-rw-r--r-- | i18n/sl/advancedfm.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/appearance.ts | 38 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/embeddedkonsole.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libdialup.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libopie.ts | 19 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libvmemoapplet.ts | 11 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/light-and-power.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/mail.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/oipkg.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/opieftp.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/remote.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/security.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/showimg.ts | 94 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/today.ts | 4 |
15 files changed, 237 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index 46f076f..4de0ee2 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts @@ -1,234 +1,256 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>NapredniDu</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Poženi ukaz</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Poženi ukaz z izhodom</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>Preklopi na lokalen</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>Preklopi na oddaljen</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Ali res želite izbrisati </translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Ne morem preimenovati</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Prekopiraj kot</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>NapredniDu izhod</translation> </message> <message> <source>command failed!</source> <translation>ukaz spodletel!</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Vredu</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Naprednidu prežarči ven</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir poslan.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Zamenjaj imenik</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Izvrši</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Odpri kot besedilo</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Ustvari povezavo</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Prestavi</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation>Preglej</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Informacije o datoteki</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Nastavi pravice</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Lastnosti</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Prežarči datoteko</translation> </message> <message> <source> already exists Do you really want to delete it?</source> <translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Kot</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Kopiraj isti imenik</translation> </message> + <message> + <source>Could not copy +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>to +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not move +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Advanced FileManager +is copyright 2002 by +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +and is licensed by the GPL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>lastnik</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>skupina</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>drugi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Lastnik</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>beri</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>piši</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>izvrši</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index 4624411..4d1fcef 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts @@ -1,110 +1,146 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Videz</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Trenutna shema</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Prebrskaj...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Ozadje</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> <translation>Nastavi trenutno shemo...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Ali res želite izbrisati </translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Izbriši shemo</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation>Izberi</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> <translation>Vklopi sliko ozadja</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Privzeto</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> </message> <message> <source>Apply</source> - <translation>Uveljavi</translation> + <translation type="obsolete">Uveljavi</translation> </message> <message> <source>Restart</source> <translation>Ponovno zaženi</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> <translation>Nastavitve...</translation> </message> + <message> + <source>Tab style:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tabs w/icons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drop down list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drop down list w/icons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable advanced options in Opie apps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Uredi shemo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts index ab2d2e1..d41e12c 100644 --- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts @@ -1,208 +1,212 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Izbira ukazov</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> <translation>Ukazi</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> <translation><B>Ukazi</B>:</translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> <translation><B>Predlagani ukazi</B>:</translation> </message> </context> <context> <name>Form1</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Obrazec1</translation> </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Micro</source> <translation>Mikro</translation> </message> <message> <source>Small Fixed</source> <translation>Majne fiksne</translation> </message> <message> <source>Medium Fixed</source> <translation>Srednje fiksne</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Presledek</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Gor</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Dol</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> <translation>Skrij seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> <translation>Jezički na dnu</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> <translation>Zelena na črni</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation>Črna na beli</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation>Bela na črni</translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> <translation>Črna na prozorni</translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> <translation>Črna na rdeči</translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> <translation>Rdeča na črni</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> <translation>Zelena na rumeni</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation>Modra na Vijolčni</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> <translation>Vijolčna na modri</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> <translation>Svetlo modra na beli</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> <translation>Bela na svetlo modri</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation>Modra na črni</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> <translation>Amber na