summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqpe.ts412
1 files changed, 212 insertions, 200 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
index 4421779..eb657d8 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全部</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未歸檔</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source> (multi.)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (多個.)</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Business</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>商務</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Personal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>個人</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source> (Multi.)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (多個.)</translation>
</message>
@@ -35,3 +35,3 @@
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全部</translation>
</message>
@@ -39,3 +39,3 @@
<source>New Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新增類別</translation>
</message>
@@ -43,3 +43,3 @@
<source>New Category </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新類別</translation>
</message>
@@ -50,3 +50,3 @@
<source>Category Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>類別編輯</translation>
</message>
@@ -54,3 +54,3 @@
<source>Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>類別</translation>
</message>
@@ -58,3 +58,3 @@
<source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>應用程式</translation>
</message>
@@ -62,3 +62,3 @@
<source>Categories Go Here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>類別到這裡</translation>
</message>
@@ -66,3 +66,3 @@
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新增</translation>
</message>
@@ -70,3 +70,3 @@
<source>Global</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全域</translation>
</message>
@@ -74,3 +74,3 @@
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>核取這個文件所屬的類別.</translation>
</message>
@@ -78,3 +78,3 @@
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在這裡輸入新的類別. 按 &lt;b&gt;新增&lt;/b&gt; 來把它加到清單中.</translation>
</message>
@@ -82,3 +82,3 @@
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在左邊輸入新類別並按下以便將它加入清單.</translation>
</message>
@@ -86,3 +86,3 @@
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>按下以刪除反白的類別.</translation>
</message>
@@ -90,3 +90,3 @@
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>核取以便讓所有的應用程式可以使用這個內容.</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全部</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未歸檔</translation>
</message>
@@ -108,3 +108,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>錯誤</translation>
</message>
@@ -113,3 +113,4 @@
editing categories.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>對不起, 另一個應用程式正在
+編輯類別.</translation>
</message>
@@ -117,3 +118,3 @@ editing categories.</source>
<source>Edit Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編輯類別</translation>
</message>
@@ -121,3 +122,3 @@ editing categories.</source>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全部</translation>
</message>
@@ -128,3 +129,3 @@ editing categories.</source>
<source>Show January in the selected year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>顯示所選年份中的一月</translation>
</message>
@@ -132,3 +133,3 @@ editing categories.</source>
<source>Show the previous month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>顯示上個月</translation>
</message>
@@ -136,3 +137,3 @@ editing categories.</source>
<source>Show the next month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>顯示下個月</translation>
</message>
@@ -140,3 +141,3 @@ editing categories.</source>
<source>Show December in the selected year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>顯示所選年份中的十二月</translation>
</message>
@@ -147,3 +148,3 @@ editing categories.</source>
<source>Close the File Selector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>關閉檔案選擇器</translation>
</message>
@@ -151,3 +152,3 @@ editing categories.</source>
<source>Show documents of this type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>顯示這個類型的文件</translation>
</message>
@@ -155,3 +156,3 @@ editing categories.</source>
<source>Document View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件檢視</translation>
</message>
@@ -159,3 +160,3 @@ editing categories.</source>
<source>Show documents in this category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>顯示這個類別中的文件</translation>
</message>
@@ -163,3 +164,3 @@ editing categories.</source>
<source>Click to select a document from the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>按一下以便自清單中選擇文件</translation>
</message>
@@ -167,3 +168,3 @@ editing categories.</source>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, 或選 &lt;b&gt;新增文件&lt;/b&gt; 來建立一個新文件.</translation>
</message>
@@ -171,3 +172,3 @@ editing categories.</source>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;按住並停留以獲知文件內容.</translation>
</message>
@@ -178,3 +179,3 @@ editing categories.</source>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名稱</translation>
</message>
@@ -185,3 +186,3 @@ editing categories.</source>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>尋找</translation>
</message>
@@ -192,3 +193,3 @@ editing categories.</source>
<source>String Not Found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>找不到字串.</translation>
</message>
@@ -196,3 +197,3 @@ editing categories.</source>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>到達結尾, 從開頭處找起</translation>
</message>
@@ -203,3 +204,3 @@ editing categories.</source>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>尋找</translation>
</message>
@@ -207,3 +208,3 @@ editing categories.</source>
<source>Find what:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>尋找什麼:</translation>
</message>
@@ -211,3 +212,3 @@ editing categories.</source>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>類別:</translation>
</message>
@@ -215,3 +216,3 @@ editing categories.</source>
<source>Start Search at:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>開始搜尋於:</translation>
</message>
@@ -219,3 +220,3 @@ editing categories.</source>
<source>Dec 02 01</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dec 02 01</translation>
</message>
