-rw-r--r-- | i18n/sl/bartender.ts | 169 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/keyz-cfg.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libmultiauthpinplugin.ts | 91 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libopiesecurity2.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libopieui2.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqrsync.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqtaux2.ts | 79 |
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/sl/bartender.ts b/i18n/sl/bartender.ts new file mode 100644 index 0000000..c5c572b --- a/dev/null +++ b/i18n/sl/bartender.ts | |||
@@ -0,0 +1,169 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>BacDialog</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Blood Alcohol Estimator</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source># Drinks Consumed</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Weight</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Kilos</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Pounds</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Units</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Period of Time (hours)</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Male</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Female</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Unknown</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Gender</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Beer</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Wine</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Shot</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Type of drink</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Calculate</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | </context> | ||
69 | <context> | ||
70 | <name>Bartender</name> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Bartender</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>File</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>New Drink</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Open Drink</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Find by Drink Name</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Find by Alcohol</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Edit</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>edit</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>New</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Open</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Find</source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Name of Drink</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Note</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Drink database not opened sucessfully. | ||
125 | </source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Search by drink name | ||
130 | </source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Drink Name</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Alcohol</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>Search</source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Sorry no results for | ||
147 | </source> | ||
148 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | </context> | ||
151 | <context> | ||
152 | <name>New_Drink</name> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Name</source> | ||
155 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Ingredients</source> | ||
159 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | </context> | ||
162 | <context> | ||
163 | <name>Show_Drink</name> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Edit</source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | </context> | ||
169 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/sl/keyz-cfg.ts b/i18n/sl/keyz-cfg.ts new file mode 100644 index 0000000..4c3c39a --- a/dev/null +++ b/i18n/sl/keyz-cfg.ts | |||
@@ -0,0 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>CfgDlg</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>keyz configurator</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/sl/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/sl/libmultiauthpinplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..944dd07 --- a/dev/null +++ b/i18n/sl/libmultiauthpinplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,91 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>PinConfigWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Configure your PIN here</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Change PIN</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Clear PIN</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>PinDialogBase</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>PinDialogBase</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>4</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>7</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Enter your PIN</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>1</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>2</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>5</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>6</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>3</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>0</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>8</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>9</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Enter</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Skip</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | </context> | ||
80 | <context> | ||
81 | <name>QObject</name> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Enter new PIN</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Re-enter new PIN</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | </context> | ||
91 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/sl/libopiesecurity2.ts b/i18n/sl/libopiesecurity2.ts new file mode 100644 index 0000000..3249099 --- a/dev/null +++ b/i18n/sl/libopiesecurity2.ts | |||
@@ -0,0 +1,40 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MultiauthMainWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Launching authentication plugins...</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Proceed...</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | </context> | ||
33 | <context> | ||
34 | <name>SecOwnerDlg</name> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | </context> | ||
40 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/sl/libopieui2.ts b/i18n/sl/libopieui2.ts index 4e4e8a8..c800f61 100644 --- a/i18n/sl/libopieui2.ts +++ b/i18n/sl/libopieui2.ts | |||
@@ -1,306 +1,318 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>OFileDialog</name> | 3 | <name>OFileDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>FileDialog</source> | 5 | <source>FileDialog</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Open</source> | 9 | <source>Open</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Save</source> | 13 | <source>Save</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | ||
17 | <source>Select Directory</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
16 | </context> | 20 | </context> |
17 | <context> | 21 | <context> |
18 | <name>OFontSelector</name> | 22 | <name>OFontSelector</name> |
19 | <message> | 23 | <message> |
20 | <source>Style</source> | 24 | <source>Style</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 26 | </message> |
23 | <message> | 27 | <message> |
24 | <source>Size</source> | 28 | <source>Size</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 30 | </message> |
27 | <message> | 31 | <message> |
28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 32 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 34 | </message> |
31 | </context> | 35 | </context> |
32 | <context> | 36 | <context> |
33 | <name>ORecurranceBase</name> | 37 | <name>ORecurranceBase</name> |
34 | <message> | 38 | <message> |
35 | <source>Repeating Event </source> | 39 | <source>Repeating Event </source> |
36 | <translation type="obsolete">Ponavljajoč dogodek | 40 | <translation type="obsolete">Ponavljajoč dogodek |
37 | </translation> | 41 | </translation> |
38 | </message> | 42 | </message> |
39 | <message> | 43 | <message> |
40 | <source>None</source> | 44 | <source>None</source> |
41 | <translation type="obsolete">Brez</translation> | 45 | <translation type="obsolete">Brez</translation> |
42 | </message> | 46 | </message> |
43 | <message> | 47 | <message> |
44 | <source>Day</source> | 48 | <source>Day</source> |
45 | <translation type="obsolete">Dan</translation> | 49 | <translation type="obsolete">Dan</translation> |
46 | </message> | 50 | </message> |
47 | <message> | 51 | <message> |
48 | <source>Week</source> | 52 | <source>Week</source> |
49 | <translation type="obsolete">Teden</translation> | 53 | <translation type="obsolete">Teden</translation> |
50 | </message> | 54 | </message> |
51 | <message> | 55 | <message> |
52 | <source>Month</source> | 56 | <source>Month</source> |
53 | <translation type="obsolete">Mesec</translation> | 57 | <translation type="obsolete">Mesec</translation> |
54 | </message> | 58 | </message> |
55 | <message> | 59 | <message> |
56 | <source>Year</source> | 60 | <source>Year</source> |
57 | <translation type="obsolete">Leto</translation> | 61 | <translation type="obsolete">Leto</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
59 | <message> | 63 | <message> |
60 | <source>Every:</source> | 64 | <source>Every:</source> |
61 | <translation type="obsolete">Vasak:</translation> | 65 | <translation type="obsolete">Vasak:</translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
63 | <message> | 67 | <message> |
64 | <source>Frequency</source> | 68 | <source>Frequency</source> |
65 | <translation type="obsolete">Pogostost</translation> | 69 | <translation type="obsolete">Pogostost</translation> |
66 | </message> | 70 | </message> |
67 | <message> | 71 | <message> |
68 | <source>End On:</source> | 72 | <source>End On:</source> |
69 | <translation type="obsolete">Konča na:</translation> | 73 | <translation type="obsolete">Konča na:</translation> |
70 | </message> | 74 | </message> |
71 | <message> | 75 | <message> |
72 | <source>No End Date</source> | 76 | <source>No End Date</source> |
73 | <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> |
74 | </message> | 78 | </message> |
75 | <message> | 79 | <message> |
76 | <source>Repeat On</source> | 80 | <source>Repeat On</source> |
77 | <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> |
78 | </message> | 82 | </message> |
79 | <message> | 83 | <message> |
80 | <source>Mon</source> | 84 | <source>Mon</source> |