črni</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Hitro uredi</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Levo</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Desno</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation>Drsnik</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Skrij seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Po izbiri</translation> </message> + <message> + <source>Command List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Izbira ukazov</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Dodaj ukaz</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation>Vpiši ukaz, ki naj ga dodam:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libdialup.ts b/i18n/sl/libdialup.ts index 917a9d0..5b1b7a2 100644 --- a/i18n/sl/libdialup.ts +++ b/i18n/sl/libdialup.ts @@ -1,235 +1,251 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DialupBase</name> <message> <source>Dial-up </source> <translation>Poveži</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Račun</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Uporabnik:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Geslo:</translation> </message> <message> <source>Phone:</source> <translation>Telefon:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Modem</source> <translation>Modem</translation> </message> <message> <source>AT-dial:</source> <translation>AT-klici:</translation> </message> <message> <source>ATDT</source> <translation>ATDT</translation> </message> <message> <source>ATDP</source> <translation>ATDP</translation> </message> <message> <source>Speed:</source> <translation>Hitrost:</translation> </message> <message> <source>4800</source> <translation>4800</translation> </message> <message> <source>9600</source> <translation>9600</translation> </message> <message> <source>19200</source> <translation>19200</translation> </message> <message> <source>38400</source> <translation>38400</translation> </message> <message> <source>57600</source> <translation>57600</translation> </message> <message> <source>115200</source> <translation>115200</translation> </message> <message> <source>Wait time:</source> <translation>Čas čakanja:</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>sec</source> <translation>sek</translation> </message> <message> <source>Flow control:</source> <translation>Kontrola pretoka:</translation> </message> <message> <source>Hardware flow control</source> <translation>Strojna kontrola pretoka</translation> </message> <message> <source>Demand Dialing</source> <translation>Klic na zahtevo</translation> </message> <message> <source>Manual connect and disconnect</source> <translation>Ročno poveži in prekini</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation>sekund</translation> </message> <message> <source>Idle timeout:</source> <translation>Nedajvnostni odklop:</translation> </message> <message> <source>Automatic connect and disconnect</source> <translation>Avtomatično poveži in prekini</translation> </message> <message> <source>Manual connect, automatic disconnect</source> <translation>Ročno poveži, avtomatično prekini</translation> </message> <message> <source>Network</source> <translation>Mreža</translation> </message> <message> <source>Auto-detect name servers</source> <translation>Samodejno najdi imenske strežnike</translation> </message> <message> <source>Gateway</source> <translation>Prehod</translation> </message> <message> <source>Auto-detect routing</source> <translation>Samozaznaj poti</translation> </message> <message> <source>First DNS</source> <translation>Prvi DNS</translation> </message> <message> <source>Second DNS</source> <translation>Drugi DNS</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation>Proxy strežniki</translation> </message> + <message> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IrDA</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PCMCIA</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Serial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PppMon</name> <message> <source>Waiting for activity</source> <translation>Čakam na aktivnost</translation> </message> <message> <source>Initializing modem</source> <translation>Zaganjam modem</translation> </message> <message> <source>Connecting</source> <translation>Povezujem</translation> </message> <message> <source>Authenticating</source> <translation>Avtoriziram</translation> </message> <message> <source>No dialtone</source> <translation>Brez klicnega zvoka</translation> </message> <message> <source>No carrier</source> <translation>Brez nosilca</translation> </message> <message> <source>Number is busy</source> <translation>Številka je zasedena</translation> </message> <message> <source>Timed out</source> <translation>Čas se je iztekel</translation> </message> <message> <source>Connection failed</source> <translation>Neuspešna povezava</translation> </message> <message> <source>Authentication Failed</source> <translation>Neuspešna avtorizacija</translation> </message> <message> <source>Connected</source> <translation>Povezan</translation> </message> </context> <context> <name>ProxiesPageBase</name> <message> <source>Proxy Settings</source> <translation>Nastavitve Proxy strežnika</translation> </message> <message> <source>No proxies</source> <translation>Brez Proxy strežnikov</translation> </message> <message> <source>Auto configure proxies</source> <translation>Samonastavi Proxy strežnik</translation> </message> <message> <source>Set proxies</source> <translation>Nastavi Proxy strežnik</translation> </message> <message> <source>Config:</source> <translation>Nastavitve:</translation> </message> <message> <source>Port:</source> <translation>Vrata:</translation> </message> <message> <source>HTTP:</source> <translation>HTTP:</translation> </message> <message> <source>FTP:</source> <translation>FTP:</translation> </message> <message> <source>Host:</source> <translation>Gostitelj:</translation> </message> <message> <source>No proxies for:</source> <translation>Brez Proxy strežnika za:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts index 77cc3fe..be5a149 100644 --- a/i18n/sl/libopie.ts +++ b/i18n/sl/libopie.ts @@ -1,174 +1,193 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation>Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation>Več...</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation>Hue:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation>Sat:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation>Val:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation>Rdeča:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation>Zelena:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation>Modra:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation>Alfa kanal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation>Izberi barvo</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation>DatotečniDialog</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Odpri</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenti</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Datoteke</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Vse datoteke</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Shrani</translation> </message> <message> <source>C&ancel</source> <translation>P&rekliči</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation>Mime tip</translation> </message> <message> <source>Ser Permission</source> <translation>Pravice uporabnika</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Ali res želite izbrisati </translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation>Velika</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Srednja</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Majhna</translation> </message> </context> <context> + <name>OTimePickerDialogBase</name> + <message> + <source>TimePicker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pick Time:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Summary:</source> <translation>Povzetek:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Opis:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prednost:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Napredovanje:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation>Rok:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorija:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libvmemoapplet.ts b/i18n/sl/libvmemoapplet.ts index 4eb9e18..8371675 100644 --- a/i18n/sl/libvmemoapplet.ts +++ b/i18n/sl/libvmemoapplet.ts @@ -1,2 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>VMemo</name> + <message> + <source>Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error recording</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/light-and-power.ts b/i18n/sl/light-and-power.ts index d965619..c6c16dc 100644 --- a/i18n/sl/light-and-power.ts +++ b/i18n/sl/light-and-power.ts @@ -1,53 +1,57 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>Light Settings</source> - <translation>Nastavitve osvetlitve</translation> + <translation type="obsolete">Nastavitve osvetlitve</translation> </message> <message> <source>Adjust to environment</source> <translation>Prilagodi okolju</translation> </message> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation> </message> <message> <source>Power saving</source> <translation>Varčevanje energije</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation>sekundah</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Zatemni po</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Izključi po</translation> </message> <message> <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> <translation>Ugasni LCS samo pri izključitvi</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation>Ugasni po</translation> </message> <message> <source>Bright</source> <translation>Svetlo</translation> </message> <message> <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> <translation><blockquote>Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.</blockquote></translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Ugasnjeno</translation> </message> + <message> + <source>Light and Power Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts index 43aaaef..1f61179 100644 --- a/i18n/sl/mail.ts +++ b/i18n/sl/mail.ts @@ -1,910 +1,910 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AccountEditor</name> <message> <source>Warning</source> <translation>Opozorilo</translation> </message> <message> <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> <translation><p>Vaš podpis je daljši od 4 vrstic. To jenevljudno za mnogo ljudi. Dobro bi bilo, da skrajšate podpis.</p></translation> </message> <message> <source>Change</source> <translation>Zamenjaj</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Nadaljuj</translation> </message> </context> <context> <name>AccountEditorBase</name> <message> <source>Account Editor</source> <translation>Urejevalnik računov</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Strežnik</translation> </message> <message> <source><b>Port:</source> <translation><b>Vrata:</translation> </message> <message> <source><b>IMAP:</source> <translation><b>IMAP:</translation> </message> <message> <source>[--]</source> <translation>[--]</translation> </message> <message> <source><b>SMTP:</source> <translation><b>SMTP:</translation> </message> <message> <source><b>User:</source> <translation><b>Uporabnik:</translation> </message> <message> <source><b>Pass:</source> <translation><b>Geslo:</translation> </message> <message> <source>Identity</source> <translation>Identiteta</translation> </message> <message> <source><b>Name:</source> <translation><b>Ime:</translation> </message> <message> <source><b>E-Mail:</source> <translation><b>E-pošta:</translation> </message> <message> <source><b>Org:</source> <translation><b>Org:</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Napredno</translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation>Kp</translation> </message> <message> <source>Bcc</source> <translation>Skp</translation> </message> <message> <source>Reply-To</source> <translation>Odgovori</translation> </message> <message> <source><b>Signature:</source> <translation><b>Podpis:</translation> </message> <message> <source>SSL</source> <translation>SSL</translation> </message> <message> <source>IMAP</source> <translation>IMAP</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> <translation>Uporabi SSL</translation> </message> <message> <source>993</source> <translation>993</translation> </message> <message> <source>SMTP</source> <translation>SMTP</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPicker</name> <message> <source>There are no entries in the addressbook.</source> <translation>Ni nobenih vnosov v imeniku.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> <translation><p>Izbrati morate najmanj en naslov.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPickerBase</name> <message> <source>Address Picker</source> <translation>Pobiralec naslovov</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Prekliči</translation> </message> </context> <context> <name>Composer</name> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>Please select an entry first.</source> <translation>Prosim prvo izberite vnos.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Set Description</source> <translation>Nastavi opis</translation> </message> <message> <source><div align=center>Description</source> <translation><div align=center>Opis</translation> </message> <message> <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> <translation><p>Morate izbrati naslovnika.<br>(primer: nekdo@nekje.si)</p></translation> </message> <message> <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> <translation><p>Prišlo je do problema pri pošiljanju čakajoče pošte.</p></translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation>Uspeh</translation> </message> <message> <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> <translation><p>Sporočilo uspešno čaka v vrsti.</p><p>Vrsta vsebuje</translation> </message> <message> <source> mails.</p></source> <translation>sporočil.</p></translation> </message> <message> <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> <translation><font color=#ff0000>Napaka se je pojavila pri pošiljanju.</font></translation> </message> <message> <source><p>%1</p</source> <translation><p>%1</p</translation> </message> <message> <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> <translation><p>Sporočilo je bilo uspešno poslano.</p></translation> </message> <message> <source><p>The queued mails </source> <translation><p>Čakajoča sporočila</translation> </message> <message> <source> of </source> <translation>od</translation> </message> </context> <context> <name>ComposerBase</name> <message> <source>Compose Message</source> <translation>Sestavi sporočilo</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Pošta</translation> </message> <message> <source>Send the mail</source> <translation>Pošlji pošto</translation> </message> <message> <source>Queue the mail</source> <translation>Postavi pošto v vrsto</translation> </message> <message> <source>Attach a file</source> <translation>Pripni datoteko</translation> </message> <message> <source>Addressbook</source> <translation>Imenik</translation> </message> <message> <source>Abort sending</source> - <translation>Prekini pošiljanje</translation> + <translation type="obsolete">Prekini pošiljanje</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>Od</translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation>Odgovori</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>Za</translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation>Kp</translation> </message> <message> <source>Bcc</source> <translation>Skp</translation> </message> <message> <source>Subj.