-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/todolist.ts | 84 |
1 files changed, 49 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts index 6871964..2d3a617 100644 --- a/i18n/zh_TW/todolist.ts +++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts | |||
@@ -1,266 +1,280 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | ||
13 | <source>All</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Unfiled</source> | ||
18 | <translation type="unfinished">未分類的</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>NewTaskDlg</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>New Task</source> | ||
25 | <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Blank task</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Using template:</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
12 | </context> | 35 | </context> |
13 | <context> | 36 | <context> |
14 | <name>OTaskEditor</name> | 37 | <name>OTaskEditor</name> |
15 | <message> | 38 | <message> |
16 | <source>Alarms</source> | 39 | <source>Alarms</source> |
17 | <translation>鬧鈴</translation> | 40 | <translation>鬧鈴</translation> |
18 | </message> | 41 | </message> |
19 | <message> | 42 | <message> |
20 | <source>Information</source> | 43 | <source>Information</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 45 | </message> |
23 | <message> | 46 | <message> |
24 | <source>Status</source> | 47 | <source>Status</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 49 | </message> |
27 | <message> | 50 | <message> |
28 | <source>Recurrence</source> | 51 | <source>Recurrence</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 53 | </message> |
31 | <message> | 54 | <message> |
32 | <source>Task Editor</source> | 55 | <source>Task Editor</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 57 | </message> |
35 | </context> | 58 | </context> |
36 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>Opie</name> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Todo List</source> | ||
63 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Task</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | </context> | ||
70 | <context> | ||
37 | <name>QObject</name> | 71 | <name>QObject</name> |
38 | <message> | 72 | <message> |
39 | <source>Enter Task</source> | 73 | <source>Enter Task</source> |
40 | <translation>輸入新的待辦事項</translation> | 74 | <translation>輸入新的待辦事項</translation> |
41 | </message> | 75 | </message> |
42 | <message> | 76 | <message> |
43 | <source>Edit Task</source> | 77 | <source>Edit Task</source> |
44 | <translation>編輯待辦事項</translation> | 78 | <translation>編輯待辦事項</translation> |
45 | </message> | 79 | </message> |
46 | <message> | 80 | <message> |
47 | <source>silent</source> | 81 | <source>silent</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </message> | 83 | </message> |
50 | <message> | 84 | <message> |
51 | <source>loud</source> | 85 | <source>loud</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 87 | </message> |
54 | <message> | ||
55 | <source>Opie Todolist</source> | ||
56 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | </context> | 88 | </context> |
59 | <context> | 89 | <context> |
60 | <name>QWidget</name> | 90 | <name>QWidget</name> |
61 | <message> | 91 | <message> |
62 | <source>New from template</source> | 92 | <source>New from template</source> |
63 | <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation> | 93 | <translation type="obsolete">利用樣板建立新事項</translation> |
64 | </message> | 94 | </message> |
65 | <message> | 95 | <message> |
66 | <source>New Task</source> | 96 | <source>New Task</source> |
67 | <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> | 97 | <translation type="obsolete">新增待辦事項</translation> |
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | 98 | </message> |
73 | <message> | 99 | <message> |
74 | <source>Edit Task</source> | 100 | <source>Edit Task</source> |
75 | <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation> | 101 | <translation type="obsolete">編輯待辦事項</translation> |
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
79 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
80 | </message> | 102 | </message> |
81 | <message> | 103 | <message> |
82 | <source>View Task</source> | 104 | <source>View Task</source> |
83 | <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation> | 105 | <translation type="obsolete">檢視待辦事項</translation> |
84 | </message> | 106 | </message> |
85 | <message> | 107 | <message> |
86 | <source>Delete...</source> | 108 | <source>Delete...</source> |
87 | <translation type="unfinished">刪除...</translation> | 109 | <translation type="obsolete">刪除...</translation> |
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
92 | </message> | 110 | </message> |
93 | <message> | 111 | <message> |
94 | <source>Delete all...</source> | 112 | <source>Delete all...</source> |
95 | <translation type="unfinished">刪除全部....</translation> | 113 | <translation type="obsolete">刪除全部....</translation> |
96 | </message> | 114 | </message> |
97 | <message> | 115 | <message> |
98 | <source>Delete completed</source> | 116 | <source>Delete completed</source> |