81 | <translation type="obsolete">Pon</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Pon</translation> |
82 | </message> | 86 | </message> |
83 | <message> | 87 | <message> |
84 | <source>Tue</source> | 88 | <source>Tue</source> |
85 | <translation type="obsolete">Tor</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Tor</translation> |
86 | </message> | 90 | </message> |
87 | <message> | 91 | <message> |
88 | <source>Wed</source> | 92 | <source>Wed</source> |
89 | <translation type="obsolete">Sre</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Sre</translation> |
90 | </message> | 94 | </message> |
91 | <message> | 95 | <message> |
92 | <source>Thu</source> | 96 | <source>Thu</source> |
93 | <translation type="obsolete">Čet</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Čet</translation> |
94 | </message> | 98 | </message> |
95 | <message> | 99 | <message> |
96 | <source>Fri</source> | 100 | <source>Fri</source> |
97 | <translation type="obsolete">Pet</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Pet</translation> |
98 | </message> | 102 | </message> |
99 | <message> | 103 | <message> |
100 | <source>Sat</source> | 104 | <source>Sat</source> |
101 | <translation type="obsolete">Sob</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Sob</translation> |
102 | </message> | 106 | </message> |
103 | <message> | 107 | <message> |
104 | <source>Sun</source> | 108 | <source>Sun</source> |
105 | <translation type="obsolete">Ned</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Ned</translation> |
106 | </message> | 110 | </message> |
107 | <message> | 111 | <message> |
108 | <source>Every</source> | 112 | <source>Every</source> |
109 | <translation type="obsolete">Vsak</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Vsak</translation> |
110 | </message> | 114 | </message> |
111 | <message> | 115 | <message> |
112 | <source>Var1</source> | 116 | <source>Var1</source> |
113 | <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation> |
114 | </message> | 118 | </message> |
115 | <message> | 119 | <message> |
116 | <source>Var 2</source> | 120 | <source>Var 2</source> |
117 | <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation> |
118 | </message> | 122 | </message> |
119 | <message> | 123 | <message> |
120 | <source>WeekVar</source> | 124 | <source>WeekVar</source> |
121 | <translation type="obsolete">Tedenskaspremenljivka</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Tedenskaspremenljivka</translation> |
122 | </message> | 126 | </message> |
123 | </context> | 127 | </context> |
124 | <context> | 128 | <context> |
125 | <name>ORecurranceWidget</name> | 129 | <name>ORecurranceWidget</name> |
126 | <message> | 130 | <message> |
127 | <source>No End Date</source> | 131 | <source>No End Date</source> |
128 | <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> | 132 | <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> |
129 | </message> | 133 | </message> |
130 | <message> | 134 | <message> |
131 | <source>Repeat On</source> | 135 | <source>Repeat On</source> |
132 | <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> | 136 | <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> |
133 | </message> | 137 | </message> |
134 | <message> | 138 | <message> |
135 | <source>Mon</source> | 139 | <source>Mon</source> |
136 | <translation type="obsolete">Pon</translation> | 140 | <translation type="obsolete">Pon</translation> |
137 | </message> | 141 | </message> |
138 | <message> | 142 | <message> |
139 | <source>Tue</source> | 143 | <source>Tue</source> |
140 | <translation type="obsolete">Tor</translation> | 144 | <translation type="obsolete">Tor</translation> |
141 | </message> | 145 | </message> |
142 | <message> | 146 | <message> |
143 | <source>Wed</source> | 147 | <source>Wed</source> |
144 | <translation type="obsolete">Sre</translation> | 148 | <translation type="obsolete">Sre</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
146 | <message> | 150 | <message> |
147 | <source>Thu</source> | 151 | <source>Thu</source> |
148 | <translation type="obsolete">Čet</translation> | 152 | <translation type="obsolete">Čet</translation> |
149 | </message> | 153 | </message> |
150 | <message> | 154 | <message> |
151 | <source>Fri</source> | 155 | <source>Fri</source> |
152 | <translation type="obsolete">Pet</translation> | 156 | <translation type="obsolete">Pet</translation> |
153 | </message> | 157 | </message> |
154 | <message> | 158 | <message> |
155 | <source>Sat</source> | 159 | <source>Sat</source> |
156 | <translation type="obsolete">Sob</translation> | 160 | <translation type="obsolete">Sob</translation> |
157 | </message> | 161 | </message> |
158 | <message> | 162 | <message> |
159 | <source>Sun</source> | 163 | <source>Sun</source> |
160 | <translation type="obsolete">Ned</translation> | 164 | <translation type="obsolete">Ned</translation> |
161 | </message> | 165 | </message> |
162 | <message> | 166 | <message> |
163 | <source>Day</source> | 167 | <source>Day</source> |
164 | <translation type="obsolete">Dan</translation> | 168 | <translation type="obsolete">Dan</translation> |
165 | </message> | 169 | </message> |
166 | <message> | 170 | <message> |
167 | <source>Every</source> | 171 | <source>Every</source> |
168 | <translation type="obsolete">Vsak</translation> | 172 | <translation type="obsolete">Vsak</translation> |
169 | </message> | 173 | </message> |
170 | </context> | 174 | </context> |
171 | <context> | 175 | <context> |
172 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 176 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
173 | <message> | 177 | <message> |
174 | <source>Time:</source> | 178 | <source>Time:</source> |
175 | <translation>Čas:</translation> | 179 | <translation>Čas:</translation> |
176 | </message> | 180 | </message> |
177 | <message> | 181 | <message> |
178 | <source>:</source> | 182 | <source>:</source> |
179 | <translation>:</translation> | 183 | <translation>:</translation> |
180 | </message> | 184 | </message> |
181 | <message> | 185 | <message> |
182 | <source>Pick Time:</source> | 186 | <source>Pick Time:</source> |
183 | <translation>Izberi čas:</translation> | 187 | <translation>Izberi čas:</translation> |
184 | </message> | 188 | </message> |
185 | <message> | 189 | <message> |
186 | <source>OTimePickerDialogBase</source> | 190 | <source>OTimePickerDialogBase</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | 192 | </message> |
189 | </context> | 193 | </context> |
190 | <context> | 194 | <context> |
191 | <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> | 195 | <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> |
192 | <message> | 196 | <message> |
193 | <source>Name</source> | 197 | <source>Name</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 199 | </message> |
196 | <message> | 200 | <message> |
197 | <source>Size</source> | 201 | <source>Size</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
199 | </message> | 203 | </message> |
200 | <message> | 204 | <message> |
201 | <source>Date</source> | 205 | <source>Date</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 207 | </message> |
204 | <message> | 208 | <message> |
205 | <source>Mime Type</source> | 209 | <source>Mime Type</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 211 | </message> |
208 | </context> | 212 | </context> |
209 | <context> | 213 | <context> |
210 | <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> | 214 | <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> |
211 | <message> | 215 | <message> |
212 | <source>Name:</source> | 216 | <source>Name:</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation type="unfinished"></translation> |
214 | </message> | 218 | </message> |
215 | </context> | 219 | </context> |
216 | <context> | 220 | <context> |
217 | <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> | 221 | <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> |
218 | <message> | 222 | <message> |
219 | <source>Configure Key</source> | 223 | <source>Configure Key</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 225 | </message> |
222 | </context> | 226 | </context> |
223 | <context> | 227 | <context> |
224 | <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> | 228 | <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> |
225 | <message> | 229 | <message> |
226 | <source>Pixmap</source> | 230 | <source>Pixmap</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 232 | </message> |
229 | <message> | 233 | <message> |
230 | <source>Name</source> | 234 | <source>Name</source> |
231 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> | 235 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation type="unfinished"></translation> |
233 | </message> | 237 | </message> |
234 | <message> | 238 | <message> |
235 | <source>Key</source> | 239 | <source>Key</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 241 | </message> |
238 | <message> | 242 | <message> |
239 | <source>Default Key</source> | 243 | <source>Default Key</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 245 | </message> |
242 | <message> | 246 | <message> |
243 | <source>Shortcut for Selected Action</source> | 247 | <source>Shortcut for Selected Action</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 249 | </message> |
246 | <message> | 250 | <message> |
247 | <source>&None</source> | 251 | <source>&None</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation type="unfinished"></translation> |
249 | </message> | 253 | </message> |
250 | <message> | 254 | <message> |
251 | <source>&Default</source> | 255 | <source>&Default</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
253 | </message> | 257 | </message> |
254 | <message> | 258 | <message> |
255 | <source>C&ustom</source> | 259 | <source>C&ustom</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
257 | </message> | 261 | </message> |
258 | <message> | 262 | <message> |
259 | <source>Configure Key</source> | 263 | <source>Configure Key</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
261 | </message> | 265 | </message> |
262 | <message> | 266 | <message> |
263 | <source>Default: </source> | 267 | <source>Default: </source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
265 | </message> | 269 | </message> |
266 | <message> | 270 | <message> |
267 | <source>Key is on BlackList</source> | 271 | <source>Key is on BlackList</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 273 | </message> |
270 | <message> | 274 | <message> |
271 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> | 275 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 277 | </message> |
274 | <message> | 278 | <message> |
