summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts184
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts6
-rw-r--r--i18n/sl/checkbook.ts551
-rw-r--r--i18n/sl/citytime.ts16
-rw-r--r--i18n/sl/embeddedkonsole.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/keypebble.ts44
-rw-r--r--i18n/sl/kpacman.ts26
-rw-r--r--i18n/sl/language.ts11
-rw-r--r--i18n/sl/libmetal.ts10
-rw-r--r--i18n/sl/libopie.ts173
-rw-r--r--i18n/sl/libqdvorak.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqhandwriting.ts36
-rw-r--r--i18n/sl/libqjumpx.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqkeyboard.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqkjumpx.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts20
-rw-r--r--i18n/sl/libqpickboard.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqunikeyboard.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libtheme.ts10
-rw-r--r--i18n/sl/light-and-power.ts134
-rw-r--r--i18n/sl/mediummount.ts6
-rw-r--r--i18n/sl/opieplayer.ts12
-rw-r--r--i18n/sl/oxygen.ts24
-rw-r--r--i18n/sl/qpe.ts227
-rw-r--r--i18n/sl/sheetqt.ts28
-rw-r--r--i18n/sl/showimg.ts51
-rw-r--r--i18n/sl/systemtime.ts188
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts23
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts52
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts549
30 files changed, 2122 insertions, 309 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index abdeb78..6b2d2cc 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -1,1337 +1,1459 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Polno ime</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Stik</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Privzeta epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Opombe</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Uredi urejevalna polja</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
<translation>Izberi zaporedje polj:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Stiki</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Stik</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Pošlji epošto</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Prežarči vnos</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Uredi urejevalna polja</translation>
+ <translation type="obsolete">Uredi urejevalna polja</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
+ <translation type="obsolete">Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
- <translation>Ni dovolj prostora za potrebne
+ <translation type="obsolete">Ni dovolj prostora za potrebne
zagonske datoteke.
Sprostite nekaj prostora preden
vnesete podatke!</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Uredi naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Ne morem shraniti informacije.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Naziv</translation>
+ <translation type="obsolete">Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Zapiski</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation>Služba</translation>
+ <translation type="obsolete">Služba</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
- <translation>Mobitel</translation>
+ <translation type="obsolete">Mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation>Ime</translation>
+ <translation type="obsolete">Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation>Priimek</translation>
+ <translation type="obsolete">Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation>Datoteka kot</translation>
+ <translation type="obsolete">Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Privzeta epošta</translation>
+ <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation>Spol</translation>
+ <translation type="obsolete">Spol</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Mala</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normalna</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Velika</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Uvozi vCard</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save all Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OContacts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find a contact for this</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>search pattern !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of list. Wrap around now.. !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone Book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company Book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Email Book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDlg_Base</name>
+ <message>
+ <source>MyDialog1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Query Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Wildcards (*,?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal Wrap Around</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefer QT-Mail </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefer Opie-Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notice: QT-Mail is just
+provided in the SHARP
+default ROM. Opie-Mail
+is provided free !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Privzeta epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Naziv</translation>
+ <translation type="obsolete">Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Medimek</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Pripona</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Delovno mesto</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Podjetje</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Zapiski</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation>Skupine</translation>
+ <translation type="obsolete">Skupine</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Mesto</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Pokrajina</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Država</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Polno ime...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organizacija</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Zapiski...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Službeno</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Združene države</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Velika Britanija</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japonska</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francija</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Nemčija</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Norveška</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Kanada</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Moški</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Ženski</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Vpišite zapiske</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Uredi ime</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Stiki</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation>Afganistan</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albanija</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Alžirija</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>Ameriška Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andora</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<source>Antartica</source>
<translation>Antartika</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<source>Armania</source>
<translation>Armanija</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Avstralija</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Avstrija</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Azerbaijan</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahami</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation>Bahrain</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladeš</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbados</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation>Belorusija</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>Belgija</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
<translation>Belize</translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
<translation>Benin</translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermudi</translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
<translation>Bhutan</translation>
</message>
<message>
<source>Boliva</source>
<translation>Bolivija</translation>
</message>
<message>
<source>Botswana</source>
<translation>Botswana</translation>
</message>
<message>
<source>Bouvet Island</source>
<translation>Bouvetski otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
<translation>Brazilija</translation>
</message>
<message>
<source>Brunei Darussalam</source>
<translation>Brunei Darussalam</translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
<translation>Bulgarija</translation>
</message>
<message>
<source>Burkina Faso</source>
<translation>Burkini Faso</translation>
</message>
<message>
<source>Burundi</source>
<translation>Burundi</translation>
</message>
<message>
<source>Cambodia</source>
<translation>Kambodža</translation>
</message>
<message>
<source>Camaroon</source>
<translation>Kamerun</translation>
</message>
<message>
<source>Cape Verde</source>
<translation>Cape Verde</translation>
</message>
<message>
<source>Cayman Islands</source>
<translation>Kajmanovi otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Chad</source>
<translation>Čad</translation>
</message>
<message>
<source>Chile</source>
<translation>Čile</translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
<translation>Kitajska</translation>
</message>
<message>
<source>Christmas Island</source>
<translation>Božični otok</translation>
</message>
<message>
<source>Colombia</source>
<translation>Kulumbija</translation>
</message>
<message>
<source>Comoros</source>
<translation>Comoros</translation>
</message>
<message>
<source>Congo</source>
<translation>Kongo</translation>
</message>
<message>
<source>Cook Island</source>
<translation>Kukovi otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
<translation>Kosta Rika</translation>
</message>
<message>
<source>Cote d&apos;Ivoire</source>
<translation>Cote d&apos;Ivoire</translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
<translation>Hrvaška</translation>
</message>
<message>
<source>Cuba</source>
<translation>Kuba</translation>
</message>
<message>
<source>Cyprus</source>
<translation>Ciper</translation>
</message>
<message>
<source>Czech Republic</source>
<translation>Češka</translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
<translation>Danska</translation>
</message>
<message>
<source>Djibouti</source>
<translation>Djibouti</translation>
</message>
<message>
<source>Dominica</source>
<translation>Dominica</translation>
</message>
<message>
<source>Dominican Republic</source>
<translation>Dominikanska republika</translation>
</message>
<message>
<source>East Timor</source>
<translation>Vzhodni Timor</translation>
</message>
<message>
<source>Ecuador</source>
<translation>Ekvador</translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
<translation>Egipt</translation>
</message>
<message>
<source>El Salvador</source>
<translation>El Salvador</translation>
</message>
<message>
<source>Equatorial Guinea</source>
<translation>Ekvatorialna Gvineja</translation>
</message>
<message>
<source>Eritrea</source>
<translation>Ertireja</translation>
</message>
<message>
<source>Estonia</source>
<translation>Estonija</translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopia</source>
<translation>Etiopija</translation>
</message>
<message>
<source>Falkland Islands</source>
<translation>Falklandski otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Faroe Islands</source>
<translation>Faroeski otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Fiji</source>
<translation>Fidži</translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
<translation>Finska</translation>
</message>
<message>
<source>French Guiana</source>
<translation>Francoska Gvineja</translation>
</message>
<message>
<source>French Polynesia</source>
<translation>Francoska Polinezija</translation>
</message>
<message>
<source>Gabon</source>
<translation>Gabon</translation>
</message>
<message>
<source>Gambia</source>
<translation>Gambija</translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
<translation>Džordžija </translation>
</message>
<message>
<source>Gahna</source>
<translation>Gana</translation>
</message>
<message>
<source>Gibraltar</source>
<translation>Gibraltar</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation>Grčija</translation>
</message>
<message>
<source>Greenland</source>
<translation>Grenlandija</translation>
</message>
<message>
<source>Grenada</source>
<translation>Grenada</translation>
</message>
<message>
<source>Guadelupe</source>
<translation>Gvadelup</translation>
</message>
<message>
<source>Guam</source>
<translation>Guam</translation>
</message>
<message>
<source>Guatemala</source>
<translation>Gvatemala</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea</source>
<translation>Gvineja</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-bissau</source>
<translation>Guinea-bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Guyana</source>
<translation>Gujana</translation>
</message>
<message>
<source>Haiti</source>
<translation>Haiti</translation>
</message>
<message>
<source>Holy See</source>
<translation>Holy See</translation>
</message>
<message>
<source>Honduras</source>
<translation>Honduras</translation>
</message>
<message>
<source>Hong Kong</source>
<translation>Hong Kong</translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
<translation>Madžarska</translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
<translation>Islandija</translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
<translation>Indija</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
<translation>Indonezija</translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
<translation>Irska</translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
<translation>Izrael</translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
<translation>Italija</translation>
</message>
<message>
<source>Jamacia</source>
<translation>Jamajka</translation>
</message>
<message>
<source>Jordan</source>
<translation>Jordan</translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstan</source>
<translation>Kazakhstan</translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
<translation>Kenija</translation>
</message>
<message>
<source>Kribati</source>
<translation>Kribati</translation>
</message>
<message>
<source>Korea</source>
<translation>Koreja</translation>
</message>
<message>
<source>Laos</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
<translation>Latvija</translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
<translation>Libanon</translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
<translation>Lestoša</translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
<translation>Liberija</translation>
</message>
<message>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Liechtenstein</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuania</source>
