summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopiepim2.ts131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libopiepim2.ts b/i18n/zh_TW/libopiepim2.ts
index 416c7ef..11bda08 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopiepim2.ts
@@ -319,96 +319,199 @@ and </source>
319 <source>Tue</source> 319 <source>Tue</source>
320 <translation type="obsolete">星期二</translation> 320 <translation type="obsolete">星期二</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Wed</source> 323 <source>Wed</source>
324 <translation type="obsolete">星期三</translation> 324 <translation type="obsolete">星期三</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Thu</source> 327 <source>Thu</source>
328 <translation type="obsolete">星期四</translation> 328 <translation type="obsolete">星期四</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Fri</source> 331 <source>Fri</source>
332 <translation type="obsolete">星期五</translation> 332 <translation type="obsolete">星期五</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Sat</source> 335 <source>Sat</source>
336 <translation type="obsolete">星期六</translation> 336 <translation type="obsolete">星期六</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Sun</source> 339 <source>Sun</source>
340 <translation type="obsolete">星期日</translation> 340 <translation type="obsolete">星期日</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Day</source> 343 <source>Day</source>
344 <translation type="obsolete">日</translation> 344 <translation type="obsolete">日</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Every</source> 347 <source>Every</source>
348 <translation type="obsolete">每</translation> 348 <translation type="obsolete">每</translation>
349 </message> 349 </message>
350</context> 350</context>
351<context> 351<context>
352 <name>OTimePickerDialogBase</name> 352 <name>OTimePickerDialogBase</name>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Time:</source> 354 <source>Time:</source>
355 <translation type="obsolete">Time:</translation> 355 <translation type="obsolete">Time:</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>:</source> 358 <source>:</source>
359 <translation type="obsolete">:</translation> 359 <translation type="obsolete">:</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Pick Time:</source> 362 <source>Pick Time:</source>
363 <translation type="obsolete">Pick Time:</translation> 363 <translation type="obsolete">Pick Time:</translation>
364 </message> 364 </message>
365</context> 365</context>
366<context> 366<context>
367 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
368 <message>
369 <source>Item</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>All</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Click here to view all items.</source>
378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
382 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>Unfiled</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
388 <message>
389 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>View</source>
394 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message>
396 <message>
397 <source>New</source>
398 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message>
400 <message>
401 <source>Click here to create a new item.</source>
402 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message>
404 <message>
405 <source>Edit</source>
406 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message>
408 <message>
409 <source>Click here to edit the selected item.</source>
410 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message>
412 <message>
413 <source>Duplicate</source>
414 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message>
416 <message>
417 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
418 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message>
420 <message>
421 <source>Delete</source>
422 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message>
424 <message>
425 <source>Click here to delete the selected item.</source>
426 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message>
428 <message>
429 <source>Beam</source>
430 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message>
432 <message>
433 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
434 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message>
436 <message>
437 <source>Find</source>
438 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>Click here to search for an item.</source>
442 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message>
444 <message>
445 <source>Configure</source>
446 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message>
448 <message>
449 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message>
452 <message>
453 <source>Filter</source>
454 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message>
456 <message>
457 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
458 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message>
460 <message>
461 <source>Filter Settings</source>
462 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message>
464 <message>
465 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message>
468</context>
469<context>
367 <name>QObject</name> 470 <name>QObject</name>
368 <message> 471 <message>
369 <source>Priority:</source> 472 <source>Priority:</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message> 474 </message>
372 <message> 475 <message>
373 <source>Progress:</source> 476 <source>Progress:</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message> 478 </message>
376 <message> 479 <message>
377 <source>Deadline:</source> 480 <source>Deadline:</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message> 482 </message>
380 <message> 483 <message>
381 <source>Category:</source> 484 <source>Category:</source>
382 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message> 486 </message>
384 <message> 487 <message>
