summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/opie-login.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/opie-login.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/opie-login.ts21
1 files changed, 0 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/opie-login.ts b/i18n/zh_TW/opie-login.ts
index de40df3..375c2aa 100644
--- a/i18n/zh_TW/opie-login.ts
+++ b/i18n/zh_TW/opie-login.ts
@@ -1,144 +1,123 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>確實而精準地點一下十字準線,
以便校正您的螢幕.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">歡迎使用 Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>LoginWindow</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>登入</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;歡迎使用 OPIE&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>使用者</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>暫停</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>選單</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginWindowImpl</name>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>離開</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wrong password</source>
<translation>錯誤的密碼</translation>
</message>
<message>
<source>The given password is incorrect.</source>
<translation>輸入的密碼不正確.</translation>
</message>
<message>
- <source>OPIE was terminated
-by an uncaught signal
-(%1)
-</source>
- <translation type="obsolete">OPIE 被沒有抓到的信號
-(%1)
-中止了</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure</source>
<translation>失敗</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not start OPIE.</source>
- <translation type="obsolete">無法啟動 OPIE.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not switch to new user identity</source>
<translation>無法切換為新的使用者身分</translation>
</message>
<message>
<source>Opie was terminated
by an uncaught signal
(%1)
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not start Opie.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<source>Set Password</source>
<comment>Caption of the password dialog</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h2&gt;Please set a password for the Superuser.&lt;/h2&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Password:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Confirm:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialogImpl</name>
<message>
<source>Trying to leave without password set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The two passwords don&apos;t match. Please try again.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password not legal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>