<translation>Lithuana</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Luksemburg</translation>
</message>
<message>
<source>Macau</source>
<translation>Macau</translation>
</message>
<message>
<source>Macedonia</source>
<translation>Makedonija</translation>
</message>
<message>
<source>Madagascar</source>
<translation>Madagaskar</translation>
</message>
<message>
<source>Malawi</source>
<translation>Malawi</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
<translation>Malezija</translation>
</message>
<message>
<source>Maldives</source>
<translation>Maldivi</translation>
</message>
<message>
<source>Mali</source>
<translation>Mali</translation>
</message>
<message>
<source>Malta</source>
<translation>Malta</translation>
</message>
<message>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinique</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritania</source>
<translation>Mauritania</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritius</source>
<translation>Mauritius</translation>
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
<translation>Mayotte</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
<translation>Mehika</translation>
</message>
<message>
<source>Micronesia</source>
<translation>Mikronezija</translation>
</message>
<message>
<source>Moldova</source>
<translation>Moldova</translation>
</message>
<message>
<source>Monaco</source>
<translation>Monako</translation>
</message>
<message>
<source>Mongolia</source>
<translation>Mongolija</translation>
</message>
<message>
<source>Montserrat</source>
<translation>Montserrat</translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
<translation>Maroko</translation>
</message>
<message>
<source>Mozambique</source>
<translation>Mozambik</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<source>Namibia</source>
<translation>Namibija</translation>
</message>
<message>
<source>Nauru</source>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<source>Nepal</source>
<translation>Nepal</translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
<translation>Nizozemska</translation>
</message>
<message>
<source>New Caledonia</source>
<translation>Nova Kaledonija</translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand</source>
<translation>Nova Zelandija</translation>
</message>
<message>
<source>Nicaragua</source>
<translation>Nikaragva</translation>
</message>
<message>
<source>Niger</source>
<translation>Niger</translation>
</message>
<message>
<source>Nigeria</source>
<translation>Nigerija</translation>
</message>
<message>
<source>Niue</source>
<translation>Niue</translation>
</message>
<message>
<source>Oman</source>
<translation>Oman</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
<translation>Pakistan</translation>
</message>
<message>
<source>Palau</source>
<translation>Palau</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Territory</source>
<translation>Palestinsko ozemlje</translation>
</message>
<message>
<source>Panama</source>
<translation>Panama</translation>
</message>
<message>
<source>Papua New Guinea</source>
<translation>Papva Nova Gvineja</translation>
</message>
<message>
<source>Paraguay</source>
<translation>Paragvaj</translation>
</message>
<message>
<source>Peru</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
<translation>Filipini</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn</source>
<translation>Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
<translation>Polska</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation>Portugalska</translation>
</message>
<message>
<source>Puerto Rico</source>
<translation>Porto Riko</translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
<translation>Qutar</translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
<translation>Reunion</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation>Romunija</translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
<translation>Rusija</translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
<translation>Ruanda</translation>
</message>
<message>
<source>Saint Lucia</source>
<translation>Sveta Lucija</translation>
</message>
<message>
<source>Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>San Marino</source>
<translation>San Marino</translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
<translation>Savdska Arabija</translation>
</message>
<message>
<source>Senegal</source>
<translation>Senegal</translation>
</message>
<message>
<source>Seychelles</source>
<translation>Sečili</translation>
</message>
<message>
<source>Sierra Leone</source>
<translation>Siera Leone</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapur</translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
<translation>Slovaška</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
<translation>Slovenija</translation>
</message>
<message>
<source>Solomon Islands</source>
<translation>Salamonovi Otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
<translation>Somalija</translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
<translation>Južna Afrika</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation>Španija</translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lanka</source>
<translation>Šri Lanka</translation>
</message>
<message>
<source>St. Helena</source>
<translation>Sveta Helena</translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
<translation>Sudan</translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
<translation>Suriname</translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
<translation>Swaziland</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation>Švedska</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation>Švica</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation>Tajvan</translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
<translation>Tadžikistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tanzanija</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation>Tajska</translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
<translation>Tokelau</translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
<translation>Tunizija</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation>Turčija</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Turkmenistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ukrajina</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Urugvaj</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Viet Nam</source>
<translation>Viet Nam</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Deviški Otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Zahodna Sahara</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Jemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Jugoslavija</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambija</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabve</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Službeni faks</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Domači faks</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Službeni telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Domači telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Službeni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Domači mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Službena spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Domača spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Službeni pozivnik</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Ulica podjetja</translation>
+ <translation type="obsolete">Ulica podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation>Domača ulica</translation>
+ <translation type="obsolete">Domača ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation>Mesto podjetja</translation>
+ <translation type="obsolete">Mesto podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Okrožje podjetja</translation>
+ <translation type="obsolete">Okrožje podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation>Poštna št. podjetja</translation>
+ <translation type="obsolete">Poštna št. podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation>Država podjetja</translation>
+ <translation type="obsolete">Država podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation>Domače mesto</translation>
+ <translation type="obsolete">Domače mesto</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation>Domače okrožje</translation>
+ <translation type="obsolete">Domače okrožje</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation>Domača poštna številka</translation>
+ <translation type="obsolete">Domača poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation>Domača država</translation>
+ <translation type="obsolete">Domača država</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Oddelek</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Pisarna</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Poklic</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Pomočnik</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Upravnik</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Zakonec</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Rojstni dan</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Obletnica</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Vzdevek</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Otroci</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
- <translation>Službeni telefon</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
- <translation>Službeni faks</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni faks</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
- <translation>službeni mobitel</translation>
+ <translation type="obsolete">službeni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
- <translation>Službeni pozivnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni pozivnik</translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
- <translation>Službena spletna stran</translation>
+ <translation type="obsolete">Službena spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
- <translation>Službeni mobitel</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuvajt</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgystan</source>
<translation>Kyrgystan</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index 11f4664..c015cb6 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -1,263 +1,267 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>NapredniDu</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Prikaži skrite datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Ustvari imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Poženi ukaz</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Poženi ukaz z izhodom</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>Preklopi na lokalen</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>Preklopi na oddaljen</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Ali res želite izbrisati
</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Opomba</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Ne morem preimenovati</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Prekopiraj kot</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Izhod iz programa</translation>
</message>
<message>
<source>command failed!</source>
<translation>ukaz spodletel!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Prežarči ven</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Ir poslan.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
- <translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation>
+ <translation type="unfinished">Zamenjaj imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Izvrši</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Odpri kot besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Ustvari povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Prestavi</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Informacije o datoteki</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Nastavi pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Prežarči datoteko</translation>
</message>
<message>
<source> already exists
Do you really want to delete it?</source>
<translation>že obstaja.
Ali jo res želite izbrisati?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Kot</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Kopiraj isti imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation>Ne morem kopirati</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation>v
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation>Ne morem prenesti
</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
<translation>Advanced FileManager
pravice pridržane 2002
LJ.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
in je licencirano pod GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Dodaj med dokumente</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>drugi</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>beri</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>piši</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>izvrši</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts
index 303c47f..1a57289 100644
--- a/i18n/sl/checkbook.ts
+++ b/i18n/sl/checkbook.ts
@@ -1,300 +1,719 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Checkbook</name>
+ <message>
+ <source>Checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Charts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter name of checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Tip:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select type of checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Savings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Money market</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mutual fund</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account number:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter account number for this checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIN number:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting balance:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current balance: %10.00</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
+
+To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add a new transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the desired chart type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account balance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Withdrawals by category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deposits by category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Draw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to draw the selected chart.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current balance: %1%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete transaction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to create a new checkbook.
+
+You also can select New from the Checkbook menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a checkbook and then click here to edit it.
