summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/xx/opierec.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/xx/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/xx/opierec.ts16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/xx/opierec.ts b/i18n/xx/opierec.ts
index 5db0813..befd26e 100644
--- a/i18n/xx/opierec.ts
+++ b/i18n/xx/opierec.ts
@@ -103,25 +103,25 @@
103 <message> 103 <message>
104 <source>Low Disk Space</source> 104 <source>Low Disk Space</source>
105 <translation>FOO</translation> 105 <translation>FOO</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>You are running low of 108 <source>You are running low of
109recording space 109recording space
110or a card isn&apos;t being recognized</source> 110or a card isn&apos;t being recognized</source>
111 <translation>FOO</translation> 111 <translation>FOO</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source> seconds</source> 114 <source> seconds</source>
115 <translation>FOO</translation> 115 <translation type="obsolete">FOO</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt; 118 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
119the selected file?</source> 119the selected file?</source>
120 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation>FOO</translation> 124 <translation>FOO</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
@@ -169,48 +169,52 @@ the selected file?</source>
169 <translation>FOO</translation> 169 <translation>FOO</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Ir sent.</source> 172 <source>Ir sent.</source>
173 <translation>FOO</translation> 173 <translation>FOO</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Ok</source> 176 <source>Ok</source>
177 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Rec</source> 180 <source>Rec</source>
181 <translation>FOO</translation> 181 <translation type="obsolete">FOO</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Location</source> 184 <source>Location</source>
185 <translation>FOO</translation> 185 <translation type="obsolete">FOO</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Date</source> 188 <source>Date</source>
189 <translation>FOO</translation> 189 <translation type="obsolete">FOO</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Wave Compression (smaller files)</source> 192 <source>Wave Compression (smaller files)</source>
193 <translation>FOO</translation> 193 <translation>FOO</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>auto Mute</source> 196 <source>auto Mute</source>
197 <translation type="obsolete">FOO</translation> 197 <translation type="obsolete">FOO</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>mute</source> 200 <source>mute</source>
201 <translation>FOO</translation> 201 <translation>FOO</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Stop</source> 204 <source>Stop</source>
205 <translation>FOO</translation> 205 <translation type="obsolete">FOO</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Auto Mute</source> 208 <source>Auto Mute</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Stereo Channels</source> 212 <source>Del</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Stereo</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 218 </message>
215</context> 219</context>
216</TS> 220</TS>