summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqpe.ts4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
index eb657d8..a1cc69d 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
@@ -160,388 +160,384 @@ editing categories.</source>
<source>Show documents in this category</source>
<translation>顯示這個類別中的文件</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation>按一下以便自清單中選擇文件</translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation>, 或選 &lt;b&gt;新增文件&lt;/b&gt; 來建立一個新文件.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;按住並停留以獲知文件內容.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>尋找</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>找不到字串.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation>到達結尾, 從開頭處找起</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>尋找</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>尋找什麼:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>類別:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>開始搜尋於:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Dec 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>區分大小寫</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>向後搜尋</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>文件檢視</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>檔案偵測失敗.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>複製於 </translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>重製</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>檔案複製失敗.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>詳細資料</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>移動文件失敗.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>硬碟</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>內容</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>詳細資料</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>註解:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>類型:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>位置</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>快速載入 (消耗記憶體)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>紅外線</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>存放此文件的媒體.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>這個文件的名稱.</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>預先載入此應用程式以便能馬上使用它.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>刪除這個文件.</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>製作這個文件的副本.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>將這個文件傳輸到另一個裝置.</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>使用自訂旋轉</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>擁有者資訊</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation>表單1</translation>
- </message>
- <message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>輸入通行碼</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>空間不足</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>在為這個程式建立
組態資訊
時發生問題.
請釋放一些空間並
再試一次.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>無法建立啟動檔案
在開始輸入資料之前
請先釋放一些空間</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>無法排程警示.
請釋放一些記憶體並再試一次.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>月</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>年</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>一</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>二</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>三</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>四</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>五</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>六</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>您確定要刪除
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>全部</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>未歸檔</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;工作地址:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;住家地阯:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>電子郵件位址: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>住家電話: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>住家傳真: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>住家行動電話: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>個人網頁: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>商務網頁: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>辦公室: </translation>
</message>