+
+You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a checkbook and then click here delete it.
+
+You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QCheckDetailsBase</name>
<message>
<source>Transaction Details</source>
- <translation>Podrobnosti transakcije</translation>
+ <translation type="obsolete">Podrobnosti transakcije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckEntry</name>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation>Avto</translation>
+ <translation type="obsolete">Avto</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation>Račun</translation>
+ <translation type="obsolete">Račun</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation>CDji</translation>
+ <translation type="obsolete">CDji</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation>Oblačila</translation>
+ <translation type="obsolete">Oblačila</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation>Računalnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Računalnik</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation>DVDji</translation>
+ <translation type="obsolete">DVDji</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
- <translation>Elektronika</translation>
+ <translation type="obsolete">Elektronika</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation>Zabava</translation>
+ <translation type="obsolete">Zabava</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation>Hrana</translation>
+ <translation type="obsolete">Hrana</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation>Bencin</translation>
+ <translation type="obsolete">Bencin</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Različno</translation>
+ <translation type="obsolete">Različno</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation>Filmi</translation>
+ <translation type="obsolete">Filmi</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation>Najem</translation>
+ <translation type="obsolete">Najem</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation>Potovanje</translation>
+ <translation type="obsolete">Potovanje</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation>Dolg</translation>
+ <translation type="obsolete">Dolg</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
- <translation>Ček</translation>
+ <translation type="obsolete">Ček</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
- <translation>Prenos</translation>
+ <translation type="obsolete">Prenos</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
- <translation>Kreditna kartica</translation>
+ <translation type="obsolete">Kreditna kartica</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation>Delo</translation>
+ <translation type="obsolete">Delo</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
- <translation>Član družine</translation>
+ <translation type="obsolete">Član družine</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation>Različni krediti</translation>
+ <translation type="obsolete">Različni krediti</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
- <translation>Avtomatsko plačilo</translation>
+ <translation type="obsolete">Avtomatsko plačilo</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
- <translation>Gotovina</translation>
+ <translation type="obsolete">Gotovina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckEntryBase</name>
<message>
<source>Account Transaction</source>
- <translation>Transakcija računa</translation>
+ <translation type="obsolete">Transakcija računa</translation>
</message>
<message>
<source>$</source>
- <translation>SIT</translation>
+ <translation type="obsolete">SIT</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation>Kategorija:</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation>Opis:</translation>
+ <translation type="obsolete">Opis:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation>Tip:</translation>
+ <translation type="obsolete">Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Količina:</translation>
+ <translation type="obsolete">Količina:</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation>Avto</translation>
+ <translation type="obsolete">Avto</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation>Računi</translation>
+ <translation type="obsolete">Računi</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation>CDji</translation>
+ <translation type="obsolete">CDji</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation>Oblačila</translation>
+ <translation type="obsolete">Oblačila</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation>Računalnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Računalnik</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation>DVDji</translation>
+ <translation type="obsolete">DVDji</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
- <translation>Elektronika</translation>
+ <translation type="obsolete">Elektronika</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation>Zabava</translation>
+ <translation type="obsolete">Zabava</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation>Hrana</translation>
+ <translation type="obsolete">Hrana</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation>Bencin</translation>
+ <translation type="obsolete">Bencin</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Različno</translation>
+ <translation type="obsolete">Različno</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation>Filmi</translation>
+ <translation type="obsolete">Filmi</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation>Najem</translation>
+ <translation type="obsolete">Najem</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation>Potovanje</translation>
+ <translation type="obsolete">Potovanje</translation>
</message>
<message>
<source>Check Number:</source>
- <translation>Številka čeka:</translation>
+ <translation type="obsolete">Številka čeka:</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Fee:</source>
- <translation>Dodaten honorar:</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaten honorar:</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Notes:</source>
- <translation>Dodatne opombe:</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodatne opombe:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation>Datum:</translation>
+ <translation type="obsolete">Datum:</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation>Dolg</translation>
+ <translation type="obsolete">Dolg</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
- <translation>Ček</translation>
+ <translation type="obsolete">Ček</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
- <translation>Prenos</translation>
+ <translation type="obsolete">Prenos</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
- <translation>Kreditna kartica</translation>
+ <translation type="obsolete">Kreditna kartica</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
- <translation>Depozit</translation>
+ <translation type="obsolete">Depozit</translation>
</message>
<message>
<source>Payment</source>
- <translation>Plačilo</translation>
+ <translation type="obsolete">Plačilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckGraphBase</name>
<message>
<source>Account Graph</source>
- <translation>Graf računa</translation>
+ <translation type="obsolete">Graf računa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckMMBase</name>
<message>
<source>Main Menu</source>
- <translation>Glavni menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Glavni menu</translation>
</message>
<message>
<source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source>
- <translation>Izberite iz čekovne knjižice spodaj ali kliknite &quot;Nov&quot; ikono na orodni vrstici.</translation>
+ <translation type="obsolete">Izberite iz čekovne knjižice spodaj ali kliknite &quot;Nov&quot; ikono na orodni vrstici.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckNameBase</name>
<message>
<source>Check Book Name</source>
- <translation>Ime čekovne knjižice</translation>
+ <translation type="obsolete">Ime čekovne knjižice</translation>
</message>
<message>
<source>Name...</source>
- <translation>Ime...</translation>
+ <translation type="obsolete">Ime...</translation>
</message>
<message>
<source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source>
- <translation>Prosim imenujte vašo čekovno knjižico (15 znakov):</translation>
+ <translation type="obsolete">Prosim imenujte vašo čekovno knjižico (15 znakov):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Done</source>
- <translation>&amp;Narejeno</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Narejeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckViewBase</name>
<message>
<source>Account Transactions</source>
- <translation>Transakcija računa</translation>
+ <translation type="obsolete">Transakcija računa</translation>
</message>
<message>
<source>$0.00</source>
- <translation>0,00 SIT</translation>
+ <translation type="obsolete">0,00 SIT</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Stanje:</translation>
+ <translation type="obsolete">Stanje:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
+ <translation type="obsolete">Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
- <translation>Prišlo je do problema pri kreiranju
+ <translation type="obsolete">Prišlo je do problema pri kreiranju
nastavitvenih informacij
za ta program.
Prosim sprostite nekaj prostora in
poizkusite ponovno.</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>Transaction</name>
+ <message>
+ <source>Transaction for </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Withdrawal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deposit</source>
+ <translation type="unfinished">Depozit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date:</source>
+ <translation type="unfinished">Datum:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select date of transaction here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter check number here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description:</source>
+ <translation type="unfinished">Opis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter description of transaction here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category:</source>
+ <translation type="unfinished">Kategorija:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select transaction category here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Tip:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select transaction type here.
+
+The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation type="unfinished">Količina:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the amount of transaction here.
