-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/appearance.ts | 141 |
1 files changed, 78 insertions, 63 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts index 0a0cc3c..c9a7e3c 100644 --- a/i18n/zh_TW/appearance.ts +++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定...</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Current scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>目前的主題</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯...</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>強制將樣式套用到所有的應用程式.</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>停用這些應用程式的樣式(可以用 <b>*</b> 當作萬用字元):</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Binary file(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>二元檔</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Tab style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>標籤頁樣式:</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>索引標籤</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Tabs w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>有圖示的索引標籤</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Drop down list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>直式索引標籤</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Drop down list w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>有圖示的直式索引標籤</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>頂端</translation> </message> @@ -61,3 +61,7 @@ <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>底部</translation> + </message> + <message> + <source>Appearance</source> + <translation>外觀</translation> </message> @@ -65,3 +69,3 @@ <source>Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>樣式</translation> </message> @@ -69,3 +73,3 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字型</translation> </message> @@ -73,3 +77,3 @@ <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顏色</translation> </message> @@ -77,3 +81,3 @@ <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>視窗</translation> </message> @@ -81,3 +85,3 @@ <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>進階</translation> </message> @@ -85,3 +89,3 @@ <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新啟動</translation> </message> @@ -89,3 +93,3 @@ <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>您現在想要重新啟動 %1 ?</translation> </message> @@ -93,3 +97,3 @@ <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>是</translation> </message> @@ -97,3 +101,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>否</translation> </message> @@ -101,3 +105,3 @@ <source>Save Scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存主題</translation> </message> @@ -105,3 +109,3 @@ <source>Save scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存主題</translation> </message> @@ -109,3 +113,3 @@ <source>Scheme does already exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>主題已經存在.</translation> </message> @@ -113,3 +117,3 @@ <source>Delete scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除主題</translation> </message> @@ -117,3 +121,3 @@ <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法刪除目前的主題.</translation> </message> @@ -121,3 +125,3 @@ <source><new></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><新增></translation> </message> @@ -127,3 +131,5 @@ Click here to select an available style.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>樣式控制了按鈕, 捲動軸等項目在所有應用程式中的顯示方式. + +請按這裡以選擇可以使用的樣式.</translation> </message> @@ -133,3 +139,5 @@ Click here to select an available style.</source> Note: This option is not available for all styles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>請按這裡以設定目前選擇的樣式. + +注意: 並非所有的樣式都有這個選項.</translation> </message> @@ -139,3 +147,5 @@ Note: This option is not available for all styles.</source> Click here to select an available decoration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>視窗裝飾控制了應用程式的標題列與其按鈕的顯示方式. + +請按這裡以選擇可以使用的裝飾.</translation> </message> @@ -143,3 +153,3 @@ Click here to select an available decoration.</source> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選擇想要的名稱, 樣式和應用程式所使用的預設字型大小.</translation> </message> @@ -149,3 +159,5 @@ Click here to select an available decoration.</source> Click here to select an available scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>色彩主題是用在顯示時各個部份的顏色的集合. + +請按這裡以選擇可以使用的主題.</translation> </message> @@ -153,3 +165,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡以改變目前的色彩主題中的顏色.</translation> </message> @@ -157,3 +169,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡以刪除在左方清單中所選擇的色彩主題.</translation> </message> @@ -161,3 +173,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡以命名並儲存目前的色彩主題.</translation> </message> @@ -165,3 +177,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡讓所有的應用程式使用全域外觀設定值.</translation> </message> @@ -171,3 +183,5 @@ Click here to select an available scheme.</source> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>如果某些應用程式無法正確地以全域外觀設定值顯示, 您可以關閉用於該應用程式的某些功能. + +這個區域允許您選擇要那些程式停用設定值.</translation> </message> @@ -175,3 +189,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡來將應用程式加入上面的清單.</translation> </message> @@ -179,3 +193,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡以刪除目前選擇的應用程式.</translation> </message> @@ -183,3 +197,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向上移動.</translation> </message> @@ -187,3 +201,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向下移動.</translation> </message> @@ -196,3 +210,8 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡以選擇想要的索引標籤對話盒(本應用程式屬之)樣式. 可用的樣式有: + +1. 索引標籤 - 普通, 只有文字標籤的索引標籤 +2. 有圖示的索引標籤 - 每個索引標籤都有圖示, 文字標籤只出現在目前的索引標籤 +3. 直式索引標籤 - 垂直排列的索引標籤 +4. 有圖示的直式索引標籤 - 垂直排列且有圖示的索引標籤</translation> </message> @@ -200,3 +219,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的頂端.</translation> </message> @@ -204,3 +223,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的底部.</translation> </message> @@ -208,7 +227,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>這是一個預覽視窗. 在這裡可以看到在改變選項之後的新外觀.</translation> </message> @@ -219,3 +234,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Edit scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯主題</translation> </message> @@ -223,3 +238,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to select a color for: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按這裡來選擇顏色: </translation> </message> @@ -230,3 +245,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>範例</translation> </message> @@ -234,3 +249,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Normal Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一般項目</translation> </message> @@ -238,3 +253,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Disabled Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>停用的項目</translation> </message> @@ -242,3 +257,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選單</translation> </message> @@ -246,3 +261,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Normal Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一般文字</translation> </message> @@ -250,3 +265,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Highlighted Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>突顯的文字</translation> </message> @@ -254,3 +269,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按鈕</translation> </message> @@ -258,3 +273,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Check Box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>核取方塊</translation> </message> @@ -262,3 +277,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>範例視窗使用選擇的設定值.</translation> </message> |