275 | <source>Key is already assigned</source> | 279 | <source>Key is already assigned</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation type="unfinished"></translation> |
277 | </message> | 281 | </message> |
278 | <message> | 282 | <message> |
279 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> | 283 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation type="unfinished"></translation> |
281 | </message> | 285 | </message> |
282 | </context> | 286 | </context> |
283 | <context> | 287 | <context> |
284 | <name>QObject</name> | 288 | <name>QObject</name> |
285 | <message> | 289 | <message> |
286 | <source>Documents</source> | 290 | <source>Documents</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 292 | </message> |
289 | <message> | 293 | <message> |
290 | <source>Files</source> | 294 | <source>Files</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 296 | </message> |
293 | <message> | 297 | <message> |
294 | <source>All Files</source> | 298 | <source>All Files</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 300 | </message> |
297 | <message> | 301 | <message> |
298 | <source>Every</source> | 302 | <source>Every</source> |
299 | <translation type="obsolete">Vsak</translation> | 303 | <translation type="obsolete">Vsak</translation> |
300 | </message> | 304 | </message> |
301 | <message> | 305 | <message> |
302 | <source>None</source> | 306 | <source>None</source> |
303 | <translation type="unfinished">Brez</translation> | 307 | <translation type="unfinished">Brez</translation> |
304 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | ||
310 | <source>Directories</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>All Directories</source> | ||
315 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
316 | </message> | ||
305 | </context> | 317 | </context> |
306 | </TS> | 318 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 08bb433..6750ab1 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts | |||
@@ -1,1045 +1,1049 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Categories</name> | 3 | <name>Categories</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>All</source> | 5 | <source>All</source> |
6 | <translation>Vse</translation> | 6 | <translation>Vse</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Unfiled</source> | 9 | <source>Unfiled</source> |
10 | <translation>Neizpolnjeno</translation> | 10 | <translation>Neizpolnjeno</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> (multi.)</source> | 13 | <source> (multi.)</source> |
14 | <translation>(več.)</translation> | 14 | <translation>(več.)</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Business</source> | 17 | <source>Business</source> |
18 | <translation>Poslovno</translation> | 18 | <translation>Poslovno</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Personal</source> | 21 | <source>Personal</source> |
22 | <translation>Osebno</translation> | 22 | <translation>Osebno</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>CategoryCombo</name> | 26 | <name>CategoryCombo</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source> (Multi.)</source> | 28 | <source> (Multi.)</source> |
29 | <translation>(Več.)</translation> | 29 | <translation>(Več.)</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>CategoryEdit</name> | 33 | <name>CategoryEdit</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>All</source> | 35 | <source>All</source> |
36 | <translation>Vse</translation> | 36 | <translation>Vse</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>New Category</source> | 39 | <source>New Category</source> |
40 | <translation>Nova kategorija</translation> | 40 | <translation>Nova kategorija</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>New Category </source> | 43 | <source>New Category </source> |
44 | <translation>Nova kategorija</translation> | 44 | <translation>Nova kategorija</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>CategoryEditBase</name> | 48 | <name>CategoryEditBase</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Category Edit</source> | 50 | <source>Category Edit</source> |
51 | <translation>Uredi kategorijo</translation> | 51 | <translation>Uredi kategorijo</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Categories</source> | 54 | <source>Categories</source> |
55 | <translation>Kategorije</translation> | 55 | <translation>Kategorije</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Application</source> | 58 | <source>Application</source> |
59 | <translation>Aplikacija</translation> | 59 | <translation>Aplikacija</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Categories Go Here</source> | 62 | <source>Categories Go Here</source> |
63 | <translation>Kategorije gredo sem</translation> | 63 | <translation>Kategorije gredo sem</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Add</source> | 66 | <source>Add</source> |
67 | <translation>Dodaj</translation> | 67 | <translation>Dodaj</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Global</source> | 70 | <source>Global</source> |
71 | <translation>Globalno</translation> | 71 | <translation>Globalno</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> | 74 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> |
75 | <translation>Obkljukajte kategorije katerim ta dokument pripada.</translation> | 75 | <translation>Obkljukajte kategorije katerim ta dokument pripada.</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | 78 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> |
79 | <translation>Tu vnesite novo kategorijo. Pritisnite <b>Dodaj</b>, da dodate v seznam.</translation> | 79 | <translation>Tu vnesite novo kategorijo. Pritisnite <b>Dodaj</b>, da dodate v seznam.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | 82 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> |
83 | <translation>Vnesite novo kategorijo levo in pritisnite dodaj, da dodate v seznam.</translation> | 83 | <translation>Vnesite novo kategorijo levo in pritisnite dodaj, da dodate v seznam.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 86 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
87 | <translation>Pritisnite, da izbrišete osvetljeno kategorijo.</translation> | 87 | <translation>Pritisnite, da izbrišete osvetljeno kategorijo.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | 90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> |
91 | <translation>Obkljukajte, da naredite to lastnost dostopno vsem programom.</translation> | 91 | <translation>Obkljukajte, da naredite to lastnost dostopno vsem programom.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>CategoryMenu</name> | 95 | <name>CategoryMenu</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
98 | <translation>Vse</translation> | 98 | <translation>Vse</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
102 | <translation>Neizpolnjeno</translation> | 102 | <translation>Neizpolnjeno</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | </context> | 104 | </context> |
105 | <context> | 105 | <context> |
106 | <name>CategorySelect</name> | 106 | <name>CategorySelect</name> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Error</source> | 108 | <source>Error</source> |
109 | <translation>Napaka</translation> | 109 | <translation>Napaka</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Sorry, another application is | 112 | <source>Sorry, another application is |
113 | editing categories.</source> | 113 | editing categories.</source> |
114 | <translation>Oprostite, že neka druga aplikacija | 114 | <translation>Oprostite, že neka druga aplikacija |
115 | ureja kategorije.</translation> | 115 | ureja kategorije.</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Edit Categories</source> | 118 | <source>Edit Categories</source> |
119 | <translation>Uredi kategorije</translation> | 119 | <translation>Uredi kategorije</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>All</source> | 122 | <source>All</source> |
123 | <translation>Vse</translation> | 123 | <translation>Vse</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | </context> | 125 | </context> |
126 | <context> | 126 | <context> |
127 | <name>DateBookMonthHeader</name> | 127 | <name>DateBookMonthHeader</name> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Show January in the selected year</source> | 129 | <source>Show January in the selected year</source> |
130 | <translation>Prikaži januar v izbranem letu</translation> | 130 | <translation>Prikaži januar v izbranem letu</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Show the previous month</source> | 133 | <source>Show the previous month</source> |
134 | <translation>Prikaži prejšni mesec</translation> | 134 | <translation>Prikaži prejšni mesec</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Show the next month</source> | 137 | <source>Show the next month</source> |
138 | <translation>Prikaži naslednji mesec</translation> | 138 | <translation>Prikaži naslednji mesec</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Show December in the selected year</source> | 141 | <source>Show December in the selected year</source> |
142 | <translation>Prikaži december v izbranem letu</translation> | 142 | <translation>Prikaži december v izbranem letu</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | </context> | 144 | </context> |
145 | <context> | 145 | <context> |
146 | <name>FileSelector</name> | 146 | <name>FileSelector</name> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Close the File Selector</source> | 148 | <source>Close the File Selector</source> |
149 | <translation>Zapri Izbiralca datotek</translation> | 149 | <translation>Zapri Izbiralca datotek</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Show documents of this type</source> | 152 | <source>Show documents of this type</source> |
153 | <translation>Prikaži dokumente tega tipa</translation> | 153 | <translation>Prikaži dokumente tega tipa</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Document View</source> | 156 | <source>Document View</source> |
157 | <translation>Pogled dokumenta</translation> | 157 | <translation>Pogled dokumenta</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Show documents in this category</source> | 160 | <source>Show documents in this category</source> |
161 | <translation>Prikaži dokumente v tej kategoriji</translation> | 161 | <translation>Prikaži dokumente v tej kategoriji</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Click to select a document from the list</source> | 164 | <source>Click to select a document from the list</source> |
165 | <translation>Obkljukajte, da izberete dokument iz seznama</translation> | 165 | <translation>Obkljukajte, da izberete dokument iz seznama</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