+
+The value entered should always be positive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
+
+The value entered should always be positive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automobile</source>
+ <translation type="unfinished">Avto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bills</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CDs</source>
+ <translation type="unfinished">CDji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clothing</source>
+ <translation type="unfinished">Oblačila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation type="unfinished">Računalnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVDs</source>
+ <translation type="unfinished">DVDji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eletronics</source>
+ <translation type="unfinished">Elektronika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entertainment</source>
+ <translation type="unfinished">Zabava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Food</source>
+ <translation type="unfinished">Hrana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gasoline</source>
+ <translation type="unfinished">Bencin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished">Različno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation type="unfinished">Filmi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rent</source>
+ <translation type="unfinished">Najem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation type="unfinished">Potovanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit Charge</source>
+ <translation type="unfinished">Dolg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Written Check</source>
+ <translation type="unfinished">Ček</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transfer</source>
+ <translation type="unfinished">Prenos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit Card</source>
+ <translation type="unfinished">Kreditna kartica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">Delo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Family Member</source>
+ <translation type="unfinished">Član družine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc. Credit</source>
+ <translation type="unfinished">Različni krediti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic Payment</source>
+ <translation type="unfinished">Avtomatsko plačilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cash</source>
+ <translation type="unfinished">Gotovina</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts
index 9b67f0b..aede3df 100644
--- a/i18n/sl/citytime.ts
+++ b/i18n/sl/citytime.ts
@@ -1,51 +1,67 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CityTime</name>
<message>
<source>Time Changing</source>
<translation>Menjam čas</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
<translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Time Zone</source>
<translation>Ponastavi časovni pas</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
<translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CityTimeBase</name>
<message>
<source>City Time</source>
<translation>Mestni čas</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on one of the set cities to replace it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ZoneMap</name>
<message>
<source>CITY</source>
<translation>MESTO</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
<translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
<translation>&lt;p&gt;Ne najdem informacije o časovnem pasu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
<translation>Ne najdem mape</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
<translation>&lt;p&gt;Ne morem naložiti mape: %1, končujem</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Continent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a continent/country here, then select a city</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>City</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
index c31c8a6..9fde28a 100644
--- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
@@ -1,212 +1,220 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CommandEditDialog</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Izbira ukazov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandEditDialogBase</name>
<message>
<source>Commands</source>
<translation>Ukazi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;B&gt;Ukazi&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;B&gt;Predlagani ukazi&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form1</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Obrazec1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole</name>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Micro</source>
<translation>Mikro</translation>
</message>
<message>
<source>Small Fixed</source>
<translation>Majne fiksne</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Fixed</source>
<translation>Srednje fiksne</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Presledek</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepi</translation>
</message>
<message>
<source>Show command list</source>
<translation>Prikaži seznam ukazov</translation>
</message>
<message>
<source>Hide command list</source>
<translation>Skrij seznam ukazov</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on Bottom</source>
<translation>Jezički na dnu</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Zelena na črni</translation>
</message>
<message>
<source>Black on White</source>
<translation>Črna na beli</translation>
</message>
<message>
<source>White on Black</source>
<translation>Bela na črni</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Transparent</source>
<translation>Črna na prozorni</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Red</source>
<translation>Črna na rdeči</translation>
</message>
<message>
<source>Red on Black</source>
<translation>Rdeča na črni</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Zelena na rumeni</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Magenta</source>
<translation>Modra na Vijolčni</translation>
</message>
<message>
<source>Magenta on Blue</source>
<translation>Vijolčna na modri</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan on White</source>
<translation>Svetlo modra na beli</translation>
</message>
<message>
<source>White on Cyan</source>
<translation>Bela na svetlo modri</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Black</source>
<translation>Modra na črni</translation>
</message>
<message>
<source>Amber on Black</source>
<translation>Amber na črni</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Barve</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Edit</source>
<translation>Hitro uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Levo</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollBar</source>
<translation>Drsnik</translation>
</message>
<message>
<source>Show Command List</source>
<translation>Prikaži seznam ukazov</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Command List</source>
<translation>Skrij seznam ukazov</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Po izbiri</translation>
</message>
<message>
<source>Command List</source>
<translation>Seznam ukazov</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wrap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Beep</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Izbira ukazov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
<translation>Dodaj ukaz</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>
<translation>Vpiši ukaz, ki naj ga dodam:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts
index f4d0776..af3260c 100644
--- a/i18n/sl/keypebble.ts
+++ b/i18n/sl/keypebble.ts
@@ -1,240 +1,284 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KRFBConnection</name>
<message>
<source>Connected</source>
<translation>Povezan</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Refused</source>
<translation>Povezava zavrnjena</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>Ne najdem gostitelja</translation>
</message>
<message>
<source>Read Error: QSocket reported an error reading
data, the remote host has probably dropped the
connection.</source>
<translation>Napak branja: QSocket je prijavil napako pri branju
podatkov, oddaljeni gostitelj je verjetno prekinil
povezavo.</translation>
</message>
<message>
<source>QSocket reported an invalid error code</source>
<translation>QSocket je prijavil neveljavno kodo napake</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBDecoder</name>
<message>
<source>Waiting for server initialisation...</source>
<translation>Čakam na zagon strežnika...</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for desktop name...</source>
<translation>Čakam na ime omizja...</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to %1</source>
<translation>Povezan z %1</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
<translation>Napaka protokola: Sporočilo %1 je bilo najdeno pri pričakovanju posodobitvenega sporočila.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
<translation>Napaka prtokola: Strežnik %1 je uporabil neznano kodiranje </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBLogin</name>
<message>
<source>Waiting for server version...</source>
<translation>Čakam na različico strežnika...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Invalid server version, %1</source>
<translation>Napaka: Neveljavena različica strežnika, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unsupported server version, %1</source>
<translation>Napaka: Nepodprta različica strežnika, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in</source>
<translation>Prijavljen</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This server requires a password, but none has been specified.
</source>
<translation>Napaka: Ta strežnik potrebuje geslo, a nobeno ni bilo podano.
</translation>
</message>
<message>
<source>Error: The password you specified was incorrect.</source>
<translation>Napaka: Geslo, ki ste ga posredovali ni pravilno.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Too many invalid login attempts have been made
to this account, please try later.</source>
<translation>Napaka: Preveč neveljavnih prijav se je izvršilo
na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
</message>
<message>
<source>Login Failed</source>
<translation>Neuspešna prijava</translation>
</message>
<message>
<source>Too many failures</source>
<translation>Preveč napak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KVNC</name>
<message>
<source>VNC Viewer</source>
<translation>VNC Pregledovalnik</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Cel zaslon</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Prekini povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Full Screen</source>
<translation>Ustavi cel zaslon</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to remote host</source>
<translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in to remote host</source>
<translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>Povezava prekinjena</translation>
</message>
<message>
<source>New Connection</source>
<translation>Nova povezava</translation>
</message>
<message>
<source>Open Bookmark</source>
<translation>Odpri zaznamek</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Izbriši zaznamek</translation>
</message>
<message>
<source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
<translation>Pošlji Control-Alt-Delete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KVNCBookmarkDlgBase</name>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Zaznamki</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose a bookmark that you would like to open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KVNCConnDlgBase</name>
<message>
<source>VNC Viewer Connection</source>
<translation>VNC </translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Strežnik</translation>
</message>
<message>
<source>Show Password</source>
<translation>Prikaži geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Name:</source>
<translation>Ime zaznamka:</translation>
</message>
<message>
<source>Host Name:</source>
<translation>Ime gostitelja:</translation>
</message>
<message>
<source>Display Number:</source>
<translation>Številka prikazovalnika:</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Izbor</translation>
</message>
<message>
<source>Check for screen updates every:</source>
<translation>Posodobi zaslon vsakih:</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds</source>
<translation>milisekund</translation>
</message>
<message>
<source>Request 8-bit session</source>
<translation>Zahtevaj 8-bitno sejo</translation>
</message>
<message>
<source>Raise on bell</source>
<translation>Vstani na zvonec</translation>
</message>
<message>
<source>Request shared session</source>
<translation>Zahtevaj deljeno sejo</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>Scale Factor</source>
<translation>Faktor povečave</translation>
</message>
<message>
<source>Encodings</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Hextile encoding</source>
<translation>Hextile kodiranje</translation>
</message>
<message>
<source>CoRRE encoding</source>
<translation>CoRRE kodiranje</translation>
</message>
<message>
<source>RRE encoding</source>
<translation>RRE kodiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Copy rectangle encoding</source>
<translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The password of the VNC server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle obscuring the password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name of the VNC server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The host name of the VNC server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The display number of the VNC server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay between requesting updates from the server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow other users to connect to the VNC server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/kpacman.ts b/i18n/sl/kpacman.ts
index 23c2c5c..c5a9489 100644
--- a/i18n/sl/kpacman.ts
+++ b/i18n/sl/kpacman.ts
@@ -1,267 +1,249 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Keys</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>Change Direction Keys</source>
<translation>Zamenjaj smerne tipke</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined key</source>
<translation>Nedefinirana tipka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kpacman</name>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nova</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Ustavi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hall of fame</source>
<translation>&amp;Hiša slave</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Izhod</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide Mousecursor</source>
<translation>&amp;Skrij miškin kazalec</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select graphic scheme</source>
<translation>&amp;Izberi grafično shemo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pause in Background</source>
<translation>&amp;Ustavi v ozadju</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Continue in Foreground</source>
<translation>&amp;Nadaljuj v ospredju</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;keys...</source>
<translation>Zamenjaj &amp;tipke...</translation>
</message>
<message>
<source>@PACKAGE@ - @VERSION@
Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)
A pacman game for the KDE Desktop
The program based on the source of ksnake
by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
The design was strongly influenced by the pacman
(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.
I like to thank my girlfriend Elke Krueers for
the last 10 years of her friendship.
</source>
<translation>@PACKAGE@ - @VERSION@
Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)
Pacman za KDE namizje
Program bazira na kodi od ksnake
od Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
Na obliko je močno vplival pacman
(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.
Rad bi se zahvalil svoji punci Elke Krueers za
10 letno prijateljstvo.
