-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 92 |
1 files changed, 88 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index 9e03c7b..b4557d4 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -204,128 +204,188 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation> <translation>Raje Opie-Pošta</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Obvestilo: QT-Pošta je že naložena v SHARP-ovem privzetem ROM-u. Opie-Pošta je zastonj!</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Razno</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Nastavitve iskalnika</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Mala</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normalna</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Velika</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Red</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation>Izberite red stikov:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Gor</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Dol</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Nastavitve</translation> </message> + <message> + <source>Click on tab to select one</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings for the search query style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search widget just expects simple wildcards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font size for list- and card view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fontsettings for list and card view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Sharp's mail application if available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use OPIE mail if installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move selected attribute one line up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move selected attribute one line down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of all available attributes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Delovno mesto</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Mesto</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Pokrajina</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Država</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Polno ime...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organizacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Zapiski...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> @@ -1163,128 +1223,156 @@ je zastonj!</translation> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznan</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Afghanistan</source> <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Antarctica</source> <translation>Antartika</translation> </message> <message> <source>Armenia</source> <translation>Armenija</translation> </message> <message> <source>Bolivia</source> <translation>Bolivija</translation> </message> <message> <source>Cameroon</source> <translation>Kamerun</translation> </message> <message> <source>Ghana</source> <translation>Gana</translation> </message> <message> <source>Guadeloupe</source> <translation>Guadeloupe</translation> </message> <message> <source>Guinea-Bissau</source> <translation>Guinea-Bissau</translation> </message> <message> <source>Jamaica</source> <translation>Jamajka</translation> </message> <message> <source>Kiribati</source> <translation>Kiribati</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation>Kyrgyzstan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation>Palestinian Sovereign Areas</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Pitcairn Islands</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> + <message> + <source>Press to enter last- middle and firstname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The jobtitle..</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Something like "jr."..</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The working place of the contact</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press to select attribute to change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Službeni telefon</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Službeni faks</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Službeni mobitel</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Epošta</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Domači telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Domači faks</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Domači mobitel</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Poklic</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Pomočnik</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Upravnik</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Zakonec</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Rojstni dan</translation> </message> <message> @@ -1330,70 +1418,66 @@ je zastonj!</translation> <message> <source>Department</source> <translation>Oddelek</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Podjetje</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Ulica podjetja</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Mesto podjetja</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Okrožje podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Poštna št. podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Država podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Službeni pozivnik</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Službena spletna stran</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Domača ulica</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Domače mesto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Domače okrožje</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Domača poštna številka</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Domača država</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Domača spletna stran</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation>Skupine</translation> - </message> </context> </TS> |