summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/libopieobex.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libopieobex.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopieobex.ts74
1 files changed, 50 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libopieobex.ts b/i18n/zh_TW/libopieobex.ts
index 7ef6816..8fd774c 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopieobex.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopieobex.ts
@@ -2,18 +2,18 @@
2<context> 2<context>
3 <name>ObexDlg</name> 3 <name>OpieObex::OtherHandler</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>OBEX Sending</source> 5 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
6 <translation>OBEX 傳送中</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Sending:</source> 9 <source>Accept</source>
10 <translation>正在傳送:</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>filename</source> 13 <source>Deny</source>
14 <translation>檔案名稱</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Cancel</source> 17 <source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
18 <translation>取消(&amp;C)</translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,28 +21,54 @@
21<context> 21<context>
22 <name>ObexInc</name> 22 <name>OpieObex::SendWidget</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>OBEX Receiving</source> 24 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
25 <translation>OBEX 接收</translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>TextLabel1</source> 28 <source>Done</source>
29 <translation>文字標籤1</translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Filename</source> 32 <source>IrDa is not enabled!</source>
33 <translation>檔案名稱</translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>A file was beamed 36 <source>Searching for IrDa Devices.</source>
37to you.</source> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 <translation>有個檔案傳送
39給您了.</translation>
40 </message> 38 </message>
41 <message> 39 <message>
42 <source>Insert</source> 40 <source>Bluetooth is not available</source>
43 <translation>插入</translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 42 </message>
45 <message> 43 <message>
46 <source>Reject</source> 44 <source>Searching for bluetooth Devices.</source>
47 <translation>拒絕</translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Scheduling for beam.</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Click to beam</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Sent</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Failure</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Try %1</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Search again for IrDa.</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Start sending</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 74 </message>