169 | <translation>ali pa izberite <b>Nov dokument</b>, da ustvarite nov dokument.</translation> | 169 | <translation>ali pa izberite <b>Nov dokument</b>, da ustvarite nov dokument.</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
173 | <translation><br><br>Kliknite in zadržite za lastnosti dokumenta.</translation> | 173 | <translation><br><br>Kliknite in zadržite za lastnosti dokumenta.</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | </context> | 175 | </context> |
176 | <context> | 176 | <context> |
177 | <name>FileSelectorView</name> | 177 | <name>FileSelectorView</name> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Name</source> | 179 | <source>Name</source> |
180 | <translation>Ime</translation> | 180 | <translation>Ime</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | </context> | 182 | </context> |
183 | <context> | 183 | <context> |
184 | <name>FindDialog</name> | 184 | <name>FindDialog</name> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Find</source> | 186 | <source>Find</source> |
187 | <translation>Najdi</translation> | 187 | <translation>Najdi</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | </context> | 189 | </context> |
190 | <context> | 190 | <context> |
191 | <name>FindWidget</name> | 191 | <name>FindWidget</name> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>String Not Found.</source> | 193 | <source>String Not Found.</source> |
194 | <translation>Niz ni najden.</translation> | 194 | <translation>Niz ni najden.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 197 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
198 | <translation type="obsolete">Prišel na konec, začenjam na začetku</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Prišel na konec, začenjam na začetku</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>End reached, starting at %1</source> | 201 | <source>End reached, starting at %1</source> |
202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | 202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | </context> | 205 | </context> |
206 | <context> | 206 | <context> |
207 | <name>FindWidgetBase</name> | 207 | <name>FindWidgetBase</name> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Find</source> | 209 | <source>Find</source> |
210 | <translation>Najdi</translation> | 210 | <translation>Najdi</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Find what:</source> | 213 | <source>Find what:</source> |
214 | <translation>Najdi kaj:</translation> | 214 | <translation>Najdi kaj:</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Category:</source> | 217 | <source>Category:</source> |
218 | <translation>Kategorija:</translation> | 218 | <translation>Kategorija:</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Start Search at:</source> | 221 | <source>Start Search at:</source> |
222 | <translation>Začni iskati:</translation> | 222 | <translation>Začni iskati:</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Dec 02 01</source> | 225 | <source>Dec 02 01</source> |
226 | <translation>Dec 02 01</translation> | 226 | <translation>Dec 02 01</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Case Sensitive</source> | 229 | <source>Case Sensitive</source> |
230 | <translation>Loči velike in male črke</translation> | 230 | <translation>Loči velike in male črke</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Search Backwards</source> | 233 | <source>Search Backwards</source> |
234 | <translation>Išči nazaj</translation> | 234 | <translation>Išči nazaj</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | </context> | 236 | </context> |
237 | <context> | 237 | <context> |
238 | <name>LnkProperties</name> | 238 | <name>LnkProperties</name> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Document View</source> | 240 | <source>Document View</source> |
241 | <translation>Pogled dokumenta</translation> | 241 | <translation>Pogled dokumenta</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Delete</source> | 244 | <source>Delete</source> |
245 | <translation>Izbriši</translation> | 245 | <translation>Izbriši</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>File deletion failed.</source> | 248 | <source>File deletion failed.</source> |
249 | <translation>Izbris datoteke spodletel.</translation> | 249 | <translation>Izbris datoteke spodletel.</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Copy of </source> | 252 | <source>Copy of </source> |
253 | <translation>Kopija</translation> | 253 | <translation>Kopija</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Duplicate</source> | 256 | <source>Duplicate</source> |
257 | <translation>Duplikat</translation> | 257 | <translation>Duplikat</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>File copy failed.</source> | 260 | <source>File copy failed.</source> |
261 | <translation>Kopiranje datoteke spodletelo.</translation> | 261 | <translation>Kopiranje datoteke spodletelo.</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Details</source> | 264 | <source>Details</source> |
265 | <translation>Podrobnosti</translation> | 265 | <translation>Podrobnosti</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Moving Document failed.</source> | 268 | <source>Moving Document failed.</source> |
269 | <translation>Premikanje dokumenta spodletelo.</translation> | 269 | <translation>Premikanje dokumenta spodletelo.</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Hard Disk</source> | 272 | <source>Hard Disk</source> |
273 | <translation>Trdi disk</translation> | 273 | <translation>Trdi disk</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Properties</source> | 276 | <source>Properties</source> |
277 | <translation>Lastnosti</translation> | 277 | <translation>Lastnosti</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | </context> | 279 | </context> |
280 | <context> | 280 | <context> |
281 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 281 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Details</source> | 283 | <source>Details</source> |
284 | <translation>Podrobnosti</translation> | 284 | <translation>Podrobnosti</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Comment:</source> | 287 | <source>Comment:</source> |
288 | <translation>Komentar:</translation> | 288 | <translation>Komentar:</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Type:</source> | 291 | <source>Type:</source> |
292 | <translation>Tip:</translation> | 292 | <translation>Tip:</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Name:</source> | 295 | <source>Name:</source> |
296 | <translation>Ime:</translation> | 296 | <translation>Ime:</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Location:</source> | 299 | <source>Location:</source> |
300 | <translation>Lokacija:</translation> | 300 | <translation>Lokacija:</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 303 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
304 | <translation>Hitro nalaganje (vzame nekaj spomin)</translation> | 304 | <translation>Hitro nalaganje (vzame nekaj spomin)</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Delete</source> | 307 | <source>Delete</source> |
308 | <translation>Izbriši</translation> | 308 | <translation>Izbriši</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Copy</source> | 311 | <source>Copy</source> |
312 | <translation>Kopiraj</translation> | 312 | <translation>Kopiraj</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Beam</source> | 315 | <source>Beam</source> |
316 | <translation>Prežarči</translation> | 316 | <translation>Prežarči</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>The media the document resides on.</source> | 319 | <source>The media the document resides on.</source> |
320 | <translation>Medij na katerem je dokument.</translation> | 320 | <translation>Medij na katerem je dokument.</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>The name of this document.</source> | 323 | <source>The name of this document.</source> |
324 | <translation>Ime tega dokumenta.</translation> | 324 | <translation>Ime tega dokumenta.</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 327 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
328 | <translation>Prednaloži ta program tako, da je takoj na voljo.</translation> | 328 | <translation>Prednaloži ta program tako, da je takoj na voljo.</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Delete this document.</source> | 331 | <source>Delete this document.</source> |
332 | <translation>Izbriši ta dokument.</translation> | 332 | <translation>Izbriši ta dokument.</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Make a copy of this document.</source> | 335 | <source>Make a copy of this document.</source> |
336 | <translation>Naredi kopijo tega dokumenta.</translation> | 336 | <translation>Naredi kopijo tega dokumenta.</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>Beam this document to another device.</source> | 339 | <source>Beam this document to another device.</source> |
340 | <translation>Prežarči ta dokument na drugo napravo.</translation> | 340 | <translation>Prežarči ta dokument na drugo napravo.</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Use custom rotation</source> | 343 | <source>Use custom rotation</source> |
344 | <translation>Uporabi prilagojen zasuk</translation> | 344 | <translation>Uporabi prilagojen zasuk</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>Arguments:</source> | 347 | <source>Arguments:</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | </context> | 350 | </context> |
351 | <context> | 351 | <context> |
352 | <name>OwnerDlg</name> | 352 | <name>OwnerDlg</name> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>Owner Information</source> | 354 | <source>Owner Information</source> |
355 | <translation>Informacije o lastniku</translation> | 355 | <translation>Informacije o lastniku</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | </context> | 357 | </context> |
358 | <context> | 358 | <context> |
359 | <name>PasswordBase</name> | 359 | <name>PasswordBase</name> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>1</source> | 361 | <source>1</source> |
362 | <translation>1</translation> | 362 | <translation>1</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>2</source> | 365 | <source>2</source> |
366 | <translation>2</translation> | 366 | <translation>2</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>3</source> | 369 | <source>3</source> |
370 | <translation>3</translation> | 370 | <translation>3</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>4</source> | 373 | <source>4</source> |
374 | <translation>4</translation> | 374 | <translation>4</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>5</source> | 377 | <source>5</source> |
378 | <translation>5</translation> | 378 | <translation>5</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>6</source> | 381 | <source>6</source> |
382 | <translation>6</translation> | 382 | <translation>6</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>7</source> | 385 | <source>7</source> |
386 | <translation>7</translation> | 386 | <translation>7</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>8</source> | 389 | <source>8</source> |
390 | <translation>8</translation> | 390 | <translation>8</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source>9</source> | 393 | <source>9</source> |
394 | <translation>9</translation> | 394 | <translation>9</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>0</source> | 397 | <source>0</source> |
398 | <translation>0</translation> | 398 | <translation>0</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>OK</source> | 401 | <source>OK</source> |
402 | <translation>Vredu</translation> | 402 | <translation>Vredu</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>Enter passcode</source> | 405 | <source>Enter passcode</source> |
406 | <translation>Vpiši geslo</translation> | 406 | <translation>Vpiši geslo</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | </context> | 408 | </context> |
409 | <context> | 409 | <context> |
410 | <name>QMessageBox</name> | 410 | <name>QMessageBox</name> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>Yes</source> | 412 | <source>Yes</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation type="unfinished"></translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | <message> | 415 | <message> |
416 | <source>No</source> | 416 | <source>No</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation type="unfinished"></translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | </context> | 419 | </context> |
420 | <context> | 420 | <context> |
421 | <name>QObject</name> | 421 | <name>QObject</name> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>Out of Space</source> | 423 | <source>Out of Space</source> |
424 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> | 424 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>There was a problem creating | 427 | <source>There was a problem creating |
428 | Configuration Information | 428 | Configuration Information |
429 | for this program. | 429 | for this program. |
430 | 430 | ||
431 | Please free up some space and | 431 | Please free up some space and |
432 | try again.</source> | 432 | try again.</source> |
433 | <translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju | 433 | <translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju |
434 | nastavitvene informacije | 434 | nastavitvene informacije |
435 | za ta program. | 435 | za ta program. |
436 | 436 | ||
437 | Prosim sprostite nekaj prostora in | 437 | Prosim sprostite nekaj prostora in |
438 | poizkusite ponovno.</translation> | 438 | poizkusite ponovno.</translation> |
439 | </message> | 439 | </message> |
440 | <message> | 440 | <message> |
441 | <source>Unable to create start up files | 441 | <source>Unable to create start up files |
442 | Please free up some space | 442 | Please free up some space |
443 | before entering data</source> | 443 | before entering data</source> |
444 | <translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek | 444 | <translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek |
445 | Prosim sprostite nekaj prostora | 445 | Prosim sprostite nekaj prostora |
446 | preden vnašate podatke</translation> | 446 | preden vnašate podatke</translation> |
447 | </message> | 447 | </message> |
448 | <message> | 448 | <message> |
449 | <source>Unable to schedule alarm. | 449 | <source>Unable to schedule alarm. |
450 | Free some memory and try again.</source> | 450 | Free some memory and try again.</source> |
451 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. | 451 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. |
452 | Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | 452 | Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>D</source> | 455 | <source>D</source> |
456 | <translation type="obsolete">D</translation> | 456 | <translation type="obsolete">D</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>M</source> | 459 | <source>M</source> |
460 | <translation type="obsolete">M</translation> | 460 | <translation type="obsolete">M</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>Y</source> | 463 | <source>Y</source> |
464 | <translation>L</translation> | 464 | <translation>L</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>day</source> | 467 | <source>day</source> |
468 | <translation>dan</translation> | 468 | <translation>dan</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>month</source> | 471 | <source>month</source> |
472 | <translation>mesec</translation> | 472 | <translation>mesec</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>year</source> | 475 | <source>year</source> |
476 | <translation>leto</translation> | 476 | <translation>leto</translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>PM</source> | 479 | <source>PM</source> |
480 | <translation>PM</translation> | 480 | <translation>PM</translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>AM</source> | 483 | <source>AM</source> |
484 | <translation>AM</translation> | 484 | <translation>AM</translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>Are you sure you want to delete | 487 | <source>Are you sure you want to delete |
488 | %1?</source> | 488 | %1?</source> |
489 | <translation type="obsolete">Ste prepričani, da želite izbrisati | 489 | <translation type="obsolete">Ste prepričani, da želite izbrisati |
490 | %1?</translation> | 490 | %1?</translation> |
491 | </message> | 491 | </message> |
492 | <message> | 492 | <message> |
493 | <source>All</source> | 493 | <source>All</source> |
494 | <translation>vse</translation> | 494 | <translation>vse</translation> |
495 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <source>Unfiled</source> | 497 | <source>Unfiled</source> |
498 | <translation>Neizpolnjeno</translation> | 498 | <translation>Neizpolnjeno</translation> |
499 | </message> | 499 | </message> |
500 | <message> | 500 | <message> |
501 | <source><b>Work Address:</b></source> | 501 | <source><b>Work Address:</b></source> |
502 | <translation><b>Delovni naslov</b></translation> | 502 | <translation><b>Delovni naslov</b></translation> |
503 | </message> | 503 | </message> |
504 | <message> | 504 | <message> |
505 | <source><b>Home Address:</b></source> | 505 | <source><b>Home Address:</b></source> |
506 | <translation><b>Domači naslov:</b></translation> | 506 | <translation><b>Domači naslov:</b></translation> |
507 | </message> | 507 | </message> |
508 | <message> | 508 | <message> |
509 | <source>Email Addresses: </source> | 509 | <source>Email Addresses: </source> |
510 | <translation>Epoštni naslovi: </translation> | 510 | <translation>Epoštni naslovi: </translation> |
511 | </message> | 511 | </message> |
512 | <message> | 512 | <message> |
513 | <source>Home Phone: </source> | 513 | <source>Home Phone: </source> |
514 | <translation>Domači telefon: </translation> | 514 | <translation>Domači telefon: </translation> |
515 | </message> | 515 | </message> |
516 | <message> | 516 | <message> |
517 | <source>Home Fax: </source> | 517 | <source>Home Fax: </source> |
518 | <translation>Domači faks: </translation> | 518 | <translation>Domači faks: </translation> |
519 | </message> | 519 | </message> |
520 | <message> | 520 | <message> |
521 | <source>Home Mobile: </source> | 521 | <source>Home Mobile: </source> |
522 | <translation>Domači mobitel: </translation> | 522 | <translation>Domači mobitel: </translation> |
523 | </message> | 523 | </message> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source>Home Web Page: </source> | 525 | <source>Home Web Page: </source> |
526 | <translation>Domača spletna stran: </translation> | 526 | <translation>Domača spletna stran: </translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>Business Web Page: </source> | 529 | <source>Business Web Page: </source> |
530 | <translation>Službena spletna stran: </translation> | 530 | <translation>Službena spletna stran: </translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | 532 | <message> |
533 | <source>Office: </source> | 533 | <source>Office: </source> |
534 | <translation>Pisarna: </translation> | 534 | <translation>Pisarna: </translation> |
535 | </message> | 535 | </message> |
536 | <message> | 536 | <message> |
537 | <source>Business Phone: </source> | 537 | <source>Business Phone: </source> |
538 | <translation>Službeni telefon: </translation> | 538 | <translation>Službeni telefon: </translation> |
539 | </message> | 539 | </message> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Business Fax: </source> | 541 | <source>Business Fax: </source> |
542 | <translation>Službeni faks: </translation> | 542 | <translation>Službeni faks: </translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Business Mobile: </source> | 545 | <source>Business Mobile: </source> |
546 | <translation>Službeni mobitel: </translation> | 546 | <translation>Službeni mobitel: </translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>Business Pager: </source> | 549 | <source>Business Pager: </source> |
550 | <translation>Službeni pager: </translation> | 550 | <translation>Službeni pager: </translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Profession: </source> | 553 | <source>Profession: </source> |
554 | <translation>Poklic: </translation> | 554 | <translation>Poklic: </translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | <message> | 556 | <message> |
557 | <source>Assistant: </source> | 557 | <source>Assistant: </source> |
558 | <translation>Pomočnik: </translation> | 558 | <translation>Pomočnik: </translation> |
559 | </message> | 559 | </message> |
560 | <message> | 560 | <message> |
561 | <source>Manager: </source> | 561 | <source>Manager: </source> |
562 | <translation>Upravnik: </translation> | 562 | <translation>Upravnik: </translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | <message> | 564 | <message> |
565 | <source>Male</source> | 565 | <source>Male</source> |
566 | <translation>Moški</translation> | 566 | <translation>Moški</translation> |
567 | </message> | 567 | </message> |
568 | <message> | 568 | <message> |
569 | <source>Female</source> | 569 | <source>Female</source> |
570 | <translation>Ženska</translation> | 570 | <translation>Ženska</translation> |