99 | <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation> | 117 | <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation> |
100 | </message> | 118 | </message> |
101 | <message> | 119 | <message> |
102 | <source>Duplicate</source> | 120 | <source>Duplicate</source> |
103 | <translation type="unfinished">複製事項</translation> | 121 | <translation type="obsolete">複製事項</translation> |
104 | </message> | 122 | </message> |
105 | <message> | 123 | <message> |
106 | <source>Beam</source> | 124 | <source>Beam</source> |
107 | <translation type="unfinished">傳送資料</translation> | 125 | <translation type="obsolete">傳送資料</translation> |
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | 126 | </message> |
113 | <message> | 127 | <message> |
114 | <source>Find</source> | 128 | <source>Find</source> |
115 | <translation type="unfinished">搜尋</translation> | 129 | <translation type="obsolete">搜尋</translation> |
116 | </message> | 130 | </message> |
117 | <message> | 131 | <message> |
118 | <source>Show completed tasks</source> | 132 | <source>Show completed tasks</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 134 | </message> |
121 | <message> | 135 | <message> |
122 | <source>Show only over-due tasks</source> | 136 | <source>Show only over-due tasks</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 138 | </message> |
125 | <message> | 139 | <message> |
126 | <source>Show task deadlines</source> | 140 | <source>Show task deadlines</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 142 | </message> |
129 | <message> | 143 | <message> |
130 | <source>Show quick task bar</source> | 144 | <source>Show quick task bar</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 146 | </message> |
133 | <message> | 147 | <message> |
134 | <source>Data</source> | 148 | <source>Data</source> |
135 | <translation type="unfinished">資料管理</translation> | 149 | <translation type="obsolete">資料管理</translation> |
136 | </message> | 150 | </message> |
137 | <message> | 151 | <message> |
138 | <source>Category</source> | 152 | <source>Category</source> |
139 | <translation type="unfinished">分類目錄</translation> | 153 | <translation type="obsolete">分類目錄</translation> |
140 | </message> | 154 | </message> |
141 | <message> | 155 | <message> |
142 | <source>Options</source> | 156 | <source>Options</source> |
143 | <translation type="unfinished">設定選項</translation> | 157 | <translation type="obsolete">設定選項</translation> |
144 | </message> | 158 | </message> |
145 | <message> | 159 | <message> |
146 | <source>QuickEdit</source> | 160 | <source>QuickEdit</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
148 | </message> | 162 | </message> |
149 | <message> | 163 | <message> |
150 | <source>This is a listing of all current tasks. | 164 | <source>This is a listing of all current tasks. |
151 | 165 | ||
152 | The list displays the following information: | 166 | The list displays the following information: |
153 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 167 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
154 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 168 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
155 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 169 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
156 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 170 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 172 | </message> |
159 | <message> | 173 | <message> |
160 | <source>All Categories</source> | 174 | <source>All Categories</source> |
161 | <translation type="unfinished">全部目錄</translation> | 175 | <translation type="obsolete">全部目錄</translation> |
162 | </message> | 176 | </message> |
163 | <message> | 177 | <message> |
164 | <source>Unfiled</source> | 178 | <source>Unfiled</source> |
165 | <translation type="unfinished">未分類的</translation> | 179 | <translation type="obsolete">未分類的</translation> |
166 | </message> | 180 | </message> |
167 | <message> | 181 | <message> |
168 | <source>Out of space</source> | 182 | <source>Out of space</source> |
169 | <translation type="unfinished">空間不足</translation> | 183 | <translation type="unfinished">空間不足</translation> |
170 | </message> | 184 | </message> |
171 | <message> | 185 | <message> |
172 | <source>Todo was unable | 186 | <source>Todo was unable |
173 | to save your changes. | 187 | to save your changes. |
174 | Free up some space | 188 | Free up some space |
175 | and try again. | 189 | and try again. |
176 | 190 | ||
177 | Quit Anyway?</source> | 191 | Quit Anyway?</source> |
178 | <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> | 192 | <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> |
179 | </message> | 193 | </message> |
180 | <message> | 194 | <message> |
181 | <source>Todo</source> | 195 | <source>Todo</source> |
182 | <translation type="unfinished">待辦事項</translation> | 196 | <translation type="unfinished">待辦事項</translation> |
183 | </message> | 197 | </message> |
184 | <message> | 198 | <message> |
185 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 199 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