</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoč</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration Error</source>
<translation>Napaka pri nastavitvah</translation>
</message>
<message>
<source>There are no schemes defined,
or no scheme is selected.</source>
<translation>Nobena shema ni definirana
ali pa ni nobena izbrana.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KpacmanWidget</name>
<message>
<source>The bitfont could not be contructed.
The file &apos;@FONTNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
<translation>Bitpisava ne more biti uporabljena.
Datoteka &apos;@FONTNAME@&apos; ne obstaja
ali pa je v neznani obliki.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Referee</name>
<message>
<source>GAME OVER</source>
<translation>KONEC IGRE</translation>
</message>
<message>
<source>PLAYER ONE</source>
<translation>IGRALEC ENA</translation>
</message>
<message>
<source>READY!</source>
<translation>PRIPRAVLJEN!</translation>
</message>
<message>
<source>PAUSED</source>
<translation>USTAVLJEN</translation>
</message>
<message>
<source>CHARACTER</source>
<translation>ZNAK</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>NICKNAME</source>
<translation>VZDEVEK</translation>
</message>
<message>
<source>-SHADOW</source>
<translation>-SENCA</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;BLINKY&quot;</source>
<translation>&quot;UTRIPAJOČ&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>-SPEEDY</source>
<translation>-HITRI</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;PINKY&quot;</source>
<translation>&quot;ROŽNAT&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>-BASHFUL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;INKY&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-POKEY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;CLYDE&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source>
<translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation>
</message>
<message>
<source>PRESS CURSOR TO START</source>
<translation>PRITISNI SMERNO TIPKO ZA ZAČETEK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Score</name>
<message>
<source> 1UP </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> HIGH SCORE </source>
<translation>NAJVIŠJE TOČKE</translation>
</message>
<message>
<source> 2UP </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> CONGRATULATIONS </source>
<translation>ČESTITAM</translation>
</message>
<message>
<source> YOU HAVE ARCHIEVED </source>
<translation>DOSEGLI STE</translation>
</message>
<message>
<source> A SCORE IN THE TOP 10. </source>
<translation>TOČKE MED 10 NAJBOLJŠIMI.</translation>
</message>
<message>
<source>RNK SCORE NAME DATE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PAUSED</source>
<translation>USTAVLJENA</translation>
</message>
<message>
- <source>You&apos;re going to create the highscore-file
-&apos;%1&apos;
-for your maschine, that should be used systemwide.
-
-To grant access to the other users, set the appropriate rights (a+w)
-on that file or ask your systemadministator for that favor.
-
-To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You&apos;re using a private highscore-file, that&apos;s mostly because of
-missing write-access to the systemwide file
-&apos;%1&apos; .
-
-Ask your systemadministrator for granting you access to that file,
-by setting the appropriate rights (a+w) on it.
-
-To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
<translation>@DD@.@MM@.@YY@</translation>
</message>
+ <message>
+ <source> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Status</name>
<message>
<source>The pixmap could not be contructed.
The file &apos;@PIXMAPNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Initialization Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/language.ts b/i18n/sl/language.ts
index 62c2f57..8b08c3e 100644
--- a/i18n/sl/language.ts
+++ b/i18n/sl/language.ts
@@ -1,13 +1,24 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>LanguageSettings</name>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LanguageSettingsBase</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
<source>Select language</source>
<translation>Izberi jezik</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libmetal.ts b/i18n/sl/libmetal.ts
index 4e11e4b..0b23d73 100644
--- a/i18n/sl/libmetal.ts
+++ b/i18n/sl/libmetal.ts
@@ -1,22 +1,12 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QObject</name>
- <message>
- <source>Metal</source>
- <comment>name</comment>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Metal style</source>
- <comment>description</comment>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Metal</source>
<translation>Kovnski</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts
index a2188ca..4e93683 100644
--- a/i18n/sl/libopie.ts
+++ b/i18n/sl/libopie.ts
@@ -1,208 +1,299 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
- <translation>Več</translation>
+ <translation type="obsolete">Več</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
- <translation>Več...</translation>
+ <translation type="obsolete">Več...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
- <translation>Hue:</translation>
+ <translation type="obsolete">Hue:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
- <translation>Sat:</translation>
+ <translation type="obsolete">Sat:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
- <translation>Val:</translation>
+ <translation type="obsolete">Val:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
- <translation>Rdeča:</translation>
+ <translation type="obsolete">Rdeča:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
- <translation>Zelena:</translation>
+ <translation type="obsolete">Zelena:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
- <translation>Modra:</translation>
+ <translation type="obsolete">Modra:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
- <translation>Alfa kanal:</translation>
+ <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
- <translation>Izberi barvo</translation>
+ <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
- <translation>DatotečniDialog</translation>
+ <translation type="obsolete">DatotečniDialog</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation>Odpri</translation>
+ <translation type="obsolete">Odpri</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Shrani</translation>
+ <translation type="obsolete">Shrani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation>Dokumenti</translation>
+ <translation type="obsolete">Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
- <translation>Datoteke</translation>
+ <translation type="obsolete">Datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
- <translation>Vse datoteke</translation>
+ <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Vse</translation>
+ <translation type="obsolete">Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation>Ime:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Shrani</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ancel</source>
- <translation>P&amp;rekliči</translation>
+ <translation type="obsolete">P&amp;rekliči</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Ime</translation>
+ <translation type="obsolete">Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
+ <translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
- <translation>Mime tip</translation>
+ <translation type="obsolete">Mime tip</translation>
</message>
<message>
<source>Ser Permission</source>
- <translation>Pravice uporabnika</translation>
+ <translation type="obsolete">Pravice uporabnika</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Izbriši</translation>
+ <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
- <translation>Ali res želite izbrisati
+ <translation type="obsolete">Ali res želite izbrisati
</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Da</translation>
+ <translation type="obsolete">Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>Ne</translation>
+ <translation type="obsolete">Ne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
- <translation>Velika</translation>
+ <translation type="obsolete">Velika</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
- <translation>Srednja</translation>
+ <translation type="obsolete">Srednja</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation>Majhna</translation>
+ <translation type="obsolete">Majhna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
- <translation>Stil</translation>
+ <translation type="obsolete">Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
+ <translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation>Hitra rjava lisica skoči čez lenega psa</translation>
+ <translation type="obsolete">Hitra rjava lisica skoči čez lenega psa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ORecurranceBase</name>
+ <message>
+ <source>Repeating Event </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End On:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WeekVar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>TimePicker</source>
<translation>izbiralecČasa</translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Čas:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Izberi čas:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Summary:</source>
- <translation>Povzetek:</translation>
+ <translation type="obsolete">Povzetek:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation>Opis:</translation>
+ <translation type="obsolete">Opis:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
- <translation>Prednost:</translation>
+ <translation type="obsolete">Prednost:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
- <translation>Napredovanje:</translation>
+ <translation type="obsolete">Napredovanje:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
- <translation>Rok:</translation>
+ <translation type="obsolete">Rok:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation>Kategorija:</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorija:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqdvorak.ts b/i18n/sl/libqdvorak.ts
index 4eb9e18..5e1ab53 100644
--- a/i18n/sl/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/sl/libqdvorak.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>InputMethods</name>
+ <message>
+ <source>Dvorak</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
index 502488b..9735ee5 100644
--- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
@@ -1,136 +1,170 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
<translation>Pomoč za ročno pisanje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.&lt;li&gt;Uporabite ta vodič, ko rišete znake.&lt;li&gt;Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.&lt;li&gt;Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.&lt;li&gt;Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
<translation>Nasveti</translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation>Trener</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
- <translation>Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation>
+ <translation type="obsolete">Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation>
</message>
<message>
<source>Matched: </source>
<translation>Najdeno: </translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
<translation>Podobno kot: </translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No match</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InputMethods</name>
+ <message>
+ <source>Handwriting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QIMPenEdit</name>
<message>
<source>New...</source>
<translation>Nov...</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Zbriši</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIMPenInput</name>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation>Vpišite nov znak</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Character:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Obrazec1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
<translation>Odmor med potegi:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
<translation>Prikazano vhodno območje</translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
<translation>Velike in male črke</translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
<translation>Male črke (Velike črke)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
<translation>Nastavi vhod</translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
<translation>Profil znakov:</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation>Prilagodi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Ne morem shraniti informacije.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqjumpx.ts b/i18n/sl/libqjumpx.ts
index 4eb9e18..80ea414 100644
--- a/i18n/sl/libqjumpx.ts
+++ b/i18n/sl/libqjumpx.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>InputMethods</name>
+ <message>
+ <source>JumpX</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqkeyboard.ts b/i18n/sl/libqkeyboard.ts
index 4eb9e18..318758e 100644
--- a/i18n/sl/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/sl/libqkeyboard.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>InputMethods</name>
+ <message>
+ <source>Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqkjumpx.ts b/i18n/sl/libqkjumpx.ts
index 4eb9e18..964d5dc 100644
--- a/i18n/sl/libqkjumpx.ts
+++ b/i18n/sl/libqkjumpx.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>InputMethods</name>
+ <message>
+ <source>KJumpX</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index b6683f6..5454349 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -1,913 +1,933 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation>(več.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Poslovno</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Osebno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
<translation>(Več.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Nova kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>New Category </source>
<translation>Nova kategorija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEditBase</name>
<message>
<source>Category Edit</source>
<translation>Uredi kategorijo</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Aplikacija</translation>
</message>
<message>
<source>Categories Go Here</source>
<translation>Kategorije gredo sem</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Globalno</translation>
</message>
<message>
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
<translation>Oprostite, že neka druga aplikacija
ureja kategorije.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Uredi kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookMonthHeader</name>
<message>
<source>Show January in the selected year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the previous month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the next month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show December in the selected year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Document</source>
<translation type="obsolete">Ustvari nov dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Zapri Izbiralca datotek</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished">Pogled dokumenta</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>There are no files in this directory.</source>
<translation type="obsolete">V tem imeniku ni datotek.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Išči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Niz ni najden.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation>Prišel na konec, začenjam na začetku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Išči</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Išči kaj:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation type="obsolete">&amp;Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Začni iskati:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Dec 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Loči velike in male črke</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Išči nazaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Pogled dokumenta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Izbris datoteke spodletel.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Icon and leave file</source>
<translation type="obsolete">Izbriši ikono in zapusti datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Icon deletion failed.</source>
<translation type="obsolete">Izbris ikone spodletel.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Kopija</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplikat</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Kopiranje datoteke spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Premikanje dokumenta spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist.</source>
<translation type="obsolete">Datoteka ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished">Trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentar:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Lokacija:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Hitro nalaganje (vzame nekaj spomin)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Del Icon</source>
<translation type="obsolete">Izbriši ikono</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Prežarči</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use custom rotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Informacije o lastniku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Obrazec1</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Vpiši geslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju
nastavitvene informacije
za ta program.