</source> <translation>Zad.</translation> </message> <message> <source>Prio.</source> <translation>Prio.</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Nizka</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normalna</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Visoka</translation> </message> <message> <source>Add an Attachement</source> <translation>Dodaj prilogo</translation> </message> <message> <source>Remove Attachement</source> <translation>Odstrani prilogo</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Change Description</source> <translation>Zamenjaj opis</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDiag</name> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>You have to select an account first.</p></source> <translation><p>Najprej morate izbrati račun.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Vprašanje</translation> </message> <message> <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> <translation><p>Ali res želite izbrisati izbrani račun?</p></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDiagBase</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>Accounts</source> <translation>Računi</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>[Hidden]</source> <translation>[Skrit]</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Mail notification</source> <translation>Poštno obveščanje</translation> </message> <message> <source>Blink LED</source> <translation>LED naj utripa</translation> </message> <message> <source>Play sound</source> <translation>Predvajaj zvok</translation> </message> <message> <source><b>Check&nbsp;every</source> <translation><b>Preveri&nbsp;vsakih</translation> </message> <message> <source> min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <source>Disable mail notification</source> <translation>Onemogoči poštno obveščanje</translation> </message> <message> <source><p><b>Mail version %1</b><hr> Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> Visit http://www.lisa.de/ for Information. </source> <translation><p><b>Različica pošte %1</b><hr> Sponzoriral in sprogramiral LISAsystems<br> Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. </translation> </message> </context> <context> <name>FolderWidget</name> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Premakni</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Create folder</source> <translation>Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rescan folder list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>Please select an item first.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Vprašanje</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>ne</translation> </message> <message> <source>Foldername</source> <translation>Imeimenika</translation> </message> <message> <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Looking up host...</source> <translation>Iščem gostitelja...</translation> </message> <message> <source>Host found.</source> <translation>Gostitelj najden.</translation> </message> <message> <source>Connected to host.</source> <translation>Priklopljen na gostitelja.</translation> </message> <message> <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The host was not found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Go away.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Renaming successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deletion successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Folder created. Rescanning...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got folder list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MailTable</name> <message> <source>From</source> <translation type="unfinished">Od</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Seen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unseen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unmarked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mark as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox contained no mails.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Getting mail headers...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source>Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got all mail headers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowBase</name> <message> <source>E-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished">Pošta</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Compose new mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send queued mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show/hide folders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Nastavitve</translation> </message> </context> <context> <name>OpenDiagBase</name> <message> <source>Open file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Stop </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Icon]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><i>application/v-card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open using an application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>(no name)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><Foldertree not known.></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Inbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RenameBase</name> <message> <source>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiag</name> <message> <source>Body</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Header Field</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From</source> <translation type="unfinished">Od</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation type="unfinished">Za</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>Please enter what to search for.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source><p>Please select a folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Results</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>No mails match your criteria.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiagBase</name> <message> <source>Mail Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Search&nbsp;in:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>For:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no recipient)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Cc:</b> %1<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished">Pošta</translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation type="unfinished">Odgovori</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/oipkg.ts b/i18n/sl/oipkg.ts index 99e85cb..7e81375 100644 --- a/i18n/sl/oipkg.ts +++ b/i18n/sl/oipkg.ts @@ -1,355 +1,359 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InstallDialog</name> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ipkg options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-depends</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-removal-of-essential-packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>To install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>-force-overwrite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>feeds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Setups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Section</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, new version installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, old version installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ipkgfind&killefiz</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Section:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageListView</name> <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettings</name> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettingsBase</name> <message> <source>Package Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install destination:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link to root destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>link to /</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove links</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>volatile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>removeable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PmIpkg</name> <message> <source> All done.