-rw-r--r-- | i18n/sl/kbill.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqhandwriting.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/oxygen.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/wordgame.ts | 4 |
4 files changed, 0 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/sl/kbill.ts b/i18n/sl/kbill.ts index 663c724..542d030 100644 --- a/i18n/sl/kbill.ts +++ b/i18n/sl/kbill.ts @@ -1,71 +1,64 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>HelpDialog</name> - <message> - <source>Form1</source> - <translation></translation> - </message> -</context> -<context> <name>KBill</name> <message> <source>kBill</source> <translation>kBill</translation> </message> <message> <source>New game</source> <translation>Nova igra</translation> </message> <message> <source>Pause game</source> <translation>Ustavi igro</translation> </message> <message> <source>Story of kBill</source> <translation>Zgodba o kBill</translation> </message> <message> <source>Rules</source> <translation>Pravila</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Datoteka</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Pomoč</translation> </message> <message> <source>Pause Game</source> <translation>Ustavi igro</translation> </message> <message> <source><b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> <translation><b>Zgodba</b><p>Spet je usoda sveta v vaših rokah! Zloben heker znan samo kot 'Bill', je ustvaril virus. Virus je tako mogočen, da lahko spremeni računalnik v pečico. (oooh!) 'Bill' se je kloniral v biljone mikro-Billov. Njihov namen je, da virus zakrijejo v popularen operacijski sistem. Kot sistemski administrator in uničevalec je vaša naloga, da Billu preprečite njegovo nalogo.</translation> </message> <message> <source>The story of KBill</source> <translation>Zgodba o KBill</translation> </message> <message> <source>The rules of KBill</source> <translation>Pravila za KBill</translation> </message> <message> <source><b>The Rules</b><p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.<p><UL><LI>Whack the Bills (click)</LI><LI>Restart the computer (click)</LI><LI>Pick up stolen OSes & return (drag) them to their respective computers</LI><LI>Drag the bucket to extinguish sparks</LI><LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.</LI></UL><P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard</source> <translation><b>PRAVILA</b><p>kBill je bil načrtovan z mislimi na lahko uporabo. Po nekaj letih beta testiranja z najcenejšim vmesnikom je pripeljalo do igre ki je enostavna.<p><UL><LI>Pretepi Bille(klikni)</LI><LI>Resetiraj računalnik (klikni)</LI><LI>Poberi ukradene OSe & vrni (prenesi) na njihov pravi računalnik</LI><LI>Prenesi koš v iskre</LI><LI>Točkovanje je osnovano na skupnem času, ko sistemi delujejo in bonusi za ubite Bille</LI></UL><P>Vse drugo lahko sami naredite. Mi smo naredili, torej ne more biti težko</translation> </message> </context> <context> <name>UI</name> <message> <source>After Level</source> <translation>Po stopnji</translation> </message> <message> <source>Your score</source> <translation>Vaš rezultat</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts index 271792b..38ae58e 100644 --- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts @@ -7,160 +7,156 @@ </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> <translation><ul><li>Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.<li>Uporabite ta vodič, ko rišete znake.<li>Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.<li>Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.<li>Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.</ul></translation> </message> <message> <source>Tips</source> <translation>Nasveti</translation> </message> <message> <source>Trainer</source> <translation>Trener</translation> </message> </context> <context> <name>HandwritingTrainer</name> <message> <source>Matched: </source> <translation>Najdeno: </translation> </message> <message> <source>Similar to: </source> <translation>Podobno kot: </translation> </message> <message> <source>%1%</source> <translation>%1%</translation> </message> <message> <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No match</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Handwriting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenEdit</name> <message> <source>New...</source> <translation>Nov...</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Privzeto</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Zbriši</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenInput</name> <message> <source>Shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation>Vpišite nov znak</translation> </message> <message> <source>Character:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation>Obrazec1</translation> - </message> - <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> <translation>Odmor med potegi:</translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation>ms</translation> </message> <message> <source>Input areas displayed</source> <translation>Prikazano vhodno območje</translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> <translation>Velike in male črke</translation> </message> <message> <source>Lower case (toggle Upper case)</source> <translation>Male črke (Velike črke)</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenSetup</name> <message> <source>Setup Handwriting Input</source> <translation>Nastavi vhod</translation> </message> <message> <source>Character Profile:</source> <translation>Profil znakov:</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Customize</source> <translation>Prilagodi</translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> <translation>%1 ms</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Ne morem shraniti informacije. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/oxygen.ts b/i18n/sl/oxygen.ts index 4f674fa..1faa4e1 100644 --- a/i18n/sl/oxygen.ts +++ b/i18n/sl/oxygen.ts @@ -1,112 +1,108 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CalcDlg</name> <message> <source>Calculate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Molecular Weight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Molecular Weight (u):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>Weight:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Electronegativity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Atomic radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ionizationenergie</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Density</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Boilingpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 u</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 J</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 pm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 g/cm^3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PSE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calculations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PSEWidget</name> diff --git a/i18n/sl/wordgame.ts b/i18n/sl/wordgame.ts index dd28a70..c15b541 100644 --- a/i18n/sl/wordgame.ts +++ b/i18n/sl/wordgame.ts @@ -1,135 +1,131 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Board</name> <message> <source>Blanks: </source> <translation>Praznine: </translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Prekliči</translation> </message> <message> <source>Unknown word</source> <translation>Neznana beseda</translation> </message> <message> <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> <translation><p>Beseda "%1" ni v slovarju.</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> <translation>Prezri</translation> </message> </context> <context> <name>NewGameBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation>Obrazec1</translation> - </message> - <message> <source>Players</source> <translation>Igralci</translation> </message> <message> <source>AI3: Smart AI player</source> <translation>UI3: Pameten UI igralec</translation> </message> <message> <source>Rules</source> <translation>Pravila</translation> </message> <message> <source>&Start</source> <translation>&Začni</translation> </message> </context> <context> <name>RulesBase</name> <message> <source>Game Rules</source> <translation>Pravila igre</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Board</source> <translation>Deska</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Velikost:</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> <translation>Uredi...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Vredu</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Prekliči</translation> </message> </context> <context> <name>ScoreInfo</name> <message> <source><P>Invalid move</source> <translation><P>Neveljavna poteza</translation> </message> <message> <source><P>Score: </source> <translation><P>Točke: </translation> </message> </context> <context> <name>WordGame</name> <message> <source>Word Game</source> <translation>Besedna igra</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Nazaj</translation> </message> <message> <source>Done</source> <translation>Storjeno</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Zapri</translation> </message> <message> <source>End game</source> <translation>Konec igre</translation> </message> <message> <source>Do you want to end the game early?</source> <translation>Ali želite predčasno končati igro?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> |