Prosim sprostite nekaj prostora in
poizkusite ponovno.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek
Prosim sprostite nekaj prostora
preden vnašate podatke</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Ne morem izvršiti alarma.
Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>dan</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mesec</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>leto</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Sre</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Čet</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Pet</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Ned</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>Ste prepričani, da želite izbrisati
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>vse</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Delovni naslov&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Domači naslov:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Epoštni naslovi: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Domači telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Domači faks: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Domači mobitel: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Domača spletna stran: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Službena spletna stran: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Pisarna: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Službeni telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Službeni faks: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Službeni mobitel: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Službeni pager: </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Poklic: </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Pomočnik: </translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Upravnik: </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Moški</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Ženska</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Spol: </translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Sopotnik: </translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Rojstni dan: </translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Obletnica: </translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Vzdevek: </translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Imenski naziv</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Medimek</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Pripona</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Naziv službenega mesta</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Oddelek</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Podjetje</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Službeni telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Službeni faks</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Službeni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Privzeta Epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Domači telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Domači faks</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Domači mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Ulica službe</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Mesto službe</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Okrožje službe</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>Službena poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Država službe</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Službeni pager</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Službena spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Pisarna</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Poklic</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Pomočnik</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Upravnik</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Domač naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Domče mesto</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Domače okrožje</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Domača poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Domača država</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Domača spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Sopotnik</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Rojstni dan</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Obletnica</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Vzdevek</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Otroci</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Skupine</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEDecoration</name>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF kartica</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD kartica</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Notranja shramba</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MMC Card</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeZoneSelector</name>
+ <message>
+ <source>citytime executable not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In order to choose the time zones,
+please install citytime.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Ne morem izvršiti alarma.
Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqpickboard.ts b/i18n/sl/libqpickboard.ts
index 4eb9e18..488fb8f 100644
--- a/i18n/sl/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/sl/libqpickboard.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>InputMethods</name>
+ <message>
+ <source>Pickboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts
index 4eb9e18..6966daa 100644
--- a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>InputMethods</name>
+ <message>
+ <source>Unicode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libtheme.ts b/i18n/sl/libtheme.ts
index 16fa6e1..7a8a6d4 100644
--- a/i18n/sl/libtheme.ts
+++ b/i18n/sl/libtheme.ts
@@ -1,49 +1,39 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QObject</name>
- <message>
- <source>Themed style</source>
- <comment>name</comment>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>KDE2 theme compatible style engine</source>
- <comment>description</comment>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Themed style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KDE2 theme compatible style engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemeSettings</name>
<message>
<source>Theme Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the theme to be used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[No theme]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/light-and-power.ts b/i18n/sl/light-and-power.ts
index aff763f..59dadf0 100644
--- a/i18n/sl/light-and-power.ts
+++ b/i18n/sl/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,175 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Calibration</name>
+ <message>
+ <source>%1 Steps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
<source>Adjust to environment</source>
- <translation>Prilagodi okolju</translation>
+ <translation type="obsolete">Prilagodi okolju</translation>
</message>
<message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
<translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation>
</message>
<message>
<source>Power saving</source>
- <translation>Varčevanje energije</translation>
+ <translation type="obsolete">Varčevanje energije</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
- <translation>sekundah</translation>
+ <translation type="obsolete">sekundah</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
<translation>Zatemni po</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
<translation>Izključi po</translation>
</message>
<message>
<source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
- <translation>Ugasni LCS samo pri izključitvi</translation>
+ <translation type="obsolete">Ugasni LCS samo pri izključitvi</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
<translation>Ugasni po</translation>
</message>
<message>
<source>Bright</source>
- <translation>Svetlo</translation>
+ <translation type="obsolete">Svetlo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
- <translation>&lt;blockquote&gt;Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.&lt;/blockquote&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;blockquote&gt;Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.&lt;/blockquote&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Ugasnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>on Battery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backlight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set a fix value for backlight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Light Sensor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calibrate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced settings for light sensor handling</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on AC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warnings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low power warning interval</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>very low battery warning at</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>critical power warning at</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SensorBase</name>
+ <message>
+ <source>Sensor Calibration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">Ugasnjeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Steps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check interval</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/mediummount.ts b/i18n/sl/mediummount.ts
index 1c04c07..464fb98 100644
--- a/i18n/sl/mediummount.ts
+++ b/i18n/sl/mediummount.ts
@@ -1,87 +1,91 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Globalno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumGlobalWidget</name>
<message>
<source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Dcouments. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
- <translation>Če vstavite medij Opie poizkusi najti dokumente na tem mediju. Na velikih medijih to lahko poteka nekaj časa. Lahko nastavite, če naj Opie pregleda dokumente globalno ali na stopnji medija. Lahko pa tudi nastavite vsak medij posebej.</translation>
+ <translation type="obsolete">Če vstavite medij Opie poizkusi najti dokumente na tem mediju. Na velikih medijih to lahko poteka nekaj časa. Lahko nastavite, če naj Opie pregleda dokumente globalno ali na stopnji medija. Lahko pa tudi nastavite vsak medij posebej.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable medium checking</source>
<translation>Vklopi preverjanje medija</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation>Uporabi globalne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation>Katere medijske datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation>Katere medijske datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to:</source>
<translation>Omeji iskanje na:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Always check this medium</source>
<translation>Vedno preveri ta medij</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application get&apos;s closed. To update the Document Tab you need to removeand insert this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/opieplayer.ts b/i18n/sl/opieplayer.ts
index f639f41..1c4d8c6 100644
--- a/i18n/sl/opieplayer.ts
+++ b/i18n/sl/opieplayer.ts
@@ -1,272 +1,280 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AudioDevice</name>
<message>
<source>Somethin&apos;s wrong with
your sound device.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</source>
<translation>Nekaj je narobe z
vašo zvočno napravo.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</translation>
</message>
<message>
<source>
Closing player now.</source>
<translation>
Zapiram predvajalnik.</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
<translation>OpiePlayer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlayer</name>
<message>
<source>No file</source>
<translation>Ni datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Error: There is no file selected</source>
<translation>Napaka: Nobena datoteka ni izbrana</translation>
</message>
<message>
<source>File not found</source>
<translation>Ne najdem datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
<translation>Ta datoteka ni bila najdena: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No decoder found</source>
<translation>Ne najdem dekodirnika</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
<translation>Oprostite, ni primernega dekodirnika za to datoteko: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file</source>
<translation>Napak pri odpiranju datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
<translation>Oprostite, pojavila se je napaka pri poizkusu predvajanja te datoteke: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source> File: </source>
<translation>Datoteka:</translation>
</message>
<message>
<source>, Length: </source>
<translation>, dolžina:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Playlist Selection</source>
<translation>Izbor predvajalnega seznama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
<translation>OpiePlayer</translation>
</message>
<message>
<source>Play Operations</source>
<translation>Operacije predvajanja</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Playlist</source>
<translation>Dodaj v seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Playlist</source>
<translation>Odstrani iz seznama</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize</source>
<translation>Zmešaj</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
<translation>V krogu</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Clear List</source>
<translation>Zbriši seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Add all audio files</source>
<translation>Dodaj vse audio datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Add all video files</source>
<translation>Dodaj vse video datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Add all files</source>
<translation>Dodaj vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Save PlayList</source>
<translation>Shrani seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Export playlist to m3u</source>
- <translation>Izvozi seznam v m3u</translation>
+ <translation type="obsolete">Izvozi seznam v m3u</translation>
</message>
<message>
<source>Open File or URL</source>
<translation>Odpri datoteko ali URL</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Audio Files</source>
<translation>Preglej za audio datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Video Files</source>
<translation>Preglej za video datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Celoten zaslon</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>Skala</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Premakni gor</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Premakni dol</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Media</source>
<translation>Medij</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Lists</source>
<translation>Seznami</translation>
</message>
<message>
<source>OpiePlayer: </source>
<translation>OpiePlayer: </translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem saving the playlist.
