-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/qpe.ts | 6 |
1 files changed, 1 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts index fe26fa3..74932d3 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts @@ -1,372 +1,368 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time and Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Personal Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DocTab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AppLauncher</name> <message> <source>Application Problem</source> <translation type="unfinished">應用程式問題</translation> </message> <message> <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation type="unfinished"><p>%1 is not responding.</p></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Would you like to force the application to exit?</p></translation> </message> <message> <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Application terminated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Application not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AppMonitor</name> <message> <source>Application Problem</source> <translation type="obsolete">應用程式問題</translation> </message> <message> <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation type="obsolete"><p>%1 is not responding.</p></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation type="obsolete"><p>Would you like to force the application to exit?</p></translation> </message> </context> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation type="unfinished">請按下十字架中心以校正觸控筆</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="unfinished">歡迎進入Opie</translation> + <translation type="obsolete">歡迎進入Opie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryTabWidget</name> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">文件</translation> </message> <message> <source>Icon View</source> <translation type="obsolete">圖示瀏覽</translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation type="obsolete">列表瀏覽</translation> </message> </context> <context> <name>DesktopApplication</name> <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> <translation type="obsolete">低電量警告! 請把電源關掉直到插上插座</translation> </message> <message> <source>Battery is running very low.</source> <translation type="obsolete">低電量</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> <translation type="obsolete">低電量警告. 請換上備份電池</translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation type="obsolete">business card </translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="obsolete">訊息</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation type="obsolete"><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></translation> </message> </context> <context> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation type="unfinished">電池狀態</translation> </message> <message> <source>Low Battery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FirstUse</name> <message> <source><< Back</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next >></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please wait, loading %1 settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>FirstUseBackground</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Finish</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Launcher</name> <message> <source>Launcher</source> <translation type="unfinished">啟動器</translation> </message> <message> <source> - Launcher</source> <translation type="unfinished"> - 啟動器</translation> </message> <message> <source>No application</source> <translation type="unfinished">無應用程式</translation> </message> <message> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> <translation type="unfinished"><p>沒有可開啟此文件的應用程式<p>Type is %1.</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation type="unfinished">文件</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View as text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherTabWidget</name> <message> <source>Icon View</source> <translation type="unfinished">圖示瀏覽</translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation type="unfinished">列表瀏覽</translation> </message> <message> <source><b>Finding Documents...</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="obsolete">%1 檔案</translation> </message> <message> <source>All types of file</source> <translation type="obsolete">所有類型檔案</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished">文件瀏覽</translation> </message> <message> <source>All types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Mediadlg</name> <message> <source>A new storage media detected:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>What should I do with it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountGui</name> <message> <source>Medium inserted</source> <translation type="obsolete">中間插入</translation> </message> <message> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> <translation type="obsolete">A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="obsolete">Which media files</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="obsolete">音效</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">圖形</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="obsolete">文字</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="obsolete">影像</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">所有</translation> </message> <message> <source>Link apps</source> <translation type="obsolete">連結程式</translation> </message> <message> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> <translation type="obsolete">Limit search to dir: (not used yet)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">加入</translation> </message> <message> <source>Your decision will be stored on the medium.</source> <translation type="obsolete">你的決定將存在儲存媒体當中</translation> </message> <message> <source>Do not ask again for this medium</source> <translation type="obsolete">不再詢問這一個儲存媒体</translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> <message> <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="unfinished">Which media files</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="unfinished">音效</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">所有</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="unfinished">圖形</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished">文字</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="unfinished">影像</translation> </message> <message> <source>Limit search to:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished">加入</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scan whole media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |