summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts
index 523dd46..84d9f71 100644
--- a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Battery status for Ipaq</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>用於 Ipaq 的電池狀態</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>失敗</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>could not open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無法開啟檔案</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Charging both devices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>裝置都在充電</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Charging</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>充電中</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Percentage battery remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>剩餘電池百分比</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Battery status: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>電池狀態: </translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Good</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>良好</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>低</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Very Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>很低</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Critical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>極低</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未知</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>On backup power</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用備用電源</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>Power on-line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用外部電源</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>External power disconnected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>外部電源斷線</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>Battery time remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>剩餘電池時間</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>剩餘電池百分比: </translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>Battery time remaining: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>剩餘電池時間: </translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>No jacket with battery inserted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未插入具備電池的背夾</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>關閉</translation>
</message>