Your playlist may be missing some entries
the next time you start it.</source>
<translation>Prišlo je do problema pri shranjevanju seznama.
Vaš seznam bo mogoče drugačen
naslednjič, ko poženete program.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid File</source>
<translation>Neveljavna datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
<translation>Prišlo je do problema pri pobiranju datoteke.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Playlist</source>
- <translation>Shrani seznam</translation>
+ <translation type="obsolete">Shrani seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Playlist?</source>
<translation>Odstrani seznam?</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to delete
this playlist?</source>
<translation>Ali res želite izbrisati
ta seznam?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Play Selected</source>
<translation>Predvajaj izbrane</translation>
</message>
<message>
<source>Open file or URL</source>
<translation>Odpri datoteko ali URL</translation>
</message>
<message>
<source>Save m3u Playlist </source>
<translation>Shrani m3u seznam</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Skins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VideoWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
<translation>OpiePlayer</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/oxygen.ts b/i18n/sl/oxygen.ts
index 8bd0f80..a06cb8f 100644
--- a/i18n/sl/oxygen.ts
+++ b/i18n/sl/oxygen.ts
@@ -1,153 +1,129 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CalcDlg</name>
<message>
- <source>Calculations</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Molweight</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Formula:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Calculate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Result:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Elemental composition (%):</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nernst</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chemical Formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OxydataWidget</name>
<message>
<source>Weight:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Electronegativity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 u</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 nm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oxygen</name>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSEWidget</name>
<message>
<source>Periodic System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>calcDlgUI</name>
<message>
<source>ERROR:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dataWidgetUI</name>
<message>
<source>Chemical Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/qpe.ts b/i18n/sl/qpe.ts
index 2ed0d6a..e100487 100644
--- a/i18n/sl/qpe.ts
+++ b/i18n/sl/qpe.ts
@@ -1,17 +1,244 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>AppMonitor</name>
+ <message>
+ <source>Application Problem</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CategoryTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopApplication</name>
+ <message>
+ <source>Battery level is critical!
+Keep power off until power restored!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery is running very low.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Back-up battery is very low.
+Please charge the back-up battery.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>business card</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopPowerAlerter</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Launcher</name>
+ <message>
+ <source>Launcher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - Launcher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LauncherView</name>
+ <message>
+ <source>%1 files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All types of file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumMountGui</name>
+ <message>
+ <source>Medium inserted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Which media files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link apps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not ask again for this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownImpl</name>
+ <message>
+ <source>Shut down...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reboot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shutdown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SyncAuthentication</name>
+ <message>
+ <source>Sync Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation>Sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Kontakti&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Prekliči</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/sheetqt.ts b/i18n/sl/sheetqt.ts
index 299ca20..dcf5b0e 100644
--- a/i18n/sl/sheetqt.ts
+++ b/i18n/sl/sheetqt.ts
@@ -1,815 +1,815 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CellFormat</name>
<message>
<source>&amp;Borders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Back&amp;ground</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Borders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Font:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vertical:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Horizontal:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Word Wrap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opie Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Replace with:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replace &amp;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Match &amp;case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current &amp;selection only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entire cell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp; Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Opie Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inconsistency error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be saved!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be opened!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid file format!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the current file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UnnamedFile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save File As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About Opie Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cell Selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cell &amp;Selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste Cont&amp;ents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert Rows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Sheets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sheets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Row Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>H&amp;eight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adjust Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Adjust</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Column Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adjust Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sort Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;&amp; Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Equal To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Equal To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Addition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Addition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subtraction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Subtraction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiplication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Multiplication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Division</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Division</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Paranthesis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close Paranthesis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Paranthesis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Comma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Colum&amp;n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Summation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Summation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Absolute Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Absolute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Si&amp;ne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc Sine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;rc Sine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cosine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cosine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ArcCosine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc Cos&amp;ine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc Tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc Tan&amp;gent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc Tangent of Coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;oor. Arc Tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exponential</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Exponential</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Logarithm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Logarithm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Power</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Power</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mathematical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ma&amp;ximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Statistical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help file not found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Opie Sheet
-Spreadsheet Software for Opie
-QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
-
-Developed by: Serdar Ozler
-Release 1.0.1
-Release Date: July 04, 2002
-
-This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
-
-http://qtopia.sitebest.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Number of rows:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of columns:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of sheets:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Height of each row:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width of each column:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sheet Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is only one sheet!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift cells &amp;down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift cells &amp;right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entire ro&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entire &amp;column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Opie Sheet
+Spreadsheet Software for Opie
+QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
+
+Developed by: Serdar Ozler
+Release 1.0.2
+Release Date: October 08, 2002
+
+This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
+
+http://qtopia.sitebest.com</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Sheet</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syntax error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search key not found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortDialog</name>
<message>
<source>&amp;Sort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sort by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Then by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Then &amp;by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Top to bottom (rows)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Left to right (columns)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ascending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Descending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One cell cannot be sorted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts
index 9c0afbb..d61d300 100644
--- a/i18n/sl/showimg.ts
+++ b/i18n/sl/showimg.ts
@@ -1,123 +1,158 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ControlsDialog</name>
<message>
<source>Brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFileSelector</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<source>Image Viewer</source>
<translation>Pregledovalnik slik</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal flip</source>
<translation>Horizontalni obrat</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical flip</source>
<translation>Vertikalni obrat</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 180</source>
<translation>Obrni za 180</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 90</source>
<translation>Obrni za 90</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Cel zaslon</translation>
</message>
<message>
<source> - Image Viewer</source>
<translation>- Pregledovalnik slik</translation>
</message>
<message>
<source> True color</source>
<translation>Resnične barve</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Slideshow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Preferences..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Image Info ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 270</source>
<translation type="unfinished">Obrni za 270</translation>
</message>
<message>
<source>Brightness ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Black And White</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scale to Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 alpha levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>8-bit alpha channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Slide show</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop Slideshow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slide Show</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay between pictures</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat slideshow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show pictures in reverse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fast load pictures</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/systemtime.ts b/i18n/sl/systemtime.ts
index 250ac12..79ddb90 100644
--- a/i18n/sl/systemtime.ts
+++ b/i18n/sl/systemtime.ts
@@ -1,80 +1,266 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Ntp</name>
+ <message>
+ <source>time.fu-berlin.de</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run NTP?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes, but only </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes elapsed since last lookup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rerun NTP?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while executing ntpdate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>last [h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offset [s]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift [s/h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> s/h</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predicted time:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect to server </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NtpBase</name>
+ <message>
+ <source>Network Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Time:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Shift:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Time:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esimated Shift:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predicted Time:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mean shift:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>as</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NTP server to get the time from the network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced features</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wait for </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes until</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insure a delay of</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SetDateTime</name>
<message>
<source>Set System Time</source>
- <translation>Nastavi sistemski čas</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastavi sistemski čas</translation>
</message>
<message>
<source>Time Zone</source>
<translation>Časovni pas</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
<translation>Oblika časa</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
<translation>24 ur</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
<translation>12 ur</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
<translation>Teden se začne na</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Nedeljo</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
<translation>Oblika datuma</translation>
</message>
<message>
<source>Applet format</source>
<translation>Oblika programčka</translation>
</message>
<message>
<source>hh:mm</source>
<translation>uu:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
<translation>D/M uu:mm</translation>
</message>
<message>
<source>M/D hh:mm</source>
<translation>M/D hh:mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetTime</name>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Ura</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation>Minute</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index fa7483c..8e33b02 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -1,308 +1,299 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Text Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Write Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation type="unfinished">Neimenovano</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Urejevalnik besedila</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished">Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished">Pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Choose font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontDialog</name>
<message>
<source>Font Dialog</source>
<translation type="obsolete">Dialog pisave</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="obsolete">Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Font Style</source>
<translation type="obsolete">Stil pisave</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation type="obsolete">Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation type="obsolete">DialogPisave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Izreži</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepi</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
<translation>Najdi...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Povečaj</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Pomanjšaj</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation type="obsolete">Odebeljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="obsolete">Poševno</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Objami vrstice</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Začni z novo datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Najdi naslednjega</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Zapri Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Urejevalnik besedila</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation type="obsolete">Neimenovano</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation type="obsolete">Pravice</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation type="obsolete">DialogPisave</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ne</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation>.desktop datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation>Povezan dokument</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Time and Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced features</source>
+ <source>Advanced Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text Edit</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write Failed</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <source>Prompt on Exit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
-from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <source>Always open linked file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <source>File Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>drugi</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>beri</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>piši</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>izvrši</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Napaka- ni uporabnika</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Napaka- ni skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation>
</message>
<message>
<source>File Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index 8675866..eb553de 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -1,180 +1,220 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danes</translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">Trenutno je &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tekočih opravil: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
<translation type="obsolete">Ni tekočih opravil</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
<translation type="obsolete">Danes ni sestankov</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Lastnik je</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation>
</message>
<message>
- <source>No more appointments today</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>No plugins found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click here to launch the associated app</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
<translation type="obsolete">OpiePošta ni nameščena</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation type="obsolete">Danes</translation>
+ <translation type="unfinished">Danes</translation>
</message>
<message>
- <source>Today&#xb2;</source>
+ <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to get to the config dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation type="unfinished">Nastavitve Danes</translation>
</message>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>autostart on
resume?
