-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/sysinfo.ts | 136 |
1 files changed, 60 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/sysinfo.ts b/i18n/zh_TW/sysinfo.ts index eebb241..97b71e0 100644 --- a/i18n/zh_TW/sysinfo.ts +++ b/i18n/zh_TW/sysinfo.ts | |||
@@ -1,14 +1,61 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>FileSysInfo</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>CF</source> | ||
6 | <translation type="unfinished">CF</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | ||
10 | <translation type="unfinished">本圖表顯示CF記憶卡上已使用的記憶體量</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Ha</source> | ||
14 | <translation type="unfinished">Ha</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | ||
18 | <translation type="unfinished">本圖表顯示硬碟上已使用的儲存空間</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>SD</source> | ||
22 | <translation type="unfinished">SD</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | ||
26 | <translation type="unfinished">本圖表顯示SD記憶卡上已使用的記憶體量</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>SC</source> | ||
30 | <translation type="unfinished">SC</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>In</source> | ||
34 | <translation type="unfinished">In</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | ||
38 | <translation type="unfinished">本圖表顯示內建記憶體中已使用的記憶體量</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>RA</source> | ||
42 | <translation type="unfinished">RA</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | ||
46 | <translation type="unfinished">本圖表顯示RAM disk上已使用的記憶體量</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | </context> | ||
49 | <context> | ||
3 | <name>LoadInfo</name> | 50 | <name>LoadInfo</name> |
4 | <message> | 51 | <message> |
5 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 52 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
6 | <translation>應用程式CPU使用率 (%)</translation> | 53 | <translation>應用程式CPU使用率 (%)</translation> |
7 | </message> | 54 | </message> |
8 | <message> | 55 | <message> |
9 | <source>System CPU usage (%)</source> | 56 | <source>System CPU usage (%)</source> |
10 | <translation>系統CPU使用率</translation> | 57 | <translation>系統CPU使用率</translation> |
11 | </message> | 58 | </message> |
12 | <message> | 59 | <message> |
13 | <source>Type: </source> | 60 | <source>Type: </source> |
14 | <translation>型號</translation> | 61 | <translation>型號</translation> |
@@ -64,25 +111,25 @@ Memory is categorized as follows: | |||
64 | <translation>模組</translation> | 111 | <translation>模組</translation> |
65 | </message> | 112 | </message> |
66 | <message> | 113 | <message> |
67 | <source>Size</source> | 114 | <source>Size</source> |
68 | <translation>大小</translation> | 115 | <translation>大小</translation> |
69 | </message> | 116 | </message> |
70 | <message> | 117 | <message> |
71 | <source>Use#</source> | 118 | <source>Use#</source> |
72 | <translation>Use#</translation> | 119 | <translation>Use#</translation> |
73 | </message> | 120 | </message> |
74 | <message> | 121 | <message> |
75 | <source>Used By</source> | 122 | <source>Used By</source> |
76 | <translation>使用者</translation> | 123 | <translation type="obsolete">使用者</translation> |
77 | </message> | 124 | </message> |
78 | <message> | 125 | <message> |
79 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. | 126 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. |
80 | 127 | ||
81 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> | 128 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> |
82 | <translation>這是現在已載入系統的所有核心模組的清單 | 129 | <translation>這是現在已載入系統的所有核心模組的清單 |
83 | 130 | ||
84 | 點住模組名稱不放即可顯示詳細資訊或卸載該模組</translation> | 131 | 點住模組名稱不放即可顯示詳細資訊或卸載該模組</translation> |
85 | </message> | 132 | </message> |
86 | <message> | 133 | <message> |
87 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> | 134 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> |
88 | <translation>從選單中選擇指令,再點右側的「送出」鈕即可送出命令給選取的模組</translation> | 135 | <translation>從選單中選擇指令,再點右側的「送出」鈕即可送出命令給選取的模組</translation> |
@@ -93,25 +140,33 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
93 | </message> | 140 | </message> |
94 | <message> | 141 | <message> |
95 | <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> | 142 | <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> |
96 | <translation>點下此處即可送出命令給上方已選取的模組</translation> | 143 | <translation>點下此處即可送出命令給上方已選取的模組</translation> |
97 | </message> | 144 | </message> |
98 | <message> | 145 | <message> |
99 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | 146 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> |
100 | <translation>本區顯示模組的詳細資訊</translation> | 147 | <translation>本區顯示模組的詳細資訊</translation> |
101 | </message> | 148 | </message> |
102 | <message> | 149 | <message> |