571 | </message> | 571 | </message> |
572 | <message> | 572 | <message> |
573 | <source>Gender: </source> | 573 | <source>Gender: </source> |
574 | <translation>Spol: </translation> | 574 | <translation>Spol: </translation> |
575 | </message> | 575 | </message> |
576 | <message> | 576 | <message> |
577 | <source>Spouse: </source> | 577 | <source>Spouse: </source> |
578 | <translation>Sopotnik: </translation> | 578 | <translation>Sopotnik: </translation> |
579 | </message> | 579 | </message> |
580 | <message> | 580 | <message> |
581 | <source>Birthday: </source> | 581 | <source>Birthday: </source> |
582 | <translation>Rojstni dan: </translation> | 582 | <translation>Rojstni dan: </translation> |
583 | </message> | 583 | </message> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <source>Anniversary: </source> | 585 | <source>Anniversary: </source> |
586 | <translation>Obletnica: </translation> | 586 | <translation>Obletnica: </translation> |
587 | </message> | 587 | </message> |
588 | <message> | 588 | <message> |
589 | <source>Nickname: </source> | 589 | <source>Nickname: </source> |
590 | <translation>Vzdevek: </translation> | 590 | <translation>Vzdevek: </translation> |
591 | </message> | 591 | </message> |
592 | <message> | 592 | <message> |
593 | <source>Name Title</source> | 593 | <source>Name Title</source> |
594 | <translation>Imenski naziv</translation> | 594 | <translation>Imenski naziv</translation> |
595 | </message> | 595 | </message> |
596 | <message> | 596 | <message> |
597 | <source>First Name</source> | 597 | <source>First Name</source> |
598 | <translation>Ime</translation> | 598 | <translation>Ime</translation> |
599 | </message> | 599 | </message> |
600 | <message> | 600 | <message> |
601 | <source>Middle Name</source> | 601 | <source>Middle Name</source> |
602 | <translation>Medimek</translation> | 602 | <translation>Medimek</translation> |
603 | </message> | 603 | </message> |
604 | <message> | 604 | <message> |
605 | <source>Last Name</source> | 605 | <source>Last Name</source> |
606 | <translation>Priimek</translation> | 606 | <translation>Priimek</translation> |
607 | </message> | 607 | </message> |
608 | <message> | 608 | <message> |
609 | <source>Suffix</source> | 609 | <source>Suffix</source> |
610 | <translation>Pripona</translation> | 610 | <translation>Pripona</translation> |
611 | </message> | 611 | </message> |
612 | <message> | 612 | <message> |
613 | <source>File As</source> | 613 | <source>File As</source> |
614 | <translation>Datoteka kot</translation> | 614 | <translation>Datoteka kot</translation> |
615 | </message> | 615 | </message> |
616 | <message> | 616 | <message> |
617 | <source>Job Title</source> | 617 | <source>Job Title</source> |
618 | <translation>Naziv službenega mesta</translation> | 618 | <translation>Naziv službenega mesta</translation> |
619 | </message> | 619 | </message> |
620 | <message> | 620 | <message> |
621 | <source>Department</source> | 621 | <source>Department</source> |
622 | <translation>Oddelek</translation> | 622 | <translation>Oddelek</translation> |
623 | </message> | 623 | </message> |
624 | <message> | 624 | <message> |
625 | <source>Company</source> | 625 | <source>Company</source> |
626 | <translation>Podjetje</translation> | 626 | <translation>Podjetje</translation> |
627 | </message> | 627 | </message> |
628 | <message> | 628 | <message> |
629 | <source>Business Phone</source> | 629 | <source>Business Phone</source> |
630 | <translation>Službeni telefon</translation> | 630 | <translation>Službeni telefon</translation> |
631 | </message> | 631 | </message> |
632 | <message> | 632 | <message> |
633 | <source>Business Fax</source> | 633 | <source>Business Fax</source> |
634 | <translation>Službeni faks</translation> | 634 | <translation>Službeni faks</translation> |
635 | </message> | 635 | </message> |
636 | <message> | 636 | <message> |
637 | <source>Business Mobile</source> | 637 | <source>Business Mobile</source> |
638 | <translation>Službeni mobitel</translation> | 638 | <translation>Službeni mobitel</translation> |
639 | </message> | 639 | </message> |
640 | <message> | 640 | <message> |
641 | <source>Default Email</source> | 641 | <source>Default Email</source> |
642 | <translation>Privzeta Epošta</translation> | 642 | <translation>Privzeta Epošta</translation> |
643 | </message> | 643 | </message> |
644 | <message> | 644 | <message> |
645 | <source>Emails</source> | 645 | <source>Emails</source> |
646 | <translation>Epošta</translation> | 646 | <translation>Epošta</translation> |
647 | </message> | 647 | </message> |
648 | <message> | 648 | <message> |
649 | <source>Home Phone</source> | 649 | <source>Home Phone</source> |
650 | <translation>Domači telefon</translation> | 650 | <translation>Domači telefon</translation> |
651 | </message> | 651 | </message> |
652 | <message> | 652 | <message> |
653 | <source>Home Fax</source> | 653 | <source>Home Fax</source> |
654 | <translation>Domači faks</translation> | 654 | <translation>Domači faks</translation> |
655 | </message> | 655 | </message> |
656 | <message> | 656 | <message> |
657 | <source>Home Mobile</source> | 657 | <source>Home Mobile</source> |
658 | <translation>Domači mobitel</translation> | 658 | <translation>Domači mobitel</translation> |
659 | </message> | 659 | </message> |
660 | <message> | 660 | <message> |
661 | <source>Business Street</source> | 661 | <source>Business Street</source> |
662 | <translation>Ulica službe</translation> | 662 | <translation>Ulica službe</translation> |
663 | </message> | 663 | </message> |
664 | <message> | 664 | <message> |
665 | <source>Business City</source> | 665 | <source>Business City</source> |
666 | <translation>Mesto službe</translation> | 666 | <translation>Mesto službe</translation> |
667 | </message> | 667 | </message> |
668 | <message> | 668 | <message> |
669 | <source>Business State</source> | 669 | <source>Business State</source> |
670 | <translation>Okrožje službe</translation> | 670 | <translation>Okrožje službe</translation> |
671 | </message> | 671 | </message> |
672 | <message> | 672 | <message> |
673 | <source>Business Zip</source> | 673 | <source>Business Zip</source> |
674 | <translation>Službena poštna številka</translation> | 674 | <translation>Službena poštna številka</translation> |
675 | </message> | 675 | </message> |
676 | <message> | 676 | <message> |
677 | <source>Business Country</source> | 677 | <source>Business Country</source> |
678 | <translation>Država službe</translation> | 678 | <translation>Država službe</translation> |
679 | </message> | 679 | </message> |
680 | <message> | 680 | <message> |
681 | <source>Business Pager</source> | 681 | <source>Business Pager</source> |
682 | <translation>Službeni pager</translation> | 682 | <translation>Službeni pager</translation> |
683 | </message> | 683 | </message> |
684 | <message> | 684 | <message> |
685 | <source>Business WebPage</source> | 685 | <source>Business WebPage</source> |
686 | <translation>Službena spletna stran</translation> | 686 | <translation>Službena spletna stran</translation> |
687 | </message> | 687 | </message> |
688 | <message> | 688 | <message> |
689 | <source>Office</source> | 689 | <source>Office</source> |
690 | <translation>Pisarna</translation> | 690 | <translation>Pisarna</translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>Profession</source> | 693 | <source>Profession</source> |
694 | <translation>Poklic</translation> | 694 | <translation>Poklic</translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>Assistant</source> | 697 | <source>Assistant</source> |
698 | <translation>Pomočnik</translation> | 698 | <translation>Pomočnik</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>Manager</source> | 701 | <source>Manager</source> |
702 | <translation>Upravnik</translation> | 702 | <translation>Upravnik</translation> |
703 | </message> | 703 | </message> |
704 | <message> | 704 | <message> |
705 | <source>Home Street</source> | 705 | <source>Home Street</source> |
706 | <translation>Domač naslov</translation> | 706 | <translation>Domač naslov</translation> |
707 | </message> | 707 | </message> |
708 | <message> | 708 | <message> |
709 | <source>Home City</source> | 709 | <source>Home City</source> |
710 | <translation>Domče mesto</translation> | 710 | <translation>Domče mesto</translation> |
711 | </message> | 711 | </message> |
712 | <message> | 712 | <message> |
713 | <source>Home State</source> | 713 | <source>Home State</source> |
714 | <translation>Domače okrožje</translation> | 714 | <translation>Domače okrožje</translation> |
715 | </message> | 715 | </message> |
716 | <message> | 716 | <message> |
717 | <source>Home Zip</source> | 717 | <source>Home Zip</source> |
718 | <translation>Domača poštna številka</translation> | 718 | <translation>Domača poštna številka</translation> |
719 | </message> | 719 | </message> |
720 | <message> | 720 | <message> |
721 | <source>Home Country</source> | 721 | <source>Home Country</source> |
722 | <translation>Domača država</translation> | 722 | <translation>Domača država</translation> |
723 | </message> | 723 | </message> |
724 | <message> | 724 | <message> |
725 | <source>Home Web Page</source> | 725 | <source>Home Web Page</source> |
726 | <translation>Domača spletna stran</translation> | 726 | <translation>Domača spletna stran</translation> |
727 | </message> | 727 | </message> |
728 | <message> | 728 | <message> |
729 | <source>Spouse</source> | 729 | <source>Spouse</source> |
730 | <translation>Sopotnik</translation> | 730 | <translation>Sopotnik</translation> |
731 | </message> | 731 | </message> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>Gender</source> | 733 | <source>Gender</source> |
734 | <translation>Spol</translation> | 734 | <translation>Spol</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>Birthday</source> | 737 | <source>Birthday</source> |
738 | <translation>Rojstni dan</translation> | 738 | <translation>Rojstni dan</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>Anniversary</source> | 741 | <source>Anniversary</source> |
742 | <translation>Obletnica</translation> | 742 | <translation>Obletnica</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
744 | <message> | 744 | <message> |
745 | <source>Nickname</source> | 745 | <source>Nickname</source> |
746 | <translation>Vzdevek</translation> | 746 | <translation>Vzdevek</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | <message> | 748 | <message> |
749 | <source>Children</source> | 749 | <source>Children</source> |
750 | <translation>Otroci</translation> | 750 | <translation>Otroci</translation> |
751 | </message> | 751 | </message> |
752 | <message> | 752 | <message> |
