summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts b/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts
index 81b9d45..f5e1b2b 100644
--- a/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Command Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指令選擇</translation>
</message>
@@ -12,3 +12,3 @@
<source>Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指令</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;B&gt;指令&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;B&gt;建議的指令&lt;/B&gt;</translation>
</message>
@@ -27,3 +27,3 @@
<source>Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>終端機</translation>
</message>
@@ -31,3 +31,3 @@
<source>Micro</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>微型</translation>
</message>
@@ -35,3 +35,3 @@
<source>Small Fixed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>小型固定式</translation>
</message>
@@ -39,3 +39,3 @@
<source>Medium Fixed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>中型固定式</translation>
</message>
@@ -43,3 +43,3 @@
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>字型</translation>
</message>
@@ -47,3 +47,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選項</translation>
</message>
@@ -51,3 +51,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新增</translation>
</message>
@@ -55,3 +55,3 @@
<source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enter</translation>
</message>
@@ -59,3 +59,3 @@
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>空白</translation>
</message>
@@ -63,3 +63,3 @@
<source>Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tab</translation>
</message>
@@ -67,3 +67,3 @@
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上</translation>
</message>
@@ -71,3 +71,3 @@
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>下</translation>
</message>
@@ -75,3 +75,3 @@
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>貼上</translation>
</message>
@@ -79,3 +79,3 @@
<source>Show command list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>顯示指令清單</translation>
</message>
@@ -83,3 +83,3 @@
<source>Hide command list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隱藏指令清單</translation>
</message>
@@ -87,3 +87,3 @@
<source>Tabs on Bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>索引標籤在底部</translation>
</message>
@@ -91,3 +91,3 @@
<source>Green on Black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>黑底綠字</translation>
</message>
@@ -95,3 +95,3 @@
<source>Black on White</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>白底黑字</translation>
</message>
@@ -99,3 +99,3 @@
<source>White on Black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>黑底白字</translation>
</message>
@@ -103,3 +103,3 @@
<source>Black on Transparent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>黑字, 透明背景</translation>
</message>
@@ -107,3 +107,3 @@
<source>Black on Red</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>紅底黑字</translation>
</message>
@@ -111,3 +111,3 @@
<source>Red on Black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>黑底紅字</translation>
</message>
@@ -115,3 +115,3 @@
<source>Green on Yellow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>黃底綠字</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>Blue on Magenta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>洋紅底藍字</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source>Magenta on Blue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>藍底洋紅字</translation>
</message>
@@ -127,3 +127,3 @@
<source>Cyan on White</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>白底藍綠字</translation>
</message>
@@ -131,3 +131,3 @@
<source>White on Cyan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>藍綠底白字</translation>
</message>
@@ -135,3 +135,3 @@
<source>Blue on Black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>黑底藍字</translation>
</message>
@@ -139,3 +139,3 @@
<source>Amber on Black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>黑底琥珀字</translation>
</message>
@@ -143,3 +143,3 @@
<source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>顏色</translation>
</message>
@@ -147,3 +147,3 @@
<source>Quick Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>快速編輯</translation>
</message>
@@ -151,3 +151,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編輯</translation>
</message>
@@ -155,3 +155,3 @@
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無</translation>
</message>
@@ -159,3 +159,3 @@
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>左</translation>
</message>
@@ -163,3 +163,3 @@
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>右</translation>
</message>
@@ -167,3 +167,3 @@
<source>ScrollBar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>捲動軸</translation>
</message>
@@ -171,3 +171,3 @@
<source>Show Command List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>顯示指令清單</translation>
</message>
@@ -175,3 +175,3 @@
<source>Hide Command List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隱藏指令清單</translation>
</message>
@@ -179,3 +179,3 @@
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自訂</translation>
</message>
@@ -183,3 +183,3 @@
<source>Command List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指令清單</translation>
</message>
@@ -187,3 +187,3 @@
<source>Wrap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>換行</translation>
</message>
@@ -191,3 +191,3 @@
<source>Use Beep</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用嗶聲</translation>
</message>
@@ -195,3 +195,3 @@
<source>Tabs on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>索引標籤在頂端</translation>
</message>
@@ -202,3 +202,3 @@
<source>Command Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指令選擇</translation>
</message>
@@ -209,3 +209,3 @@
<source>Add command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>加入指令</translation>
</message>
@@ -213,3 +213,3 @@
<source>Enter command to add:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>輸入要加入的指令:</translation>
</message>