summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/libdialup.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libdialup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libdialup.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libdialup.ts b/i18n/zh_TW/libdialup.ts
index 4af5bab..7a08906 100644
--- a/i18n/zh_TW/libdialup.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libdialup.ts
@@ -1,251 +1,251 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DialupBase</name>
<message>
<source>Dial-up </source>
<translation>撥接 </translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>帳號</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>帳號:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>密碼:</translation>
</message>
<message>
<source>Phone:</source>
<translation>電話號碼:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Modem</source>
<translation>數據機</translation>
</message>
<message>
<source>AT-dial:</source>
<translation>AT撥號指令:</translation>
</message>
<message>
<source>ATDT</source>
<translation>ATDT</translation>
</message>
<message>
<source>ATDP</source>
<translation>ATDP</translation>
</message>
<message>
<source>Speed:</source>
<translation>速率:</translation>
</message>
<message>
<source>4800</source>
<translation>4800</translation>
</message>
<message>
<source>9600</source>
<translation>9600</translation>
</message>
<message>
<source>19200</source>
<translation>19200</translation>
</message>
<message>
<source>38400</source>
<translation>38400</translation>
</message>
<message>
<source>57600</source>
<translation>57600</translation>
</message>
<message>
<source>115200</source>
<translation>115200</translation>
</message>
<message>
<source>Wait time:</source>
<translation>等待時間</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>sec</source>
<translation>秒</translation>
</message>
<message>
<source>Flow control:</source>
<translation>流量控制:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware flow control</source>
<translation>硬體流量控制</translation>
</message>
<message>
<source>Demand Dialing</source>
<translation>撥號詢問</translation>
</message>
<message>
<source>Manual connect and disconnect</source>
<translation>手動連線與離線</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> 秒</translation>
</message>
<message>
<source>Idle timeout:</source>
<translation>閒置時間</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic connect and disconnect</source>
<translation>自動連線與離線</translation>
</message>
<message>
<source>Manual connect, automatic disconnect</source>
<translation>手動連線, 自動離線</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>網路</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-detect name servers</source>
<translation>自動偵測DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway</source>
<translation>Gateway</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-detect routing</source>
- <translation>自動偵測routing/translation>
+ <translation>自動偵測routing</translation>
</message>
<message>
<source>First DNS</source>
<translation>主要DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Second DNS</source>
<translation>次要DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Device:</source>
<translation>連線設備:</translation>
</message>
<message>
<source>IrDA</source>
<translation>IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>PCMCIA</source>
<translation>PCMCIA</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Serial</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PppMon</name>
<message>
<source>Waiting for activity</source>
<translation>等待動作</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing modem</source>
<translation>正在初始化數據機</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting</source>
<translation>連線中</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticating</source>
<translation>正在認證身分</translation>
</message>
<message>
<source>No dialtone</source>
<translation>沒有撥號音</translation>
</message>
<message>
<source>No carrier</source>
<translation>沒有回應</translation>
</message>
<message>
<source>Number is busy</source>
<translation>線路忙碌</translation>
</message>
<message>
<source>Timed out</source>
<translation>超過等待時間</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed</source>
<translation>連線失敗</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication Failed</source>
<translation>認證失敗</translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
<translation>已連線</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxiesPageBase</name>
<message>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Proxy設定</translation>
</message>
<message>
<source>No proxies</source>
<translation>不使用Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Auto configure proxies</source>
<translation>自動設定Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Set proxies</source>
<translation>手動設定Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Config:</source>
<translation>設定:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>連接埠:</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP:</source>
<translation>HTTP:</translation>
</message>
<message>
<source>FTP:</source>
<translation>FTP:</translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation>位置:</translation>
</message>
<message>
<source>No proxies for:</source>
<translation>下列網址不使用Proxy</translation>
</message>
</context>
</TS>