-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/advancedfm.ts | 146 |
1 files changed, 72 insertions, 74 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts index 0b1212e..63f6d5d 100644 --- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts +++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>AdvancedFm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>進階檔案管理程式</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檢視</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Show Hidden Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示隱藏的檔案</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Make Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>建立目錄</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新命名</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Run Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行指令</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Run Command with Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行指令並輸出</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Switch to Local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>切換至本地端</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Switch to Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>切換至遠端</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>關於</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大小</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日期</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>是</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>否</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>注意</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>Could not rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法重新命名</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>That directory does not exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>該目錄不存在</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Copy As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製為</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>AdvancedFm Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>進階檔案管理程式輸出</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ <source>Advancedfm Beam out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>進階檔案管理程式紅外線輸出</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source>Ir sent.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>紅外線傳送.</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>改變目錄</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ <source>Execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行</translation> </message> @@ -117,3 +117,3 @@ <source>Open as text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開啟為文字檔</translation> </message> @@ -121,3 +121,3 @@ <source>Make Symlink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>建立 Symlink</translation> </message> @@ -125,3 +125,3 @@ <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製</translation> </message> @@ -129,3 +129,3 @@ <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移動</translation> </message> @@ -133,3 +133,3 @@ <source>File Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案資訊</translation> </message> @@ -137,3 +137,3 @@ <source>Set Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定權限</translation> </message> @@ -141,3 +141,3 @@ <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>內容</translation> </message> @@ -145,3 +145,3 @@ <source>Beam File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>傳輸檔案</translation> </message> @@ -149,3 +149,3 @@ <source>Copy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製 </translation> </message> @@ -153,3 +153,3 @@ <source> As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> 為</translation> </message> @@ -157,3 +157,3 @@ <source>Copy Same Dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製相同的目錄</translation> </message> @@ -162,3 +162,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法複製</translation> </message> @@ -167,3 +167,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>至</translation> </message> @@ -172,3 +172,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法移動</translation> </message> @@ -179,3 +179,6 @@ L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>進階型檔案管理程式 + 版權 2002 +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +,授權為 GPL</translation> </message> @@ -183,3 +186,3 @@ and is licensed by the GPL</source> <source>Add To Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新增至文件</translation> </message> @@ -187,3 +190,3 @@ and is licensed by the GPL</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>動作</translation> </message> @@ -191,3 +194,3 @@ and is licensed by the GPL</source> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選擇全部</translation> </message> @@ -196,3 +199,4 @@ and is licensed by the GPL</source> %1 files?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定要刪除 +%1 個檔案?</translation> </message> @@ -200,3 +204,3 @@ and is licensed by the GPL</source> <source>Delete Directory?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除目錄?</translation> </message> @@ -205,3 +209,3 @@ and is licensed by the GPL</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定刪除</translation> </message> @@ -209,3 +213,3 @@ and is licensed by the GPL</source> <source>Delete Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除目錄</translation> </message> @@ -214,3 +218,4 @@ and is licensed by the GPL</source> %1 files?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定要複製 +%1 個檔案?</translation> </message> @@ -218,3 +223,3 @@ and is licensed by the GPL</source> <source>File Exists!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案已存在!</translation> </message> @@ -223,3 +228,3 @@ and is licensed by the GPL</source> exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation> </message> @@ -228,11 +233,4 @@ exists. Ok to overwrite?</source> Do you really want to delete it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> 已經存在. +您確定要刪除它?</translation> </message> @@ -243,3 +241,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>Save output to file (name only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>將輸出存為檔案(只有名稱)</translation> </message> @@ -247,3 +245,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>輸出</translation> </message> @@ -254,3 +252,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>Set File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定檔案權限</translation> </message> @@ -258,3 +256,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>Set file permissions for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定這個檔案的權限:</translation> </message> @@ -262,3 +260,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>所有者</translation> </message> @@ -266,3 +264,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>群組</translation> </message> @@ -270,3 +268,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>其他</translation> </message> @@ -274,3 +272,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>所有者</translation> </message> @@ -278,3 +276,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>群組</translation> </message> @@ -282,3 +280,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>讀</translation> </message> @@ -286,3 +284,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>寫</translation> </message> @@ -290,3 +288,3 @@ Do you really want to delete it?</source> <source>execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行</translation> </message> |