@@ -223,3 +224,3 @@ editing categories.</source>
<source>Case Sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>區分大小寫</translation>
</message>
@@ -227,3 +228,3 @@ editing categories.</source>
<source>Search Backwards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>向後搜尋</translation>
</message>
@@ -234,3 +235,3 @@ editing categories.</source>
<source>Document View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件檢視</translation>
</message>
@@ -238,3 +239,3 @@ editing categories.</source>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>刪除</translation>
</message>
@@ -242,3 +243,3 @@ editing categories.</source>
<source>File deletion failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>檔案偵測失敗.</translation>
</message>
@@ -246,3 +247,3 @@ editing categories.</source>
<source>Copy of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>複製於 </translation>
</message>
@@ -250,3 +251,3 @@ editing categories.</source>
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>重製</translation>
</message>
@@ -254,3 +255,3 @@ editing categories.</source>
<source>File copy failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>檔案複製失敗.</translation>
</message>
@@ -258,3 +259,3 @@ editing categories.</source>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>詳細資料</translation>
</message>
@@ -262,3 +263,3 @@ editing categories.</source>
<source>Moving Document failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>移動文件失敗.</translation>
</message>
@@ -266,3 +267,3 @@ editing categories.</source>
<source>Hard Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>硬碟</translation>
</message>
@@ -270,3 +271,3 @@ editing categories.</source>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>內容</translation>
</message>
@@ -277,3 +278,3 @@ editing categories.</source>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>詳細資料</translation>
</message>
@@ -281,3 +282,3 @@ editing categories.</source>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>註解:</translation>
</message>
@@ -285,3 +286,3 @@ editing categories.</source>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>類型:</translation>
</message>
@@ -289,3 +290,3 @@ editing categories.</source>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名稱:</translation>
</message>
@@ -293,3 +294,3 @@ editing categories.</source>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>位置</translation>
</message>
@@ -297,3 +298,3 @@ editing categories.</source>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>快速載入 (消耗記憶體)</translation>
</message>
@@ -301,3 +302,3 @@ editing categories.</source>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>刪除</translation>
</message>
@@ -305,3 +306,3 @@ editing categories.</source>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>複製</translation>
</message>
@@ -309,3 +310,3 @@ editing categories.</source>
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>紅外線</translation>
</message>
@@ -313,3 +314,3 @@ editing categories.</source>
<source>The media the document resides on.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>存放此文件的媒體.</translation>
</message>
@@ -317,3 +318,3 @@ editing categories.</source>
<source>The name of this document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>這個文件的名稱.</translation>
</message>
@@ -321,3 +322,3 @@ editing categories.</source>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>預先載入此應用程式以便能馬上使用它.</translation>
</message>
@@ -325,3 +326,3 @@ editing categories.</source>
<source>Delete this document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>刪除這個文件.</translation>
</message>
@@ -329,3 +330,3 @@ editing categories.</source>
<source>Make a copy of this document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>製作這個文件的副本.</translation>
</message>
@@ -333,3 +334,3 @@ editing categories.</source>
<source>Beam this document to another device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>將這個文件傳輸到另一個裝置.</translation>
</message>
@@ -337,3 +338,3 @@ editing categories.</source>
<source>Use custom rotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用自訂旋轉</translation>
</message>
@@ -344,3 +345,3 @@ editing categories.</source>
<source>Owner Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>擁有者資訊</translation>
</message>
@@ -351,3 +352,3 @@ editing categories.</source>
<source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表單1</translation>
</message>
@@ -355,3 +356,3 @@ editing categories.</source>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
@@ -359,3 +360,3 @@ editing categories.</source>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
@@ -363,3 +364,3 @@ editing categories.</source>
<source>3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3</translation>
</message>
@@ -367,3 +368,3 @@ editing categories.</source>
<source>4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4</translation>
</message>
@@ -371,3 +372,3 @@ editing categories.</source>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5</translation>
</message>
@@ -375,3 +376,3 @@ editing categories.</source>
<source>6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>6</translation>
</message>
@@ -379,3 +380,3 @@ editing categories.</source>
<source>7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>7</translation>
</message>
@@ -383,3 +384,3 @@ editing categories.</source>
<source>8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8</translation>
</message>
@@ -387,3 +388,3 @@ editing categories.</source>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
@@ -391,3 +392,3 @@ editing categories.</source>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
@@ -395,3 +396,3 @@ editing categories.</source>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>確定</translation>
</message>
@@ -399,3 +400,3 @@ editing categories.</source>
<source>Enter passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>輸入通行碼</translation>
</message>
@@ -406,3 +407,3 @@ editing categories.</source>
<source>Out of Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>空間不足</translation>
</message>
@@ -415,3 +416,8 @@ Please free up some space and
try again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在為這個程式建立
+組態資訊
+時發生問題.
+
+請釋放一些空間並
+再試一次.</translation>
</message>
@@ -421,3 +427,5 @@ Please free up some space
before entering data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無法建立啟動檔案
+在開始輸入資料之前
+請先釋放一些空間</translation>
</message>
@@ -426,3 +434,4 @@ before entering data</source>
Free some memory and try again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無法排程警示.
+請釋放一些記憶體並再試一次.</translation>
</message>
@@ -430,3 +439,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
@@ -434,3 +443,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
@@ -438,3 +447,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y</translation>
</message>
@@ -442,3 +451,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>日</translation>
</message>
@@ -446,3 +455,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>月</translation>
</message>
@@ -450,3 +459,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>年</translation>
</message>
@@ -454,3 +463,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>
@@ -458,3 +467,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
@@ -462,3 +471,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一</translation>
</message>
@@ -466,3 +475,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>二</translation>
</message>
@@ -470,3 +479,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>三</translation>
</message>
@@ -474,3 +483,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>四</translation>
</message>
@@ -478,3 +487,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>五</translation>
</message>
@@ -482,3 +491,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>六</translation>
</message>
@@ -486,3 +495,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>日</translation>
</message>
@@ -491,3 +500,4 @@ Free some memory and try again.</source>
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>您確定要刪除
+ %1?</translation>
</message>
@@ -495,3 +505,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全部</translation>
</message>
@@ -499,3 +509,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未歸檔</translation>
</message>
@@ -503,3 +513,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;工作地址:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -507,3 +517,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;住家地阯:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -511,3 +521,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Email Addresses: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>電子郵件位址: </translation>
</message>
@@ -515,3 +525,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home Phone: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>住家電話: </translation>
</message>
@@ -519,3 +529,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home Fax: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>住家傳真: </translation>
</message>
@@ -523,3 +533,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home Mobile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>住家行動電話: </translation>
</message>
@@ -527,3 +537,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home Web Page: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>個人網頁: </translation>
</message>
@@ -531,3 +541,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Web Page: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>商務網頁: </translation>
</message>
@@ -535,3 +545,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Office: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>辦公室: </translation>
</message>
@@ -539,3 +549,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Phone: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>商務電話: </translation>
</message>
@@ -543,3 +553,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Fax: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>商務傳真: </translation>
</message>
@@ -547,3 +557,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Mobile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>商務行動電話: </translation>
</message>
@@ -551,3 +561,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Pager: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>商務呼叫器: </translation>
</message>
@@ -555,3 +565,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Profession: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>職業: </translation>
</message>
@@ -559,3 +569,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Assistant: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>助理:</translation>
</message>
@@ -563,3 +573,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Manager: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>經理: </translation>
</message>
@@ -567,3 +577,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Male</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>男性</translation>
</message>
@@ -571,3 +581,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Female</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>女性</translation>
</message>
@@ -575,3 +585,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Gender: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>性別: </translation>
</message>
@@ -579,3 +589,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Spouse: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>配偶: </translation>
</message>
@@ -583,3 +593,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Birthday: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>生日: </translation>
</message>
@@ -587,3 +597,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Anniversary: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>周年紀念日: </translation>
</message>
@@ -591,3 +601,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Nickname: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>暱稱: </translation>
</message>
@@ -595,3 +605,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名稱 頭銜</translation>
</message>
@@ -599,3 +609,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名</translation>
</message>
@@ -603,3 +613,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>中名</translation>
</message>
@@ -607,3 +617,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>姓</translation>
</message>
@@ -611,3 +621,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>稱呼</translation>
</message>
@@ -615,3 +625,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>歸檔為</translation>
</message>
@@ -619,3 +629,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>職稱</translation>
</message>
@@ -623,3 +633,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Department</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>部門</translation>
</message>
@@ -627,3 +637,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Company</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>公司</translation>
</message>
@@ -631,3 +641,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>商務電話</translation>
</message>
@@ -635,3 +645,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>商務傳真</translation>
</message>
@@ -639,3 +649,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>商務行動電話</translation>
</message>
@@ -643,3 +653,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>預設電子郵件</translation>
</message>
@@ -647,3 +657,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Emails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>電子郵件</translation>
</message>
@@ -651,3 +661,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>住家電話</translation>
</message>
@@ -655,3 +665,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>住家傳真</translation>
</message>
@@ -659,3 +669,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>住家行動電話</translation>
</message>
@@ -663,3 +673,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>辦公處 街道</translation>
</message>
@@ -667,3 +677,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>辦公處 城市</translation>
</message>
@@ -671,3 +681,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>辦公處 州</translation>
</message>
@@ -675,3 +685,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>辦公處 郵遞區號</translation>
</message>
@@ -679,3 +689,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>辦公處 國家</translation>
</message>
@@ -683,3 +693,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>商務呼叫器</translation>
</message>
@@ -687,3 +697,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>商務網址</translation>
</message>
@@ -691,3 +701,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>辦公室</translation>
</message>
@@ -695,3 +705,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>職業</translation>
</message>
@@ -699,3 +709,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>助理</translation>
</message>
@@ -703,3 +713,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>經理</translation>
</message>
@@ -707,3 +717,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>住家 街道</translation>
</message>
@@ -711,3 +721,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>住家 城市</translation>
</message>
@@ -715,3 +725,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>住家 州</translation>
</message>
@@ -719,3 +729,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>住家 郵遞區號</translation>
</message>
@@ -723,3 +733,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>住家 國家</translation>
</message>
@@ -727,3 +737,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>個人網頁</translation>
</message>
@@ -731,3 +741,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>配偶</translation>
</message>
@@ -735,3 +745,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>性別</translation>
</message>
@@ -739,3 +749,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>生日</translation>
</message>
@@ -743,3 +753,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>周年紀念日</translation>
</message>
@@ -747,3 +757,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>暱稱</translation>
</message>
@@ -751,3 +761,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>子女</translation>
</message>
@@ -755,3 +765,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>備註</translation>
</message>
@@ -759,3 +769,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>群組</translation>
</message>
@@ -763,3 +773,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>New Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新增文件</translation>
</message>
@@ -770,3 +780,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>%1 document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 文件</translation>
</message>
@@ -777,3 +787,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;QT&gt;泛用說明無法用於這個應用程式, 不過還有內容感應式說明.&lt;p&gt;要使用內容感應式說明:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;按住並停留在說明按鈕上.&lt;li&gt;當標題列顯示 &lt;b&gt;這是什麼...&lt;/b&gt; 時, 按一下任何控制元.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
@@ -781,3 +791,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>What&apos;s this...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>這是什麼...</translation>
</message>
@@ -788,3 +798,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation>
</message>
@@ -792,3 +802,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>按這裡關閉視窗.</translation>
</message>
@@ -796,3 +806,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>按這裡關閉視窗並接受所有的變更.</translation>
</message>
@@ -800,3 +810,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>按這裡讓這個視窗可以移動.</translation>
</message>
@@ -804,3 +814,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>按這裡讓這個視窗使用所有可用的螢幕區域.</translation>
</message>
@@ -811,3 +821,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>CF Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CF 卡</translation>
</message>
@@ -815,3 +825,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Hard Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>硬碟</translation>
</message>
@@ -819,3 +829,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>SD Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SD 卡</translation>
</message>
@@ -823,3 +833,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>SCSI Hard Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCSI 硬碟</translation>
</message>
@@ -827,3 +837,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Internal Storage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>內部儲存空間</translation>
</message>
@@ -831,3 +841,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Internal Memory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>內部記憶體</translation>
</message>
@@ -835,3 +845,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>MMC Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MMC 卡</translation>
</message>
@@ -842,3 +852,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無</translation>
</message>
@@ -849,3 +859,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>citytime executable not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>找不到 城市時間 可執行檔</translation>
</message>
@@ -854,3 +864,4 @@ Free some memory and try again.</source>
please install citytime.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>為了選擇時區,
+請安裝城市時間.</translation>
</message>
@@ -861,3 +872,3 @@ please install citytime.</source>
<source>Out of Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>空間不足</translation>
</message>
@@ -866,3 +877,4 @@ please install citytime.</source>
Please free up space and try again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無法排程警示.
+請釋放空間後再試一次</translation>
</message>
@@ -873,3 +885,3 @@ Please free up space and try again</source>
<source>%1 files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 檔案</translation>
</message>
@@ -878,3 +890,3 @@ Please free up space and try again</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
@@ -882,3 +894,3 @@ Please free up space and try again</source>
<source>All %1 files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全部 %1 個檔案</translation>
</message>
@@ -886,3 +898,3 @@ Please free up space and try again</source>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>所有檔案</translation>
</message>