-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/sysinfo.ts | 124 |
1 files changed, 67 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/sysinfo.ts b/i18n/zh_TW/sysinfo.ts index c7d5112..acd265c 100644 --- a/i18n/zh_TW/sysinfo.ts +++ b/i18n/zh_TW/sysinfo.ts @@ -1,302 +1,312 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>應用程式CPU使用率 (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>系統CPU使用率</translation> </message> <message> <source>Type: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>型號</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本頁顯示處理器資源消耗程度</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>已使用 (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>緩衝區 (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>快取區 (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剩餘 (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>總記憶體: %1 kB</translation> </message> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本頁顯示裝置些記憶體分配情形 +記憶體使用分類如下: + +1. 已使用 - 由Opie及執行的程式所佔用 +2. 緩衝區 - 用來提升系統效能的暫存區 +3. 快取區 - 最近使用過但尚未清除的資訊 +4. 剩餘 - 未被Opie或任何執行程式佔用的記憶體</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>模組</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大小</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用者</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>這是現在已載入系統的所有核心模組的清單 + +點住模組名稱不放即可顯示詳細資訊或卸載該模組</translation> </message> <message> <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>從選單中選擇指令,再點右側的「送出」鈕即可送出命令給選取的模組</translation> </message> <message> <source>Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>送出</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>點下此處即可送出命令給上方已選取的模組</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this module.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本區顯示模組的詳細資訊</translation> </message> <message> <source>You really want to execute </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>您確定要執行?</translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>已使用 (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尚餘 (%1 kB)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>命令</translation> </message> <message> <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>狀態</translation> </message> <message> <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>時間</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>這是裝置上所有執行中程序的清單 + +點住程序名稱不放即可顯示詳細資訊或送訊號給它</translation> </message> <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>由選單中選擇一個訊號,並點下右側的「送出」鈕,即可送訊號給該程序</translation> </message> <message> <source>Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>送出</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>點此處以送出選定的訊號給選取的程序</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本區顯示選取程序的詳細資料</translation> </message> <message> <source>You really want to send </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>您確定要送出?</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CF卡:</translation> </message> <message> <source>Hard Disk </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>硬碟:</translation> </message> <message> <source>SD Card </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SD卡:</translation> </message> <message> <source>Hard Disk /dev/hd </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>硬碟 /dev/hd:</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCSI硬碟 /dev/sd:</translation> </message> <message> <source>Int. Storage </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>內部儲存空間:</translation> </message> <message> <source>CF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CF</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本圖表顯示CF記憶卡上已使用的記憶體量</translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本圖表顯示硬碟上已使用的儲存空間</translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本圖表顯示SD記憶卡上已使用的記憶體量</translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本圖表顯示內建記憶體中已使用的記憶體量</translation> </message> <message> <source>RAM disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RA</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本圖表顯示RAM disk上已使用的記憶體量</translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>系統資訊</translation> </message> <message> <source>Memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>記憶體</translation> </message> <message> <source>Storage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存空間</translation> </message> <message> <source>CPU</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>中央處理器</translation> </message> <message> <source>Process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>程序</translation> </message> <message> <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>版本</translation> </message> <message> <source>Modules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>模組</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Linux 核心</b><p>版本: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編譯者:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Opie</b><p>版本: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>建立日期</translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>版本: </translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>型號: </translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>提供者: </translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本頁顯示本裝置上執行的Opie, Linux核心版及發行套件名稱</translation> </message> </context> </TS> |