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Removing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>please wait</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while removing </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install Name: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> on </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RunWindow</name> <message> <source>running...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/opieftp.ts b/i18n/sl/opieftp.ts index 4e3daa4..aecc924 100644 --- a/i18n/sl/opieftp.ts +++ b/i18n/sl/opieftp.ts @@ -1,232 +1,240 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OpieFtp</name> <message> <source>OpieFtp</source> <translation>OpieFtp</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Povezava</translation> </message> <message> <source>Local</source> <translation>Lokalen</translation> </message> <message> <source>Remote</source> <translation>Oddaljen</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation>Poveži</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation>Prekini</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Upload</source> <translation>Prenos od sebe</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Prenesi k sebi</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>Preklopi na lokalen</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>Preklopi na oddaljen</translation> </message> <message> <source>Switch to Config</source> <translation>Preklopi na nastavitve</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Dir</source> <translation>Imenik</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Uporabnik</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Geslo</translation> </message> <message> <source>Remote server</source> <translation>Oddaljeni strežnik</translation> </message> <message> <source>Remote path</source> <translation>Oddaljena pot</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Vrata</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>Ftp</source> <translation>Ftp</translation> </message> <message> <source>Please set the server info</source> <translation>Prosimo nastavite informacije o strežniku</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Unable to connect to </source> <translation>Ne uspem se povezati na</translation> </message> <message> <source>Unable to log in </source> <translation>Ne uspem se prijaviti v</translation> </message> <message> <source>Unable to upload </source> <translation>Ne uspem prenesti od sebe</translation> </message> <message> <source>Cannot upload directories</source> <translation>Ne morem prenesti od sebe imenikov</translation> </message> <message> <source>Unable to download </source> <translation>Ne uspem prenesti k sebi</translation> </message> <message> <source>Unable to list the directory </source> <translation>Ne uspem dobiti seznama v imeniku</translation> </message> <message> <source>Unable to change directories </source> <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to cd up </source> <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to get working dir </source> <translation>Ne uspem dobiti delovnega imenika</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Zamenjaj imenik</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Ali res želite izbrisati</translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> <translation>? Mora biti prazen</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Unable to make directory </source> <translation>Ne uspem ustvariti imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to remove directory </source> <translation>Ne uspem odstraniti imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to delete file </source> <translation>Ne uspem izbrisati datoteke</translation> </message> <message> <source>Unable to rename file </source> <translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Ne morem preimenovati</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation>Preglej</translation> </message> + <message> + <source>New Server name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sorry name already taken</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/remote.ts b/i18n/sl/remote.ts index a5c8d20..fd492ce 100644 --- a/i18n/sl/remote.ts +++ b/i18n/sl/remote.ts @@ -1,17 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainView</name> <message> <source>Remote</source> <translation>Daljinec</translation> </message> <message> <source>Learn</source> <translation>Uči</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>nastavi</translation> </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts index acfdfe0..8cd4e74 100644 --- a/i18n/sl/security.ts +++ b/i18n/sl/security.ts @@ -1,94 +1,102 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation>Nastavi kodo</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Zamenjaj kodo</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Vpišite kodo</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation>Koda ni pravilna</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Vpisana koda ni pravilna. Dostop zavrnjen</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Karkoli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> + <message> + <source>Enter new passcode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter new passcode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Varnostne nastavitve</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Zamenjaj kodo</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Zbriši kodo</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation>Potrebna koda pri vklopu</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Sinhroniziraj</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation>Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation>192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation>172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation>10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Karkoli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>brez</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation><P>Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> <translation>192.168.129.0/24 (privzeto)</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation>192.168.1.0/24</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts index d92ace1..dbb58c5 100644 --- a/i18n/sl/showimg.ts +++ b/i18n/sl/showimg.ts @@ -1,77 +1,155 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>ControlsDialog</name> + <message> + <source>Brightness</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ImageFileSelector</name> + <message> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ImageViewer</name> <message> <source>Image Viewer</source> <translation>Pregledovalnik slik</translation> </message> <message> <source>Horizontal flip</source> <translation>Horizontalni obrat</translation> </message> <message> <source>Vertical flip</source> <translation>Vertikalni obrat</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Odpri</translation> </message> <message> <source>Rotate 180</source> <translation>Obrni za 180</translation> </message> <message> <source>Rotate 90</source> <translation>Obrni za 90</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation>Cel zaslon</translation> </message> <message> <source> - Image Viewer</source> <translation>- Pregledovalnik slik</translation> </message> <message> <source>Loading image...</source> - <translation>Nalagam sliko...</translation> + <translation type="obsolete">Nalagam sliko...</translation> </message> <message> <source>Could not load image</source> - <translation>Ne uspem naložiti slike</translation> + <translation type="obsolete">Ne uspem naložiti slike</translation> </message> <message> <source>No image - select Open from File menu.</source> - <translation>Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation> + <translation type="obsolete">Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation> </message> <message> <source>, %1/%2 colors</source> - <translation>, %1/%2 barv</translation> + <translation type="obsolete">, %1/%2 barv</translation> </message> <message> <source>, %1 colors</source> - <translation>, %1 barv</translation> + <translation type="obsolete">, %1 barv</translation> </message> <message> <source> True color</source> <translation>Resnične barve</translation> </message> <message> <source>, %1 alpha levels</source> - <translation>, %1 alfa stopnje</translation> + <translation type="obsolete">, %1 alfa stopnje</translation> </message> <message> <source>, 8-bit alpha channel</source> - <translation>, 8-bit alfa kanal</translation> + <translation type="obsolete">, 8-bit alfa kanal</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Uredi</translation> + <translation type="obsolete">Uredi</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> + <message> + <source>Thumbnail View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slideshow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferences..</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Image Info ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rotate 270</source> + <translation type="unfinished">Obrni za 270</translation> + </message> + <message> + <source>Brightness ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Black And White</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scale to Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 alpha levels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8-bit alpha channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index 6b3049c..f77fafe 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts @@ -1,245 +1,253 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FontDialog</name> <message> <source>Font Dialog</source> <translation>Dialog pisave</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Font Style</source> <translation>Stil pisave</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation>DialogPisave</translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Odpri</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Shrani kot</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Izreži</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Najdi...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Povečaj</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Pomanjšaj</translation> </message> <message> <source>Bold</source> <translation>Odebeljeno</translation> </message> <message> <source>Italic</source> <translation>Poševno</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Objami vrstice</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation>Začni z novo datoteko</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Najdi naslednjega</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Zapri Najdi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Urejevalnik besedila</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Neimenovano</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation>Pravice</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation>DialogPisave</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the current file from the disk? This is irreversable!!</source> <translation>Ali res želite izbrisati trenutno datoteko iz diska? To se ne da preklicati!!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O</translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected you selected a .desktop file. Open .desktop file or linked file?</source> <translation>Urejevalnik besedil je zaznal, da ste izbrali .desktop datoteko. Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation>.desktop datoteka</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation>Povezan dokument</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Besedilo</translation> </message> + <message> + <source>Insert Time and Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Advanced features</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>lastnik</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>skupina</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>drugi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Lastnik</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>beri</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>piši</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>izvrši</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> <translation>Pravicedatoteke</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Opozorilo</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Napaka- ni skupine</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index a7c258c..c618ac0 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts @@ -1,131 +1,135 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation>Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation>Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation>Ni tekočih opravil</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> <translation>Danes ni sestankov</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Lastnik je</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> </message> <message> <source>No more today</source> + <translation type="obsolete"></translation> + </message> + <message> + <source>No more appointments today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Nastavitve Danes</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> <translation>Naj bo lokacija prikazana?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> <translation>Naj bodo zapiski prikazani?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation>Prikaži samo kasnejše zmenke</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> <translation>Koliko opravil naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> <translation>Opravila</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> <translation>Odščipni po koliko znakih</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Različno</translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> <translation>Koliko sestankov naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> <translation>Naj se danes avtomatsko zažene ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation> </message> <message> <source>Activate the autostart after how many minutes?</source> <translation>Aktiviraj avtomatski zagon po koliko minutah?</translation> </message> </context> </TS> |