summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/appearance.ts28
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts
index fddbbf3..a5ce303 100644
--- a/i18n/zh_TW/appearance.ts
+++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts
@@ -24,13 +24,13 @@
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
- <translation>強制將樣式套用到所有的應用程式.</translation>
+ <translation type="obsolete">強制將樣式套用到所有的應用程式.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation>停用這些應用程式的樣式(可以用 &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; 當作萬用字元):</translation>
+ <translation type="obsolete">停用這些應用程式的樣式(可以用 &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; 當作萬用字元):</translation>
</message>
<message>
<source>Binary file(s)</source>
- <translation>二元檔</translation>
+ <translation type="obsolete">二元檔</translation>
</message>
<message>
@@ -120,5 +120,5 @@
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
- <translation>&lt;新增&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;新增&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -172,5 +172,5 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation>按這裡讓所有的應用程式使用全域外觀設定值.</translation>
+ <translation type="obsolete">按這裡讓所有的應用程式使用全域外觀設定值.</translation>
</message>
<message>
@@ -178,5 +178,5 @@ Click here to select an available scheme.</source>
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation>如果某些應用程式無法正確地以全域外觀設定值顯示, 您可以關閉用於該應用程式的某些功能.
+ <translation type="obsolete">如果某些應用程式無法正確地以全域外觀設定值顯示, 您可以關閉用於該應用程式的某些功能.
這個區域允許您選擇要那些程式停用設定值.</translation>
@@ -184,17 +184,17 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation>按這裡來將應用程式加入上面的清單.</translation>
+ <translation type="obsolete">按這裡來將應用程式加入上面的清單.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation>按這裡以刪除目前選擇的應用程式.</translation>
+ <translation type="obsolete">按這裡以刪除目前選擇的應用程式.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向上移動.</translation>
+ <translation type="obsolete">按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向上移動.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向下移動.</translation>
+ <translation type="obsolete">按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向下移動.</translation>
</message>
<message>
@@ -232,4 +232,12 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show Scrollbars on the left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>