summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/xx/opieirc.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/xx/opieirc.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/xx/opieirc.ts182
1 files changed, 174 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/xx/opieirc.ts b/i18n/xx/opieirc.ts
index fb81a24..c76f237 100644
--- a/i18n/xx/opieirc.ts
+++ b/i18n/xx/opieirc.ts
@@ -14,9 +14,9 @@
<translation>FOO</translation>
</message>
<message>
<source>CTCP</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Query</source>
<translation>FOO</translation>
@@ -57,8 +57,23 @@
<translation>FOO</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>IRCHistoryLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>Next Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>IRCMessageParser</name>
<message>
<source>Received unhandled numeric command : </source>
<translation type="obsolete">FOO</translation>
@@ -124,9 +139,9 @@
<translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname change of an unknown person</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source> has quit </source>
<translation type="obsolete">FOO</translation>
@@ -148,9 +163,9 @@
<translation>FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP VERSION from </source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source>
<translation>FOO</translation>
@@ -248,18 +263,115 @@
<translation>FOO</translation>
</message>
<message>
<source>You are now known as %1</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is now known as %2</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has quit (%2)</source>
<translation>FOO</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server %1 version %2 supports usermodes &apos;%3&apos; and channelmodes &apos;%4&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 operators connected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 unknown connection(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 channels formed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait a while and try again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whois %1 (%2@%3)
+Real name: %4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is using server %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is on channels: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Names for %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time on server %1 is %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no history information for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown command: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You&apos;re not on channel %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been idle for %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 signed on %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with bad recipient</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received a CTCP VERSION request from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malformed DCC request from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCQueryTab</name>
<message>
@@ -354,17 +466,17 @@
<translation>FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Port required</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname required</source>
<translation>FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Realname required</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>The channel list needs to contain a
comma separated list of channel
@@ -414,9 +526,9 @@ comma separated list of channel
<context>
<name>IRCServerTab</name>
<message>
<source>Connection to</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Server messages</source>
<translation>FOO</translation>
@@ -424,8 +536,27 @@ comma separated list of channel
<message>
<source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source>
<translation>FOO</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Connecting to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IRCSession</name>
+ <message>
+ <source>You are now known as %1</source>
+ <translation type="unfinished">FOO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname change of an unknown person</source>
+ <translation type="unfinished">FOO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is now known as %2</source>
+ <translation type="unfinished">FOO</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCSettings</name>
<message>
@@ -503,8 +634,16 @@ comma separated list of channel
<message>
<source>Settings</source>
<translation>FOO</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display time in chat log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCTab</name>
<message>
@@ -550,5 +689,32 @@ comma separated list of channel
<source>Configure OpieIRC&apos;s behavior and appearance</source>
<translation>FOO</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source> User</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie IRC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> gives channel operator status to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> removes channel operator status from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> gives voice to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> removes voice from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>