translation>Zelena:</translation>
+ <translation type="obsolete">Zelena:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
- <translation>Modra:</translation>
+ <translation type="obsolete">Modra:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
- <translation>Alfa kanal:</translation>
+ <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
- <translation>Izberi barvo</translation>
+ <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextToolDialog</name>
+ <message>
+ <source>Insert Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/filebrowser.ts b/i18n/sl/filebrowser.ts
index 9652b7b..18455ac 100644
--- a/i18n/sl/filebrowser.ts
+++ b/i18n/sl/filebrowser.ts
@@ -12,128 +12,132 @@
<message>
<source>Sort</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>by Name </source>
<translation>po imenu</translation>
</message>
<message>
<source>by Size </source>
<translation>po velikosti</translation>
</message>
<message>
<source>by Date </source>
<translation>po datumu</translation>
</message>
<message>
<source>by Type </source>
<translation>po tipu</translation>
</message>
<message>
<source>Ascending</source>
<translation>Urejeno</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden</source>
<translation>Skrite</translation>
</message>
<message>
<source>Symlinks</source>
<translation>Povezave</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Previous dir</source>
<translation>Predhodni imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Parent dir</source>
<translation>Nadimenik</translation>
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Nov imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Izreži</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepi</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Thumbnails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FileView</name>
<message>
<source>File Manager</source>
<translation>Upravljalec datotek</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t show /dev/ directory.</source>
<translation>Ne morem prikazati /dev/ imenika.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Rename file</source>
<translation>Preimenuj datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed!</source>
<translation>Preimenovanje spodletelo!</translation>
</message>
<message>
<source>Paste file</source>
<translation>Prilepi datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Paste failed!</source>
<translation>Prilepi spodletel!</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Cut file</source>
<translation>Izreži datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Cut failed!</source>
<translation>Izreži spodletel!</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Ste prepričani?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Delete failed!</source>
<translation>Izbris spodletel!</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/sl/opieftp.ts b/i18n/sl/opieftp.ts
index ad95862..51b7eb9 100644
--- a/i18n/sl/opieftp.ts
+++ b/i18n/sl/opieftp.ts
@@ -159,66 +159,74 @@
</source>
<translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to cd up
</source>
<translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get working dir
</source>
<translation>Ne uspem dobiti delovnega imenika</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Zamenjaj imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Ali res želite izbrisati</translation>
</message>
<message>
<source> ?
It must be empty</source>
<translation>?
Mora biti prazen</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to make directory
</source>
<translation>Ne uspem ustvariti imenika</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to remove directory
</source>
<translation>Ne uspem odstraniti imenika</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete file
</source>
<translation>Ne uspem izbrisati datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rename file
</source>
<translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Ne morem preimenovati</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/rotation.ts b/i18n/sl/rotation.ts
index 7cc0d34..5fbd677 100644
--- a/i18n/sl/rotation.ts
+++ b/i18n/sl/rotation.ts
@@ -1,13 +1,32 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>RotationSettings</name>
+ <message>
+ <source>Rotation Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Nastavitve rotacije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select orientation from options at left.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically restart Opie?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RotationSettingsBase</name>
<message>
<source>Rotation Settings</source>
- <translation>Nastavitve rotacije</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastavitve rotacije</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The chosen rotation will only affect new applications.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Izbrana rotacija bo vplivala le na nove aplikacije.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Izbrana rotacija bo vplivala le na nove aplikacije.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts
index b443be4..15c731a 100644
--- a/i18n/sl/security.ts
+++ b/i18n/sl/security.ts
@@ -1,90 +1,98 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Security</name>
<message>
<source>Set passcode</source>
<translation>Nastavi kodo</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Zamenjaj kodo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Vpišite kodo</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
<translation>Koda ni pravilna</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
<translation>Vpisana koda ni pravilna.
