-rw-r--r-- | i18n/sl/packagemanager.ts | 658 |
1 files changed, 554 insertions, 104 deletions
diff --git a/i18n/sl/packagemanager.ts b/i18n/sl/packagemanager.ts index 3ac6397..46ae98a 100644 --- a/i18n/sl/packagemanager.ts +++ b/i18n/sl/packagemanager.ts @@ -1,9 +1,27 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Filter kategorij</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Izberite eno ali več skupin</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Berem nastavitve...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vse</translation> </message> <message> <source>Installed</source> @@ -43,26 +61,37 @@ </message> </context> <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Vredu</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Prekliči</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Cilj</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prostor na voljo</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Izhod</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Začni</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Možnosti</translation> </message> <message> <source>Packages to </source> @@ -91,7 +120,7 @@ </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Neznano</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> @@ -99,215 +128,504 @@ </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prekini</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Zapri</translation> </message> <message> <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Shrani izhod</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vse</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Besedilo</translation> </message> </context> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Zapri</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Odstrani +</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Naloži +</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Nadgradi +</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Ponovno naloži)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Nadgradi)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Cilj</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Prostor na voljo</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Izhod</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Začni</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Možnosti</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Vse</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Besedilo</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Prekini</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Proces prekinjen ****</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Shrani izhod</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Neznano</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Možnosti</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Prisili odvisne</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Prisili ponovno nalaganje</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Prisili odstranjevanje</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Prisili prepis</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Stopnja informiranosti</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Samo napake</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Normalna sporočila</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Informativna sporočila</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Problematičen izhod</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Paketni upravljalnik</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posodobi sezname</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nadgradi</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation> </message> <message> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prenesi k sebi</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uveljavi spremembe</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> </message> <message> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dejanja</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži pakete, ki niso naloženi</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži naložene pakete</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži posodobljene pakete</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filter po kategoriji</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem pakete, ki pripadajo eni kategoriji.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Nastavi filter kategorije</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zamenjate kategorijo paketa za uporabljen filter.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation> </message> <message> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Najdi naslednjo</translation> </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Hitroskočne smerne tipke</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem/skrijem smerne tipke, da se lažje premikate po paketnem seznamu.</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pogled</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Spremeni nastavitve</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Strežniki:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da izberete paketni vir.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Paketi</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">To je seznam vseh paketev iz strežniškega vira izbranega zgoraj. + +Modra pika pri imenu paketa pove, da je paket trenutno nameščen. + +Modra pika z zvezdico pove, da je novejša različica paketa na voljo iz strežniškega vira. + +Kliknite v škatlico levo od pakete, da le tega izberete.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstrani</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da odstranite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Gradim seznam strežnikov: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Gradim seznam paketov za: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Osvežujem strežniški seznam paketov</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">OPOZORILO: Posodabljanje med +tem, ko Opie teče +NI priporočljivo! + +Ste prepričani? +</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Opozorilo</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Posodabljam naložene pakete</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Ali ste prepričani da želite izbrisati +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Ste prepričani?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Ne</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Da</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Cilj prenosa</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Vpišite pot za prenos za</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Naloži odaljeni paket</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Vpišite lokacijo paketa</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Nič ni za naredit</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Nič paketov izbranih</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Vredu</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Želite odstraniti ali ponovno naložiti +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Odstrani ali ponovno naloži</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Ponovno naloži</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">P</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Želite odstraniti ali nadgraditi +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Odstrani ali nadgradi</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">N</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Posodabljam Zaganjalnik...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -330,107 +648,107 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <name>OIpkgConfigDlg</name> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Spremeni nastavitve</translation> </message> <message> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Strežniki</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Cilj</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Posredniki</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Možnosti</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nov</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Izbriši</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Strežnik</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ime:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Naslov:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aktivni strežnik</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Posodobi</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">HTTP posrednik</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vključen</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FTP posrednik</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Uporabniško ime:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Geslo:</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prisili odvisne</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prisili ponovno nalaganje</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prisili odstranjevanje</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prisili prepis</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Stopnja informiranosti</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Samo napake</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Normalna sporočila</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Informativna sporočila</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Problematičen izhod</translation> </message> </context> <context> @@ -465,4 +783,136 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Opis</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Naloženo na</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Velikost</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Odsek</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Ime datoteke</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Naložena različica</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Različica, ki je na voljo</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Informacije o paketu</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Informacije o paketu niso na voljo</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Zapri</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Odstrani</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Spremeni nastavitve</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Strežniki</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Cilj</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Posredniki</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nov</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Izbriši</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Strežnik</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Ime:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Naslov:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Aktivni strežnik</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Posodobi</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Cilj</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Lokacija:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Povezava do korena</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">HTTP posrednik</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Vključen</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FTP posrednik</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Uporabniško ime:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Geslo:</translation> + </message> +</context> </TS> |