103 | <source>You really want to execute | 150 | <source>You really want to execute |
104 | </source> | 151 | </source> |
105 | <translation>您確定要執行?</translation> | 152 | <translation type="obsolete">您確定要執行?</translation> |
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>Used by</source> | ||
156 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>You really want to execute %1 for this module?</source> | ||
160 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | 161 | </message> |
107 | </context> | 162 | </context> |
108 | <context> | 163 | <context> |
109 | <name>MountInfo</name> | 164 | <name>MountInfo</name> |
110 | <message> | 165 | <message> |
111 | <source>Used (%1 kB)</source> | 166 | <source>Used (%1 kB)</source> |
112 | <translation>已使用 (%1 kB)</translation> | 167 | <translation>已使用 (%1 kB)</translation> |
113 | </message> | 168 | </message> |
114 | <message> | 169 | <message> |
115 | <source>Available (%1 kB)</source> | 170 | <source>Available (%1 kB)</source> |
116 | <translation>尚餘 (%1 kB)</translation> | 171 | <translation>尚餘 (%1 kB)</translation> |
117 | </message> | 172 | </message> |
@@ -156,100 +211,29 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
156 | </message> | 211 | </message> |
157 | <message> | 212 | <message> |
158 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | 213 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> |
159 | <translation>點此處以送出選定的訊號給選取的程序</translation> | 214 | <translation>點此處以送出選定的訊號給選取的程序</translation> |
160 | </message> | 215 | </message> |
161 | <message> | 216 | <message> |
162 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | 217 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> |
163 | <translation>本區顯示選取程序的詳細資料</translation> | 218 | <translation>本區顯示選取程序的詳細資料</translation> |
164 | </message> | 219 | </message> |
165 | <message> | 220 | <message> |
166 | <source>You really want to send | 221 | <source>You really want to send |
167 | </source> | 222 | </source> |
168 | <translation>您確定要送出?</translation> | 223 | <translation type="obsolete">您確定要送出?</translation> |
169 | </message> | ||
170 | </context> | ||
171 | <context> | ||
172 | <name>StorageInfo</name> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>CF Card: </source> | ||
175 | <translation>CF卡:</translation> | ||
176 | </message> | 224 | </message> |
177 | <message> | 225 | <message> |
178 | <source>Hard Disk </source> | 226 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> |
179 | <translation>硬碟:</translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>SD Card </source> | ||
183 | <translation>SD卡:</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Hard Disk /dev/hd </source> | ||
187 | <translation>硬碟 /dev/hd:</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> | ||
191 | <translation>SCSI硬碟 /dev/sd:</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Int. Storage </source> | ||
195 | <translation>內部儲存空間:</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>CF</source> | ||
199 | <translation>CF</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | ||
203 | <translation>本圖表顯示CF記憶卡上已使用的記憶體量</translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Ha</source> | ||
207 | <translation>Ha</translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | ||
211 | <translation>本圖表顯示硬碟上已使用的儲存空間</translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>SD</source> | ||
215 | <translation>SD</translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | ||
219 | <translation>本圖表顯示SD記憶卡上已使用的記憶體量</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>SC</source> | ||
223 | <translation>SC</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>In</source> | ||
227 | <translation>In</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | ||
231 | <translation>本圖表顯示內建記憶體中已使用的記憶體量</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>RAM disk</source> | ||
235 | <translation>RAM disk</translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>RA</source> | ||
239 | <translation>RA</translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | ||
243 | <translation>本圖表顯示RAM disk上已使用的記憶體量</translation> | ||
244 | </message> | 228 | </message> |
245 | </context> | 229 | </context> |
246 | <context> | 230 | <context> |
247 | <name>SystemInfo</name> | 231 | <name>SystemInfo</name> |
248 | <message> | 232 | <message> |
249 | <source>System Info</source> | 233 | <source>System Info</source> |
250 | <translation>系統資訊</translation> | 234 | <translation>系統資訊</translation> |
251 | </message> | 235 | </message> |
252 | <message> | 236 | <message> |
253 | <source>Memory</source> | 237 | <source>Memory</source> |
254 | <translation>記憶體</translation> | 238 | <translation>記憶體</translation> |
255 | </message> | 239 | </message> |