summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/showimg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/showimg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/showimg.ts72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/showimg.ts b/i18n/zh_TW/showimg.ts
index 8f08d9e..c56dee3 100644
--- a/i18n/zh_TW/showimg.ts
+++ b/i18n/zh_TW/showimg.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Brightness</source> 5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>明亮度</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -12,3 +12,3 @@
12 <source>Title</source> 12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>標題</translation>
14 </message> 14 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>Type</source> 16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>類型</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -23,3 +23,3 @@
23 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation>影像瀏覽器</translation>
25 </message> 25 </message>
@@ -27,3 +27,3 @@
27 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation>垂直旋轉</translation>
29 </message> 29 </message>
@@ -31,3 +31,3 @@
31 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
32 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation>水平旋轉</translation>
33 </message> 33 </message>
@@ -35,3 +35,3 @@
35 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>開啟</translation>
37 </message> 37 </message>
@@ -39,3 +39,3 @@
39 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>旋轉180度</translation>
41 </message> 41 </message>
@@ -43,3 +43,3 @@
43 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>旋轉90度</translation>
45 </message> 45 </message>
@@ -47,3 +47,3 @@
47 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>全螢幕</translation>
49 </message> 49 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@
51 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation> - 影像瀏覽器</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source> True color</source> 55 <source> True color</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>True Color</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>View</source> 59 <source>View</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>瀏覽</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -63,3 +63,3 @@
63 <source>Thumbnail View</source> 63 <source>Thumbnail View</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Thumbnail View</translation>
65 </message> 65 </message>
@@ -67,3 +67,3 @@
67 <source>Preferences..</source> 67 <source>Preferences..</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>設定..</translation>
69 </message> 69 </message>
@@ -71,3 +71,3 @@
71 <source>Image Info ...</source> 71 <source>Image Info ...</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Image Info ...</translation>
73 </message> 73 </message>
@@ -75,3 +75,3 @@
75 <source>Open ...</source> 75 <source>Open ...</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>開啟 ...</translation>
77 </message> 77 </message>
@@ -79,3 +79,3 @@
79 <source>Rotate 270</source> 79 <source>Rotate 270</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>旋轉</translation>
81 </message> 81 </message>
@@ -83,3 +83,3 @@
83 <source>Brightness ...</source> 83 <source>Brightness ...</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>明亮度 ...</translation>
85 </message> 85 </message>
@@ -87,3 +87,3 @@
87 <source>Black And White</source> 87 <source>Black And White</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>黑與白</translation>
89 </message> 89 </message>
@@ -91,3 +91,3 @@
91 <source>Scale to Screen</source> 91 <source>Scale to Screen</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>符合螢幕</translation>
93 </message> 93 </message>
@@ -95,3 +95,3 @@
95 <source>File</source> 95 <source>File</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>檔案</translation>
97 </message> 97 </message>
@@ -99,3 +99,3 @@
99 <source>Options</source> 99 <source>Options</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>選項</translation>
101 </message> 101 </message>
@@ -103,3 +103,3 @@
103 <source>%1 colors</source> 103 <source>%1 colors</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>%1 顏色</translation>
105 </message> 105 </message>
@@ -107,3 +107,3 @@
107 <source>%1 alpha levels</source> 107 <source>%1 alpha levels</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>%1 alpha levels</translation>
109 </message> 109 </message>
@@ -111,3 +111,3 @@
111 <source>8-bit alpha channel</source> 111 <source>8-bit alpha channel</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>8-bit alpha channel</translation>
113 </message> 113 </message>
@@ -115,3 +115,3 @@
115 <source>Slide show</source> 115 <source>Slide show</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>投影片</translation>
117 </message> 117 </message>
@@ -119,3 +119,3 @@
119 <source>Stop Slideshow</source> 119 <source>Stop Slideshow</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>停止投影片</translation>
121 </message> 121 </message>
@@ -126,3 +126,3 @@
126 <source>Preferences</source> 126 <source>Preferences</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>設定選項</translation>
128 </message> 128 </message>
@@ -130,3 +130,3 @@
130 <source>Slide Show</source> 130 <source>Slide Show</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>投影片</translation>
132 </message> 132 </message>
@@ -134,3 +134,3 @@
134 <source>Delay between pictures</source> 134 <source>Delay between pictures</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>每張圖像中的延遲</translation>
136 </message> 136 </message>
@@ -138,3 +138,3 @@
138 <source>s</source> 138 <source>s</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>s</translation>
140 </message> 140 </message>
@@ -142,3 +142,3 @@
142 <source>Repeat slideshow</source> 142 <source>Repeat slideshow</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>重復投影片</translation>
144 </message> 144 </message>
@@ -146,3 +146,3 @@
146 <source>Show pictures in reverse</source> 146 <source>Show pictures in reverse</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Show pictures in reverse</translation>
148 </message> 148 </message>
@@ -150,3 +150,3 @@
150 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source> 150 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Load pictures rotated 90 degrees</translation>
152 </message> 152 </message>
@@ -154,3 +154,3 @@
154 <source>Fast load pictures</source> 154 <source>Fast load pictures</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>快速讀取圖片</translation>
156 </message> 156 </message>