753 | <source>Notes</source> | 753 | <source>Notes</source> |
754 | <translation>Zapiski</translation> | 754 | <translation>Zapiski</translation> |
755 | </message> | 755 | </message> |
756 | <message> | 756 | <message> |
757 | <source>Groups</source> | 757 | <source>Groups</source> |
758 | <translation>Skupine</translation> | 758 | <translation>Skupine</translation> |
759 | </message> | 759 | </message> |
760 | <message> | 760 | <message> |
761 | <source>New Document</source> | 761 | <source>New Document</source> |
762 | <translation>Nov dokument</translation> | 762 | <translation>Nov dokument</translation> |
763 | </message> | 763 | </message> |
764 | <message> | 764 | <message> |
765 | <source>Mon</source> | 765 | <source>Mon</source> |
766 | <translation>Pon</translation> | 766 | <translation>Pon</translation> |
767 | </message> | 767 | </message> |
768 | <message> | 768 | <message> |
769 | <source>Tue</source> | 769 | <source>Tue</source> |
770 | <translation>Tor</translation> | 770 | <translation>Tor</translation> |
771 | </message> | 771 | </message> |
772 | <message> | 772 | <message> |
773 | <source>Wed</source> | 773 | <source>Wed</source> |
774 | <translation>Sre</translation> | 774 | <translation>Sre</translation> |
775 | </message> | 775 | </message> |
776 | <message> | 776 | <message> |
777 | <source>Thu</source> | 777 | <source>Thu</source> |
778 | <translation>Čet</translation> | 778 | <translation>Čet</translation> |
779 | </message> | 779 | </message> |
780 | <message> | 780 | <message> |
781 | <source>Fri</source> | 781 | <source>Fri</source> |
782 | <translation>Pet</translation> | 782 | <translation>Pet</translation> |
783 | </message> | 783 | </message> |
784 | <message> | 784 | <message> |
785 | <source>Sat</source> | 785 | <source>Sat</source> |
786 | <translation>Sob</translation> | 786 | <translation>Sob</translation> |
787 | </message> | 787 | </message> |
788 | <message> | 788 | <message> |
789 | <source>Sun</source> | 789 | <source>Sun</source> |
790 | <translation>Ned</translation> | 790 | <translation>Ned</translation> |
791 | </message> | 791 | </message> |
792 | <message> | 792 | <message> |
793 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 793 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
794 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> | 794 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> |
795 | </message> | 795 | </message> |
796 | <message> | 796 | <message> |
797 | <source>Click to close this window.</source> | 797 | <source>Click to close this window.</source> |
798 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> | 798 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> |
799 | </message> | 799 | </message> |
800 | <message> | 800 | <message> |
801 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 801 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
802 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> | 802 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> |
803 | </message> | 803 | </message> |
804 | <message> | 804 | <message> |
805 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 805 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
806 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> | 806 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> |
807 | </message> | 807 | </message> |
808 | <message> | 808 | <message> |
809 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 809 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
810 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> | 810 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> |
811 | </message> | 811 | </message> |
812 | <message> | 812 | <message> |
813 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 813 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
814 | <translation type="unfinished"><Qt>Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.<p>Da bi to uporabili:<p><ol><li>kliknite in zadržite gumb za pomoč.<li>kose prikaže naslovna vrstica <b>Kaj je to...</b>, kliknite na katerokoli od kontrol.</ol></Qt></translation> | 814 | <translation type="unfinished"><Qt>Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.<p>Da bi to uporabili:<p><ol><li>kliknite in zadržite gumb za pomoč.<li>kose prikaže naslovna vrstica <b>Kaj je to...</b>, kliknite na katerokoli od kontrol.</ol></Qt></translation> |
815 | </message> | 815 | </message> |
816 | <message> | 816 | <message> |
817 | <source>What's this...</source> | 817 | <source>What's this...</source> |
818 | <translation type="unfinished">Kaj je to...</translation> | 818 | <translation type="unfinished">Kaj je to...</translation> |
819 | </message> | 819 | </message> |
820 | <message> | 820 | <message> |
821 | <source><qt>Are you sure you want to delete | 821 | <source><qt>Are you sure you want to delete |
822 | %1?</qt></source> | 822 | %1?</qt></source> |
823 | <translation type="unfinished"></translation> | 823 | <translation type="unfinished"></translation> |
824 | </message> | 824 | </message> |
825 | <message> | 825 | <message> |
826 | <source>Jan</source> | 826 | <source>Jan</source> |
827 | <translation type="unfinished"></translation> | 827 | <translation type="unfinished"></translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Feb</source> | 830 | <source>Feb</source> |
831 | <translation type="unfinished"></translation> | 831 | <translation type="unfinished"></translation> |
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source>Mar</source> | 834 | <source>Mar</source> |
835 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation type="unfinished"></translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Apr</source> | 838 | <source>Apr</source> |
839 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation type="unfinished"></translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | <message> | 841 | <message> |
842 | <source>May</source> | 842 | <source>May</source> |
843 | <translation type="unfinished"></translation> | 843 | <translation type="unfinished"></translation> |
844 | </message> | 844 | </message> |
845 | <message> | 845 | <message> |
846 | <source>Jun</source> | 846 | <source>Jun</source> |
847 | <translation type="unfinished"></translation> | 847 | <translation type="unfinished"></translation> |
848 | </message> | 848 | </message> |
849 | <message> | 849 | <message> |
850 | <source>Jul</source> | 850 | <source>Jul</source> |
851 | <translation type="unfinished"></translation> | 851 | <translation type="unfinished"></translation> |
852 | </message> | 852 | </message> |
853 | <message> | 853 | <message> |
854 | <source>Aug</source> | 854 | <source>Aug</source> |
855 | <translation type="unfinished"></translation> | 855 | <translation type="unfinished"></translation> |
856 | </message> | 856 | </message> |
857 | <message> | 857 | <message> |
858 | <source>Sep</source> | 858 | <source>Sep</source> |
859 | <translation type="unfinished"></translation> | 859 | <translation type="unfinished"></translation> |
860 | </message> | 860 | </message> |
861 | <message> | 861 | <message> |
862 | <source>Oct</source> | 862 | <source>Oct</source> |
863 | <translation type="unfinished"></translation> | 863 | <translation type="unfinished"></translation> |
864 | </message> | 864 | </message> |
865 | <message> | 865 | <message> |
866 | <source>Nov</source> | 866 | <source>Nov</source> |
867 | <translation type="unfinished"></translation> | 867 | <translation type="unfinished"></translation> |
868 | </message> | 868 | </message> |
869 | <message> | 869 | <message> |
870 | <source>Dec</source> | 870 | <source>Dec</source> |
871 | <translation type="unfinished"></translation> | 871 | <translation type="unfinished"></translation> |
872 | </message> | 872 | </message> |
873 | <message> | 873 | <message> |
874 | <source>Error</source> | 874 | <source>Error</source> |
875 | <translation type="obsolete">Napaka</translation> | 875 | <translation type="obsolete">Napaka</translation> |
876 | </message> | 876 | </message> |
877 | <message> | 877 | <message> |
878 | <source>D</source> | 878 | <source>D</source> |
879 | <comment>Shortcut for Day</comment> | 879 | <comment>Shortcut for Day</comment> |
880 | <translation type="unfinished">D</translation> | 880 | <translation type="unfinished">D</translation> |
881 | </message> | 881 | </message> |
882 | <message> | 882 | <message> |
883 | <source>M</source> | 883 | <source>M</source> |
884 | <comment>Shortcur for Month</comment> | 884 | <comment>Shortcur for Month</comment> |
885 | <translation type="unfinished">M</translation> | 885 | <translation type="unfinished">M</translation> |
886 | </message> | 886 | </message> |
887 | </context> | 887 | </context> |
888 | <context> | 888 | <context> |
889 | <name>QPEApplication</name> | 889 | <name>QPEApplication</name> |
890 | <message> | 890 | <message> |
891 | <source>%1 document</source> | 891 | <source>%1 document</source> |
892 | <translation>%1 dokument</translation> | 892 | <translation>%1 dokument</translation> |
893 | </message> | 893 | </message> |
894 | <message> | ||
895 | <source>Please wait...</source> | ||
896 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
897 | </message> | ||
894 | </context> | 898 | </context> |
895 | <context> | 899 | <context> |
896 | <name>QPEDecoration</name> | 900 | <name>QPEDecoration</name> |
897 | <message> | 901 | <message> |
898 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 902 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
899 | <translation type="obsolete"><Qt>Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.<p>Da bi to uporabili:<p><ol><li>kliknite in zadržite gumb za pomoč.<li>kose prikaže naslovna vrstica <b>Kaj je to...</b>, kliknite na katerokoli od kontrol.</ol></Qt></translation> | 903 | <translation type="obsolete"><Qt>Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.<p>Da bi to uporabili:<p><ol><li>kliknite in zadržite gumb za pomoč.<li>kose prikaže naslovna vrstica <b>Kaj je to...</b>, kliknite na katerokoli od kontrol.</ol></Qt></translation> |
900 | </message> | 904 | </message> |
901 | <message> | 905 | <message> |
902 | <source>What's this...</source> | 906 | <source>What's this...</source> |
903 | <translation type="obsolete">Kaj je to...</translation> | 907 | <translation type="obsolete">Kaj je to...</translation> |
904 | </message> | 908 | </message> |
905 | </context> | 909 | </context> |
906 | <context> | 910 | <context> |
907 | <name>QPEManager</name> | 911 | <name>QPEManager</name> |
908 | <message> | 912 | <message> |
909 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 913 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
