summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/todolist.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts
index 3833e60..6871964 100644
--- a/i18n/zh_TW/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts
@@ -165,195 +165,195 @@ The list displays the following information:
165 <translation type="unfinished">未分類的</translation> 165 <translation type="unfinished">未分類的</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Out of space</source> 168 <source>Out of space</source>
169 <translation type="unfinished">空間不足</translation> 169 <translation type="unfinished">空間不足</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Todo was unable 172 <source>Todo was unable
173to save your changes. 173to save your changes.
174Free up some space 174Free up some space
175and try again. 175and try again.
176 176
177Quit Anyway?</source> 177Quit Anyway?</source>
178 <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> 178 <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Todo</source> 181 <source>Todo</source>
182 <translation type="unfinished">待辦事項</translation> 182 <translation type="unfinished">待辦事項</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 185 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
186 <translation type="obsolete">正在同步資料中,無法進行編輯</translation> 186 <translation type="obsolete">正在同步資料中,無法進行編輯</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>all tasks?</source> 189 <source>all tasks?</source>
190 <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation> 190 <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>all completed tasks?</source> 193 <source>all completed tasks?</source>
194 <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation> 194 <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 197 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
198 <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> 198 <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>New Tasks</source> 201 <source>New Tasks</source>
202 <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> 202 <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>C.</source> 205 <source>C.</source>
206 <translation type="unfinished">完成</translation> 206 <translation type="unfinished">完成</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Priority</source> 209 <source>Priority</source>
210 <translation type="unfinished">優先順序</translation> 210 <translation type="unfinished">優先順序</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Description</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Deadline</source> 213 <source>Deadline</source>
218 <translation type="unfinished">到期日</translation> 214 <translation type="unfinished">到期日</translation>
219 </message> 215 </message>
220 <message> 216 <message>
221 <source>Configure Templates</source> 217 <source>Configure Templates</source>
222 <translation type="unfinished">樣板管理</translation> 218 <translation type="unfinished">樣板管理</translation>
223 </message> 219 </message>
224 <message> 220 <message>
225 <source>Template Editor</source> 221 <source>Template Editor</source>
226 <translation type="unfinished">樣板編輯器</translation> 222 <translation type="unfinished">樣板編輯器</translation>
227 </message> 223 </message>
228 <message> 224 <message>
229 <source>Add</source> 225 <source>Add</source>
230 <translation type="unfinished">新增</translation> 226 <translation type="unfinished">新增</translation>
231 </message> 227 </message>
232 <message> 228 <message>
233 <source>Edit</source> 229 <source>Edit</source>
234 <translation type="unfinished">編輯</translation> 230 <translation type="unfinished">編輯</translation>
235 </message> 231 </message>
236 <message> 232 <message>
237 <source>Remove</source> 233 <source>Remove</source>
238 <translation type="unfinished">移除</translation> 234 <translation type="unfinished">移除</translation>
239 </message> 235 </message>
240 <message> 236 <message>
241 <source>Name</source> 237 <source>Name</source>
242 <translation type="unfinished">命名</translation> 238 <translation type="unfinished">命名</translation>
243 </message> 239 </message>
244 <message> 240 <message>
245 <source>New Template %1</source> 241 <source>New Template %1</source>
246 <translation type="unfinished">新樣板 %1</translation> 242 <translation type="unfinished">新樣板 %1</translation>
247 </message> 243 </message>
248 <message> 244 <message>
249 <source>Click here to set the priority of new task. 245 <source>Click here to set the priority of new task.
250 246
251This area is called the quick task bar. 247This area is called the quick task bar.
252 248
253It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 249It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 251 </message>
256 <message> 252 <message>
257 <source>Enter description of new task here. 253 <source>Enter description of new task here.
258 254
259This area is called the quick task bar. 255This area is called the quick task bar.
260 256
261It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 257It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 259 </message>
264 <message> 260 <message>
265 <source>More</source> 261 <source>More</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 263 </message>
268 <message> 264 <message>
269 <source>Click here to enter additional information for new task. 265 <source>Click here to enter additional information for new task.
270 266
271This area is called the quick task bar. 267This area is called the quick task bar.
272 268
273It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 269It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 271 </message>
276 <message> 272 <message>
277 <source>Enter</source> 273 <source>Enter</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message> 275 </message>
280 <message> 276 <message>
281 <source>Click here to add new task. 277 <source>Click here to add new task.
282 278
283This area is called the quick task bar. 279This area is called the quick task bar.
284 280
285It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 281It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 283 </message>
288 <message> 284 <message>
289 <source>Cancel</source> 285 <source>Cancel</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 287 </message>
292 <message> 288 <message>
293 <source>Click here to reset new task information. 289 <source>Click here to reset new task information.
294 290
295This area is called the quick task bar. 291This area is called the quick task bar.
296 292
297It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 293It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 295 </message>
300 <message> 296 <message>
301 <source>Priority:</source> 297 <source>Priority:</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 299 </message>
304 <message> 300 <message>
305 <source>Data can not be edited, currently syncing</source> 301 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 303 </message>
308 <message> 304 <message>
309 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source> 305 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 307 </message>
308 <message>
309 <source>Summary</source>
310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message>
312</context> 312</context>
313<context> 313<context>
314 <name>TableView</name> 314 <name>TableView</name>
315 <message> 315 <message>
316 <source>Table View</source> 316 <source>Table View</source>
317 <translation>Table View</translation> 317 <translation>Table View</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>None</source> 320 <source>None</source>
321 <translation>無</translation> 321 <translation>無</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source>%1 day(s)</source> 324 <source>%1 day(s)</source>
325 <translation>%1 天</translation> 325 <translation>%1 天</translation>
326 </message> 326 </message>
327</context> 327</context>
328<context> 328<context>
329 <name>TaskEditorAlarms</name> 329 <name>TaskEditorAlarms</name>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Date</source> 331 <source>Date</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Time</source> 335 <source>Time</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Type</source> 339 <source>Type</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>New</source> 343 <source>New</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Edit</source> 347 <source>Edit</source>
348 <translation type="unfinished">編輯</translation> 348 <translation type="unfinished">編輯</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Delete</source> 351 <source>Delete</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 353 </message>
354</context> 354</context>
355<context> 355<context>
356 <name>TaskEditorOverView</name> 356 <name>TaskEditorOverView</name>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Description:</source> 358 <source>Description:</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>