186 | <translation type="obsolete">正在同步資料中,無法進行編輯</translation> | 200 | <translation type="obsolete">正在同步資料中,無法進行編輯</translation> |
187 | </message> | 201 | </message> |
188 | <message> | 202 | <message> |
189 | <source>all tasks?</source> | 203 | <source>all tasks?</source> |
190 | <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation> | 204 | <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation> |
191 | </message> | 205 | </message> |
192 | <message> | 206 | <message> |
193 | <source>all completed tasks?</source> | 207 | <source>all completed tasks?</source> |
194 | <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation> | 208 | <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation> |
195 | </message> | 209 | </message> |
196 | <message> | 210 | <message> |
197 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 211 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
198 | <translation type="unfinished"><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> | 212 | <translation type="unfinished"><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> |
199 | </message> | 213 | </message> |
200 | <message> | 214 | <message> |
201 | <source>New Tasks</source> | 215 | <source>New Tasks</source> |
202 | <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> | 216 | <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> |
203 | </message> | 217 | </message> |
204 | <message> | 218 | <message> |
205 | <source>C.</source> | 219 | <source>C.</source> |
206 | <translation type="unfinished">完成</translation> | 220 | <translation type="unfinished">完成</translation> |
207 | </message> | 221 | </message> |
208 | <message> | 222 | <message> |
209 | <source>Priority</source> | 223 | <source>Priority</source> |
210 | <translation type="unfinished">優先順序</translation> | 224 | <translation type="unfinished">優先順序</translation> |
211 | </message> | 225 | </message> |
212 | <message> | 226 | <message> |
213 | <source>Deadline</source> | 227 | <source>Deadline</source> |
214 | <translation type="unfinished">到期日</translation> | 228 | <translation type="unfinished">到期日</translation> |
215 | </message> | 229 | </message> |
216 | <message> | 230 | <message> |
217 | <source>Configure Templates</source> | 231 | <source>Configure Templates</source> |
218 | <translation type="unfinished">樣板管理</translation> | 232 | <translation type="obsolete">樣板管理</translation> |
219 | </message> | 233 | </message> |
220 | <message> | 234 | <message> |
221 | <source>Template Editor</source> | 235 | <source>Template Editor</source> |
222 | <translation type="unfinished">樣板編輯器</translation> | 236 | <translation type="unfinished">樣板編輯器</translation> |
223 | </message> | 237 | </message> |
224 | <message> | 238 | <message> |
225 | <source>Add</source> | 239 | <source>Add</source> |
226 | <translation type="unfinished">新增</translation> | 240 | <translation type="unfinished">新增</translation> |
227 | </message> | 241 | </message> |
228 | <message> | 242 | <message> |
229 | <source>Edit</source> | 243 | <source>Edit</source> |
230 | <translation type="unfinished">編輯</translation> | 244 | <translation type="unfinished">編輯</translation> |
231 | </message> | 245 | </message> |
232 | <message> | 246 | <message> |
233 | <source>Remove</source> | 247 | <source>Remove</source> |
234 | <translation type="unfinished">移除</translation> | 248 | <translation type="unfinished">移除</translation> |
235 | </message> | 249 | </message> |
236 | <message> | 250 | <message> |
237 | <source>Name</source> | 251 | <source>Name</source> |
238 | <translation type="unfinished">命名</translation> | 252 | <translation type="unfinished">命名</translation> |
239 | </message> | 253 | </message> |
240 | <message> | 254 | <message> |
241 | <source>New Template %1</source> | 255 | <source>New Template %1</source> |
242 | <translation type="unfinished">新樣板 %1</translation> | 256 | <translation type="unfinished">新樣板 %1</translation> |
243 | </message> | 257 | </message> |
244 | <message> | 258 | <message> |
245 | <source>Click here to set the priority of new task. | 259 | <source>Click here to set the priority of new task. |
246 | 260 | ||
247 | This area is called the quick task bar. | 261 | This area is called the quick task bar. |
248 | 262 | ||
249 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 263 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
251 | </message> | 265 | </message> |
252 | <message> | 266 | <message> |
253 | <source>Enter description of new task here. | 267 | <source>Enter description of new task here. |
254 | 268 | ||
255 | This area is called the quick task bar. | 269 | This area is called the quick task bar. |
256 | 270 | ||
257 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 271 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 273 | </message> |
260 | <message> | 274 | <message> |
261 | <source>More</source> | 275 | <source>More</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
263 | </message> | 277 | </message> |
264 | <message> | 278 | <message> |
265 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 279 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
266 | 280 | ||