summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqpe.ts110
1 files changed, 82 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
index eb657d8..f71ec64 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
@@ -304,246 +304,253 @@ editing categories.</source>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>紅外線</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>存放此文件的媒體.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>這個文件的名稱.</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>預先載入此應用程式以便能馬上使用它.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>刪除這個文件.</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>製作這個文件的副本.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>將這個文件傳輸到另一個裝置.</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>使用自訂旋轉</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>擁有者資訊</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation>表單1</translation>
- </message>
- <message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>輸入通行碼</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>空間不足</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>在為這個程式建立
組態資訊
時發生問題.
請釋放一些空間並
再試一次.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>無法建立啟動檔案
在開始輸入資料之前
請先釋放一些空間</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>無法排程警示.
請釋放一些記憶體並再試一次.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>月</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>年</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>一</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>二</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>三</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>四</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>五</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>六</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
- <translation>您確定要刪除
+ <translation type="obsolete">您確定要刪除
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>全部</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>未歸檔</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;工作地址:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;住家地阯:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>電子郵件位址: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>住家電話: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>住家傳真: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>住家行動電話: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>個人網頁: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>商務網頁: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>辦公室: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
@@ -728,136 +735,183 @@ Free some memory and try again.</source>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>住家 郵遞區號</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>住家 國家</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>個人網頁</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>配偶</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>性別</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>生日</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>周年紀念日</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>暱稱</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>子女</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>備註</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>群組</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>新增文件</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QPEApplication</name>
<message>
- <source>%1 document</source>
- <translation>%1 文件</translation>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">按這裡關閉視窗.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">按這裡關閉視窗並接受所有的變更.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window moveable.</source>
+ <translation type="unfinished">按這裡讓這個視窗可以移動.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">按這裡讓這個視窗使用所有可用的螢幕區域.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QPEDecoration</name>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
- <translation>&lt;QT&gt;泛用說明無法用於這個應用程式, 不過還有內容感應式說明.&lt;p&gt;要使用內容感應式說明:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;按住並停留在說明按鈕上.&lt;li&gt;當標題列顯示 &lt;b&gt;這是什麼...&lt;/b&gt; 時, 按一下任何控制元.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;QT&gt;泛用說明無法用於這個應用程式, 不過還有內容感應式說明.&lt;p&gt;要使用內容感應式說明:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;按住並停留在說明按鈕上.&lt;li&gt;當標題列顯示 &lt;b&gt;這是什麼...&lt;/b&gt; 時, 按一下任何控制元.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
- <translation>這是什麼...</translation>
+ <translation type="unfinished">這是什麼...</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QPEManager</name>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation>
+ <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
+ %1?&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation>按這裡關閉視窗.</translation>
+ <source>Jan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>按這裡關閉視窗並接受所有的變更.</translation>
+ <source>Feb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>按這裡讓這個視窗可以移動.</translation>
+ <source>Mar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>按這裡讓這個視窗使用所有可用的螢幕區域.</translation>
+ <source>Apr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>May</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jun</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jul</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aug</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sep</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oct</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nov</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPEApplication</name>
+ <message>
+ <source>%1 document</source>
+ <translation>%1 文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF 卡</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>硬碟</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD 卡</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI 硬碟</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>內部儲存空間</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>內部記憶體</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>MMC 卡</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>無</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>找不到 城市時間 可執行檔</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,