-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/qpe.ts | 26 |
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts index 5ee0e1e..fa55075 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts | |||
@@ -56,58 +56,59 @@ Keep power off until power restored!</source> | |||
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>The Back-up battery is very low. | 57 | <source>The Back-up battery is very low. |
58 | Please charge the back-up battery.</source> | 58 | Please charge the back-up battery.</source> |
59 | <translation >低電量警告. | 59 | <translation >低電量警告. |
60 | 請換上備份電池</translation> | 60 | 請換上備份電池</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>business card</source> | 63 | <source>business card</source> |
64 | <translation>business card </translation> | 64 | <translation>business card </translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Information</source> | 67 | <source>Information</source> |
68 | <translation>訊息</translation> | 68 | <translation type="unfinished">訊息</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 71 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
72 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 72 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
73 | <translation><p>The system date doesn't seem to be valid. | 73 | <translation type="unfinished"><p>The system date doesn't seem to be valid. |
74 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></translation> | 74 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | <context> | 77 | <context> |
78 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Battery Status</source> | ||
81 | <translation >電池狀態</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | </context> | ||
84 | <context> | ||
85 | <name>Launcher</name> | 78 | <name>Launcher</name> |
86 | <message> | 79 | <message> |
87 | <source>Launcher</source> | 80 | <source>Launcher</source> |
88 | <translation>啟動器</translation> | 81 | <translation>啟動器</translation> |
89 | </message> | 82 | </message> |
90 | <message> | 83 | <message> |
91 | <source> - Launcher</source> | 84 | <source> - Launcher</source> |
92 | <translation> - 啟動器</translation> | 85 | <translation> - 啟動器</translation> |
93 | </message> | 86 | </message> |
94 | <message> | 87 | <message> |
95 | <source>No application</source> | 88 | <source>No application</source> |
96 | <translation>無應用程式</translation> | 89 | <translation>無應用程式</translation> |
97 | </message> | 90 | </message> |
98 | <message> | 91 | <message> |
99 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 92 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
100 | <translation><p>沒有可開啟此文件的應用程式<p>Type is %1.</translation> | 93 | <translation><p>沒有可開啟此文件的應用程式<p>Type is %1.</translation> |
101 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | ||
96 | <source>Finding documents</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Searching documents</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
102 | </context> | 103 | </context> |
103 | <context> | 104 | <context> |
104 | <name>LauncherView</name> | 105 | <name>LauncherView</name> |
105 | <message> | 106 | <message> |
106 | <source>%1 files</source> | 107 | <source>%1 files</source> |
107 | <translation>%1 檔案</translation> | 108 | <translation>%1 檔案</translation> |
108 | </message> | 109 | </message> |
109 | <message> | 110 | <message> |
110 | <source>All types of file</source> | 111 | <source>All types of file</source> |
111 | <translation>所有類型檔案</translation> | 112 | <translation>所有類型檔案</translation> |
112 | </message> | 113 | </message> |
113 | <message> | 114 | <message> |
@@ -162,24 +163,31 @@ Please charge the back-up battery.</source> | |||
162 | <translation>加入</translation> | 163 | <translation>加入</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> | 166 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> |
166 | <translation>你的決定將存在儲存媒体當中</translation> | 167 | <translation>你的決定將存在儲存媒体當中</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
168 | <message> | 169 | <message> |
169 | <source>Do not ask again for this medium</source> | 170 | <source>Do not ask again for this medium</source> |
170 | <translation>不再詢問這一個儲存媒体</translation> | 171 | <translation>不再詢問這一個儲存媒体</translation> |
171 | </message> | 172 | </message> |
172 | </context> | 173 | </context> |
173 | <context> | 174 | <context> |
175 | <name>QObject</name> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Battery Status</source> | ||
178 | <translation type="unfinished">電池狀態</translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | </context> | ||
181 | <context> | ||
174 | <name>ShutdownImpl</name> | 182 | <name>ShutdownImpl</name> |
175 | <message> | 183 | <message> |
176 | <source>Terminate</source> | 184 | <source>Terminate</source> |
177 | <translation>終止</translation> | 185 | <translation>終止</translation> |
178 | </message> | 186 | </message> |
179 | <message> | 187 | <message> |
180 | <source>Terminate Opie</source> | 188 | <source>Terminate Opie</source> |
181 | <translation>終止Opie</translation> | 189 | <translation>終止Opie</translation> |
182 | </message> | 190 | </message> |
183 | <message> | 191 | <message> |
184 | <source>Reboot</source> | 192 | <source>Reboot</source> |
185 | <translation>重開機</translation> | 193 | <translation>重開機</translation> |