summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/today.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/today.ts54
1 files changed, 28 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/today.ts b/i18n/zh_TW/today.ts
index 6efe1a8..2f0b736 100644
--- a/i18n/zh_TW/today.ts
+++ b/i18n/zh_TW/today.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>今日</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Owned by </source> 9 <source>Owned by </source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>所有人</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Please fill out the business card</source> 13 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>請填入個人名片資料</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>No plugins found</source> 17 <source>No plugins found</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>找不到plugins</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>No plugins activated</source> 21 <source>No plugins activated</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>plugins未啟動</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Click here to launch the associated app</source> 25 <source>Click here to launch the associated app</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>按此處啟動聯結的應用程式</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Today</source> 32 <source>Today</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>今日</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 36 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Today By Maximilian Rei&#xdf;</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Click here to get to the config dialog</source> 40 <source>Click here to get to the config dialog</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>按此處啟動設定對話視窗</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -47,3 +47,3 @@
47 <source>Today config</source> 47 <source>Today config</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>「今日」個人設定</translation>
49 </message> 49 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@
51 <source>Load which plugins in what order:</source> 51 <source>Load which plugins in what order:</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>載入及順序設定</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>Move Up</source> 55 <source>Move Up</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished">上移</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>Move Down</source> 59 <source>Move Down</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>下移</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -63,3 +63,3 @@
63 <source>active/order</source> 63 <source>active/order</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>啟動/順序</translation>
65 </message> 65 </message>
@@ -69,3 +69,5 @@ resume?
69 (Opie only)</source> 69 (Opie only)</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Resume後
71 自動啟動?
72 (OPie only)</translation>
71 </message> 73 </message>
@@ -73,3 +75,3 @@ resume?
73 <source>minutes inactive</source> 75 <source>minutes inactive</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>休眠分鐘數</translation>
75 </message> 77 </message>
@@ -77,3 +79,3 @@ resume?
77 <source>Misc</source> 79 <source>Misc</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>其他</translation>
79 </message> 81 </message>
@@ -81,3 +83,3 @@ resume?
81 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 83 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>打勾開啟喚醒時自動啟動「今日」功能</translation>
83 </message> 85 </message>
@@ -85,3 +87,3 @@ resume?
85 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 87 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>休眠幾分鐘後才打開喚醒時自動啟動功能</translation>
87 </message> 89 </message>
@@ -89,3 +91,3 @@ resume?
89 <source>Icon size</source> 91 <source>Icon size</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>圖示大小</translation>
91 </message> 93 </message>
@@ -93,3 +95,3 @@ resume?
93 <source>Set the icon size in pixel</source> 95 <source>Set the icon size in pixel</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>設定圖示的像素點數</translation>
95 </message> 97 </message>
@@ -97,3 +99,3 @@ resume?
97 <source>Refresh</source> 99 <source>Refresh</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>更新內容</translation>
99 </message> 101 </message>
@@ -101,3 +103,3 @@ resume?
101 <source>How often should Today refresh itself</source> 103 <source>How often should Today refresh itself</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>「今日」多久自動更新一次內容</translation>
103 </message> 105 </message>
@@ -105,3 +107,3 @@ resume?
105 <source> sec</source> 107 <source> sec</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation></translation>
107 </message> 109 </message>
@@ -109,3 +111,3 @@ resume?
109 <source>never</source> 111 <source>never</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>永不</translation>
111 </message> 113 </message>
@@ -113,3 +115,3 @@ resume?
113 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 115 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>勾選要啟動的plugins,並用右側的上下箭頭來調整顯示順序</translation>
115 </message> 117 </message>