385 <source>Default Email: </source> 488 <source>Default Email: </source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message> 490 </message>
388 <message> 491 <message>
389 <source>Office: </source> 492 <source>Office: </source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 494 </message>
392 <message> 495 <message>
393 <source>Business Web Page: </source> 496 <source>Business Web Page: </source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 497 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 498 </message>
396 <message> 499 <message>
397 <source>Business Phone: </source> 500 <source>Business Phone: </source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 502 </message>
400 <message> 503 <message>
401 <source>Business Fax: </source> 504 <source>Business Fax: </source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 506 </message>
404 <message> 507 <message>
405 <source>Business Mobile: </source> 508 <source>Business Mobile: </source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 509 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 510 </message>
408 <message> 511 <message>
409 <source>Business Pager: </source> 512 <source>Business Pager: </source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 513 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 514 </message>
412 <message> 515 <message>
413 <source>Home Web Page: </source> 516 <source>Home Web Page: </source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 517 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -708,69 +811,97 @@ and </source>
708 <message> 811 <message>
709 <source>Home City</source> 812 <source>Home City</source>
710 <translation type="unfinished"></translation> 813 <translation type="unfinished"></translation>
711 </message> 814 </message>
712 <message> 815 <message>
713 <source>Home State</source> 816 <source>Home State</source>
714 <translation type="unfinished"></translation> 817 <translation type="unfinished"></translation>
715 </message> 818 </message>
716 <message> 819 <message>
717 <source>Home Zip</source> 820 <source>Home Zip</source>
718 <translation type="unfinished"></translation> 821 <translation type="unfinished"></translation>
719 </message> 822 </message>
720 <message> 823 <message>
721 <source>Home Country</source> 824 <source>Home Country</source>
722 <translation type="unfinished"></translation> 825 <translation type="unfinished"></translation>
723 </message> 826 </message>
724 <message> 827 <message>
725 <source>Home Web Page</source> 828 <source>Home Web Page</source>
726 <translation type="unfinished"></translation> 829 <translation type="unfinished"></translation>
727 </message> 830 </message>
728 <message> 831 <message>
729 <source>Spouse</source> 832 <source>Spouse</source>
730 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message> 834 </message>
732 <message> 835 <message>
733 <source>Gender</source> 836 <source>Gender</source>
734 <translation type="unfinished"></translation> 837 <translation type="unfinished"></translation>
735 </message> 838 </message>
736 <message> 839 <message>
737 <source>Birthday</source> 840 <source>Birthday</source>
738 <translation type="unfinished"></translation> 841 <translation type="unfinished"></translation>
739 </message> 842 </message>
740 <message> 843 <message>
741 <source>Anniversary</source> 844 <source>Anniversary</source>
742 <translation type="unfinished"></translation> 845 <translation type="unfinished"></translation>
743 </message> 846 </message>
744 <message> 847 <message>
745 <source>Nickname</source> 848 <source>Nickname</source>
746 <translation type="unfinished"></translation> 849 <translation type="unfinished"></translation>
747 </message> 850 </message>
748 <message> 851 <message>
749 <source>Children</source> 852 <source>Children</source>
750 <translation type="unfinished"></translation> 853 <translation type="unfinished"></translation>
751 </message> 854 </message>
752 <message> 855 <message>
753 <source>Notes</source> 856 <source>Notes</source>
754 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation type="unfinished"></translation>
755 </message> 858 </message>
859 <message>
860 <source>Has a due-date</source>
861 <translation type="unfinished"></translation>
862 </message>
863 <message>
864 <source>No due-date</source>
865 <translation type="unfinished"></translation>
866 </message>
867 <message>
868 <source>Completed</source>
869 <translation type="unfinished"></translation>
870 </message>
871 <message>
872 <source>Not completed</source>
873 <translation type="unfinished"></translation>
874 </message>
875 <message>
876 <source>No reccurrence</source>
877 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message>
879 <message>
880 <source>No start-date</source>
881 <translation type="unfinished"></translation>
882 </message>
883 <message>
884 <source>No completed-date</source>
885 <translation type="unfinished"></translation>
886 </message>
756</context> 887</context>
757<context> 888<context>
758 <name>QWidget</name> 889 <name>QWidget</name>
759 <message> 890 <message>
760 <source>st</source> 891 <source>st</source>
761 <translation type="unfinished"></translation> 892 <translation type="unfinished"></translation>
762 </message> 893 </message>
763 <message> 894 <message>
764 <source>nd</source> 895 <source>nd</source>
765 <translation type="unfinished"></translation> 896 <translation type="unfinished"></translation>
766 </message> 897 </message>
767 <message> 898 <message>
768 <source>rd</source> 899 <source>rd</source>
769 <translation type="unfinished"></translation> 900 <translation type="unfinished"></translation>
770 </message> 901 </message>
771 <message> 902 <message>
772 <source>th</source> 903 <source>th</source>
773 <translation type="unfinished"></translation> 904 <translation type="unfinished"></translation>
774 </message> 905 </message>
775</context> 906</context>
776</TS> 907</TS>