Dostop zavrnjen</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Karkoli</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
<translation>Varnostne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Zamenjaj kodo</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
<translation>Zbriši kodo</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
<translation>Potrebna koda pri vklopu</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation>Sinhroniziraj</translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
<translation>Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24 (default)</source>
- <translation>192.168.1.0/24 (privzeto)</translation>
+ <translation type="obsolete">192.168.1.0/24 (privzeto)</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
<translation>192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
<translation>172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
<translation>10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Karkoli</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>brez</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
<translation>&lt;P&gt;Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
+ <translation type="unfinished">192.168.129.0/24 (privzeto)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192.168.1.0/24</source>
+ <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts
index c0ee03a..e388d22 100644
--- a/i18n/sl/sound.ts
+++ b/i18n/sl/sound.ts
@@ -1,69 +1,89 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>SoundSettingsBase</name>
<message>
<source>Sound Settings</source>
- <translation>Nastavitve zvoka</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastavitve zvoka</translation>
</message>
<message>
<source>Vmemo</source>
<translation>Gzapis</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation>Vzorčna stopnja</translation>
</message>
<message>
<source>11025</source>
<translation>11025</translation>
</message>
<message>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
<source>32000</source>
- <translation>32000</translation>
+ <translation type="obsolete">32000</translation>
</message>
<message>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<source>16 bit</source>
<translation>16 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Screen sounds</source>
- <translation>Zaslonski zvoki</translation>
+ <translation type="obsolete">Zaslonski zvoki</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard sounds</source>
- <translation>Zvoki tipkovnice</translation>
+ <translation type="obsolete">Zvoki tipkovnice</translation>
</message>
<message>
<source>Levels</source>
<translation>Nivoji</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Glasno</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Izhod</translation>
</message>
<message>
<source>Mic</source>
<translation>Mik</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Tiho</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Vmemo Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8000</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>33075</source>
+ <translation type="unfinished">33075</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visual Alerts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts
index 0e7c2a9..2a497c2 100644
--- a/i18n/sl/sysinfo.ts
+++ b/i18n/sl/sysinfo.ts
@@ -1,150 +1,158 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
<translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
<translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation>Type: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>Predpomneno (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
<translation>Prosto (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Skupen spomin: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source> total: %1 kB</source>
- <translation>skupaj: %1 kB</translation>
+ <translation type="obsolete">skupaj: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
<translation>Na voljo (%1 kB)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source> : %1 kB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProcessDetail</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Pošlji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>Ukaz</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
- <translation>CF kartica</translation>
+ <translation type="obsolete">CF kartica</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
- <translation>SD kartica</translation>
+ <translation type="obsolete">SD kartica</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
- <translation>Notranji pomnilnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Notranji pomnilnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Int. Storage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
<translation>Informacija o sistemu</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Spomin</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation>Pomnilnik</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
<translation>CPE</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Proces</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Različica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Linux jedro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Različica: </translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
<translation>Prevedel: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Različica: </translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
<translation>Zgrajeno na: </translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/systemtime.ts b/i18n/sl/systemtime.ts
index c409650..64f5df6 100644
--- a/i18n/sl/systemtime.ts
+++ b/i18n/sl/systemtime.ts
@@ -1,76 +1,80 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>SetDateTime</name>
<message>
<source>Set System Time</source>
<translation>Nastavi sistemski čas</translation>
</message>
<message>
<source>Time Zone</source>
<translation>Časovni pas</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
<translation>Oblika časa</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
<translation>24 ur</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
<translation>12 ur</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
<translation>Teden se začne na</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Nedeljo</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
<translation>Oblika datuma</translation>
</message>
<message>
<source>Applet format</source>
<translation>Oblika programčka</translation>
</message>
<message>
<source>hh:mm</source>
<translation>uu:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
<translation>D/M uu:mm</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>M/D hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SetTime</name>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Ura</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation>Minute</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index 66d8ee7..5f78574 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -86,128 +86,150 @@
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Najdi naslednjega</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Zapri Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Urejevalnik besedila</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Neimenovano</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want
to delete the current file
from the disk?
This is irreversable!!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text Editor has detected
+ you selected a .desktop file.
+Open .desktop file or linked file?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>.desktop File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Linked Document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden files</source>
<translation>Skrite datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1</source>
<translation>Tip: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Zamenjaj imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Ustvari imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
<translation>Preišči</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index e118713..01733bc 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -1,140 +1,150 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danes</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Prosim izpolnite poslovno kartico &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; BLAH mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
<translation>Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
<translation>Trenutno je &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tekočih opravil: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
<translation>Ni tekočih opravil</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
<translation>OpiePošta ni nameščena</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished">Danes</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation>Nastavitve Danes</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
<translation>Naj bo
lokacija
prikazana?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
<translation>Naj bodo zapiski
prikazani?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
<translation>Prikaži samo kasnejše
zmenke</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should should
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Koliko
zmenkov
naj bo
prikazanih?</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>How many
tasks should
be shown?</source>
<translation>Koliko opravil
naj bo
prikazanih?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation>Opravila</translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
<translation>Odščipni po koliko
znakih</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume ? (Opie only)</source>
<translation type="obsolete">Naj se danes
sam zažene pri
nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Različno</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should
be shown?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Activate the
+autostart after how
+many minutes?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index bb2eb18..f35095d 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -43,138 +43,166 @@
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation>&amp;Končano</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation>Z&amp;apade</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation>1 Jan 2001</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>K.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation>Pred.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Opravki</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
<translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek
Sprostite nekaj prostora
preden vnesete podatke</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Novo opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Uredi</translation>
+ <translation type="obsolete">Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Izbriši</translation>
+ <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Prežarči</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
<translation>Končana opravila</translation>
</message>
<message>
<source>Task</source>
<translation type="obsolete">Opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation>Pogled</translation>
+ <translation type="obsolete">Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Uredi opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Vse kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>Ne uspem
shraniti vaših sprememb.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>Show Deadline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all tasks?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>