summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/xx/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/xx/sysinfo.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/xx/sysinfo.ts12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/xx/sysinfo.ts b/i18n/xx/sysinfo.ts
index 86edab2..c08c2d3 100644
--- a/i18n/xx/sysinfo.ts
+++ b/i18n/xx/sysinfo.ts
@@ -52,28 +52,24 @@
52 <message> 52 <message>
53 <source>Click here to perform the selected tests.</source> 53 <source>Click here to perform the selected tests.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Choose a model to compare your results with.</source> 57 <source>Choose a model to compare your results with.</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>error</source> 61 <source>error</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message>
65 <source>Compare:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68</context> 64</context>
69<context> 65<context>
70 <name>FileSysInfo</name> 66 <name>FileSysInfo</name>
71 <message> 67 <message>
72 <source>CF</source> 68 <source>CF</source>
73 <translation>FOO</translation> 69 <translation>FOO</translation>
74 </message> 70 </message>
75 <message> 71 <message>
76 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> 72 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
77 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
78 </message> 74 </message>
79 <message> 75 <message>
@@ -333,24 +329,28 @@ to this process?</source>
333 <message> 329 <message>
334 <source>Modules</source> 330 <source>Modules</source>
335 <translation>FOO</translation> 331 <translation>FOO</translation>
336 </message> 332 </message>
337 <message> 333 <message>
338 <source>Version</source> 334 <source>Version</source>
339 <translation>FOO</translation> 335 <translation>FOO</translation>
340 </message> 336 </message>
341 <message> 337 <message>
342 <source>Benchmark</source> 338 <source>Benchmark</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 340 </message>
341 <message>
342 <source>Syslog</source>
343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message>
345</context> 345</context>
346<context> 346<context>
347 <name>VersionInfo</name> 347 <name>VersionInfo</name>
348 <message> 348 <message>
349 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 349 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
350 <translation>FOO</translation> 350 <translation>FOO</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Compiled by: </source> 353 <source>Compiled by: </source>
354 <translation>FOO</translation> 354 <translation>FOO</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
@@ -376,14 +376,18 @@ to this process?</source>
376 <message> 376 <message>
377 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> 377 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
378 <translation>FOO</translation> 378 <translation>FOO</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>&lt;br&gt;Model: </source> 381 <source>&lt;br&gt;Model: </source>
382 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source> 385 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message>
389 <source>Built against Qt/E </source>
390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message>
388</context> 392</context>
389</TS> 393</TS>