910 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> | 914 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> |
911 | </message> | 915 | </message> |
912 | <message> | 916 | <message> |
913 | <source>Click to close this window.</source> | 917 | <source>Click to close this window.</source> |
914 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> | 918 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> |
915 | </message> | 919 | </message> |
916 | <message> | 920 | <message> |
917 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 921 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
918 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> | 922 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> |
919 | </message> | 923 | </message> |
920 | <message> | 924 | <message> |
921 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 925 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
922 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> | 926 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> |
923 | </message> | 927 | </message> |
924 | <message> | 928 | <message> |
925 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 929 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
926 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> | 930 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> |
927 | </message> | 931 | </message> |
928 | <message> | 932 | <message> |
929 | <source>Click to make this window movable.</source> | 933 | <source>Click to make this window movable.</source> |
930 | <translation type="unfinished"></translation> | 934 | <translation type="unfinished"></translation> |
931 | </message> | 935 | </message> |
932 | <message> | 936 | <message> |
933 | <source>Restore</source> | 937 | <source>Restore</source> |
934 | <translation type="unfinished"></translation> | 938 | <translation type="unfinished"></translation> |
935 | </message> | 939 | </message> |
936 | <message> | 940 | <message> |
937 | <source>Move</source> | 941 | <source>Move</source> |
938 | <translation type="unfinished"></translation> | 942 | <translation type="unfinished"></translation> |
939 | </message> | 943 | </message> |
940 | <message> | 944 | <message> |
941 | <source>Size</source> | 945 | <source>Size</source> |
942 | <translation type="unfinished"></translation> | 946 | <translation type="unfinished"></translation> |
943 | </message> | 947 | </message> |
944 | <message> | 948 | <message> |
945 | <source>Maximize</source> | 949 | <source>Maximize</source> |
946 | <translation type="unfinished"></translation> | 950 | <translation type="unfinished"></translation> |
947 | </message> | 951 | </message> |
948 | <message> | 952 | <message> |
949 | <source>Close</source> | 953 | <source>Close</source> |
950 | <translation type="unfinished"></translation> | 954 | <translation type="unfinished"></translation> |
951 | </message> | 955 | </message> |
952 | </context> | 956 | </context> |
953 | <context> | 957 | <context> |
954 | <name>StorageInfo</name> | 958 | <name>StorageInfo</name> |
955 | <message> | 959 | <message> |
956 | <source>CF Card</source> | 960 | <source>CF Card</source> |
957 | <translation>CF kartica</translation> | 961 | <translation>CF kartica</translation> |
958 | </message> | 962 | </message> |
959 | <message> | 963 | <message> |
960 | <source>Hard Disk</source> | 964 | <source>Hard Disk</source> |
961 | <translation>Trdi disk</translation> | 965 | <translation>Trdi disk</translation> |
962 | </message> | 966 | </message> |
963 | <message> | 967 | <message> |
964 | <source>SD Card</source> | 968 | <source>SD Card</source> |
965 | <translation>SD kartica</translation> | 969 | <translation>SD kartica</translation> |
966 | </message> | 970 | </message> |
967 | <message> | 971 | <message> |
968 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 972 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
969 | <translation>SCSI trdi disk</translation> | 973 | <translation>SCSI trdi disk</translation> |
970 | </message> | 974 | </message> |
971 | <message> | 975 | <message> |
972 | <source>Internal Storage</source> | 976 | <source>Internal Storage</source> |
973 | <translation>Notranja shramba</translation> | 977 | <translation>Notranja shramba</translation> |
974 | </message> | 978 | </message> |
975 | <message> | 979 | <message> |
976 | <source>Internal Memory</source> | 980 | <source>Internal Memory</source> |
977 | <translation>Notranji spomin</translation> | 981 | <translation>Notranji spomin</translation> |
978 | </message> | 982 | </message> |
979 | <message> | 983 | <message> |
980 | <source>MMC Card</source> | 984 | <source>MMC Card</source> |
981 | <translation>MMC kartica</translation> | 985 | <translation>MMC kartica</translation> |
982 | </message> | 986 | </message> |
983 | </context> | 987 | </context> |
984 | <context> | 988 | <context> |
985 | <name>TZCombo</name> | 989 | <name>TZCombo</name> |
986 | <message> | 990 | <message> |
987 | <source>None</source> | 991 | <source>None</source> |
988 | <translation>Brez</translation> | 992 | <translation>Brez</translation> |
989 | </message> | 993 | </message> |
990 | </context> | 994 | </context> |
991 | <context> | 995 | <context> |
992 | <name>TimeZoneSelector</name> | 996 | <name>TimeZoneSelector</name> |
993 | <message> | 997 | <message> |
994 | <source>citytime executable not found</source> | 998 | <source>citytime executable not found</source> |
995 | <translation>program citytime ni najden</translation> | 999 | <translation>program citytime ni najden</translation> |
996 | </message> | 1000 | </message> |
997 | <message> | 1001 | <message> |
998 | <source>In order to choose the time zones, | 1002 | <source>In order to choose the time zones, |
999 | please install citytime.</source> | 1003 | please install citytime.</source> |
1000 | <translation>Če želite izbrati časovni pas, | 1004 | <translation>Če želite izbrati časovni pas, |
1001 | prosim naložite citytime.</translation> | 1005 | prosim naložite citytime.</translation> |
1002 | </message> | 1006 | </message> |
1003 | </context> | 1007 | </context> |
1004 | <context> | 1008 | <context> |
1005 | <name>TimerReceiverObject</name> | 1009 | <name>TimerReceiverObject</name> |
1006 | <message> | 1010 | <message> |
1007 | <source>Out of Space</source> | 1011 | <source>Out of Space</source> |
1008 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> | 1012 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
1009 | </message> | 1013 | </message> |
1010 | <message> | 1014 | <message> |
1011 | <source>Unable to schedule alarm. | 1015 | <source>Unable to schedule alarm. |
1012 | Please free up space and try again</source> | 1016 | Please free up space and try again</source> |
1013 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. | 1017 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. |
1014 | Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> | 1018 | Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> |
1015 | </message> | 1019 | </message> |
1016 | </context> | 1020 | </context> |
1017 | <context> | 1021 | <context> |
1018 | <name>TypeCombo</name> | 1022 | <name>TypeCombo</name> |
1019 | <message> | 1023 | <message> |
1020 | <source>%1 files</source> | 1024 | <source>%1 files</source> |
1021 | <translation>%1 datotek</translation> | 1025 | <translation>%1 datotek</translation> |
1022 | </message> | 1026 | </message> |
1023 | <message> | 1027 | <message> |
1024 | <source>%1 %2</source> | 1028 | <source>%1 %2</source> |
1025 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 1029 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
1026 | <translation>%1 %2</translation> | 1030 | <translation>%1 %2</translation> |
1027 | </message> | 1031 | </message> |
1028 | <message> | 1032 | <message> |
1029 | <source>All %1 files</source> | 1033 | <source>All %1 files</source> |
1030 | <translation>Vseh %1 datotek</translation> | 1034 | <translation>Vseh %1 datotek</translation> |
1031 | </message> | 1035 | </message> |
1032 | <message> | 1036 | <message> |
1033 | <source>All files</source> | 1037 | <source>All files</source> |
1034 | <translation>Vse datoteke</translation> | 1038 | <translation>Vse datoteke</translation> |
1035 | </message> | 1039 | </message> |
1036 | </context> | 1040 | </context> |
1037 | <context> | 1041 | <context> |
1038 | <name>WindowDecoration</name> | 1042 | <name>WindowDecoration</name> |
1039 | <message> | 1043 | <message> |
1040 | <source>Default</source> | 1044 | <source>Default</source> |
1041 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | 1045 | <comment>List box text for default window decoration</comment> |
1042 | <translation type="unfinished"></translation> | 1046 | <translation type="unfinished"></translation> |
1043 | </message> | 1047 | </message> |
1044 | </context> | 1048 | </context> |
1045 | </TS> | 1049 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqrsync.ts b/i18n/sl/libqrsync.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/sl/libqrsync.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/sl/libqtaux2.ts b/i18n/sl/libqtaux2.ts new file mode 100644 index 0000000..3db50c3 --- a/dev/null +++ b/i18n/sl/libqtaux2.ts | |||
@@ -0,0 +1,79 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>OColorPopupMenu</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>More</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>QColorDialog</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source>Hu&e:</source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>&Sat:</source> | ||
17 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>&Val:</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>&Red:</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>&Green:</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Bl&ue:</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>A&lpha channel:</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>&Basic colors</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>&Custom colors</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>&Define Custom Colors >></source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>OK</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Cancel</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>&Add To Custom Colors</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Select color</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | </context> | ||
68 | <context> | ||
69 | <name>QInputDialog</name> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>&OK</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>&Cancel</source> | ||
76 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | </context> | ||
79 | </TS> | ||