(Opie only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">Različno</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the icon size in pixel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How often should Today refresh itself</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation type="obsolete">Nastavitve Danes</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Naj bo
lokacija
prikazana?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Naj bodo zapiski
prikazani?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
<translation type="obsolete">Prikaži samo kasnejše
zmenke</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation type="obsolete">Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>How many
tasks should
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Koliko opravil
naj bo
prikazanih?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation type="obsolete">Opravila</translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
<translation type="obsolete">Odščipni po koliko
znakih</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="obsolete">Različno</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Koliko
sestankov
naj bo
prikazanih?</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
<translation type="obsolete">Naj se danes
avtomatsko zažene
ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the
autostart after how
many minutes?</source>
<translation type="obsolete">Aktiviraj
avtomatski zagon po
koliko minutah?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index 3781e1a..2bf42fa 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -1,224 +1,675 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Izbriši...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Podvoji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Prežarči</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Najdi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Končana opravila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Deadline</source>
+ <translation type="unfinished">Prikaži rok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Podatki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Kategorija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Izbire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over due</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">Ne uspem
+shraniti vaših sprememb.
+Sprostite nekaj prostora
+in poizkusite ponovno.
+
+Izhod?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Opravki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
- <translation>Seznam opravkov</translation>
+ <translation type="obsolete">Seznam opravkov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation>Novo opravilo</translation>
+ <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
- <translation>Prednost:</translation>
+ <translation type="obsolete">Prednost:</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
- <translation>1 - Zelo visoka</translation>
+ <translation type="obsolete">1 - Zelo visoka</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
- <translation>2 - Visoka</translation>
+ <translation type="obsolete">2 - Visoka</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
- <translation>3 - Normalna</translation>
+ <translation type="obsolete">3 - Normalna</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
- <translation>4 - Nizka</translation>
+ <translation type="obsolete">4 - Nizka</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
- <translation>5 - Zelo nizka</translation>
+ <translation type="obsolete">5 - Zelo nizka</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation>Kategorija:</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
- <translation>&amp;Končano</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Končano</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
- <translation>Z&amp;apade</translation>
+ <translation type="obsolete">Z&amp;apade</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
- <translation>1 Jan 2001</translation>
+ <translation type="obsolete">1 Jan 2001</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
- <translation>Povzetek:</translation>
+ <translation type="obsolete">Povzetek:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
- <translation>Napredovanje:</translation>
+ <translation type="obsolete">Napredovanje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0%</source>
+ <translation type="obsolete">0%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>20%</source>
+ <translation type="obsolete">20%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>40%</source>
+ <translation type="obsolete">40%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60%</source>
+ <translation type="obsolete">60%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>80%</source>
+ <translation type="obsolete">80%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100%</source>
+ <translation type="obsolete">100%</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OTaskEditor</name>
+ <message>
+ <source>Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">Opis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurrance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
+ <source>C.</source>
+ <translation type="unfinished">K.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prior.</source>
+ <translation type="unfinished">Pred.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">Opis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation type="unfinished">Rok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Table View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> day(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorAdvanced</name>
+ <message>
+ <source>Form2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Started</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Postponed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not started</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintainer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>test</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Responsible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done By</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coordinating</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorAlarms</name>
+ <message>
+ <source>Form3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorOverView</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 - Very High</source>
+ <translation type="unfinished">1 - Zelo visoka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 - High</source>
+ <translation type="unfinished">2 - Visoka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 - Normal</source>
+ <translation type="unfinished">3 - Normalna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 - Low</source>
+ <translation type="unfinished">4 - Nizka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 - Very Low</source>
+ <translation type="unfinished">5 - Zelo nizka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0%</source>
- <translation>0%</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>20%</source>
- <translation>20%</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>40%</source>
- <translation>40%</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>60%</source>
- <translation>60%</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>80%</source>
- <translation>80%</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
- <translation>100%</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due Date:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 Januar 2002</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Date:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 Januar 2001</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>work on</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>buy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>organize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>get</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed Date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Kategorija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Recurrance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished">Seznam opravkov</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialog</name>
+ <message>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialogImpl</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateEditor</name>
+ <message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation>K.</translation>
+ <translation type="obsolete">K.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
- <translation>Pred.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pred.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation>Opis</translation>
+ <translation type="obsolete">Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Neizpolnjeno</translation>
+ <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Vse</translation>
+ <translation type="obsolete">Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
- <translation>Rok</translation>
+ <translation type="obsolete">Rok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
- <translation>Opravki</translation>
+ <translation type="obsolete">Opravki</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
+ <translation type="obsolete">Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
- <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek
+ <translation type="obsolete">Ne uspem ustvariti zagonskih datotek
Sprostite nekaj prostora
preden vnesete podatke</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation>Novo opravilo</translation>
+ <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation>Prežarči</translation>
+ <translation type="obsolete">Prežarči</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Najdi</translation>
+ <translation type="obsolete">Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
- <translation>Končana opravila</translation>
+ <translation type="obsolete">Končana opravila</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
+ <translation type="obsolete">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation>Uredi opravilo</translation>
+ <translation type="obsolete">Uredi opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation>Vse kategorije</translation>
+ <translation type="obsolete">Vse kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Neizpolnjeno</translation>
+ <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
+ <translation type="obsolete">Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation>Ne uspem
+ <translation type="obsolete">Ne uspem
shraniti vaših sprememb.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>Show Deadline</source>
- <translation>Prikaži rok</translation>
+ <translation type="obsolete">Prikaži rok</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation>Podatki</translation>
+ <translation type="obsolete">Podatki</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
- <translation>Pisave</translation>
+ <translation type="obsolete">Pisave</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation>Poglej opravila</translation>
+ <translation type="obsolete">Poglej opravila</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation>Izbriši...</translation>
+ <translation type="obsolete">Izbriši...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation>Izbriši vse...</translation>
+ <translation type="obsolete">Izbriši vse...</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation>Podvoji</translation>
+ <translation type="obsolete">Podvoji</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Kategorija</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Izbire</translation>
+ <translation type="obsolete">Izbire</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks</source>
- <translation>vsa opravila</translation>
+ <translation type="obsolete">vsa opravila</translation>
</message>
</context>
</TS>