summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/backup.ts10
-rw-r--r--i18n/zh_TW/bluepin.ts36
-rw-r--r--i18n/zh_TW/bluetooth-manager.ts334
-rw-r--r--i18n/zh_TW/datebook.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libautorotateapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libbluetoothapplet.ts25
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libmailapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libmailwrapper.ts246
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libmultikeyapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libnetworkapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopienet2.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopietooth.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqmultikey.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libwlan.ts16
-rw-r--r--i18n/zh_TW/light-and-power.ts14
-rw-r--r--i18n/zh_TW/opiemail.ts842
-rw-r--r--i18n/zh_TW/opierec.ts32
-rw-r--r--i18n/zh_TW/sheetqt.ts452
18 files changed, 1872 insertions, 159 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/backup.ts b/i18n/zh_TW/backup.ts
index e97fdf4..4000418 100644
--- a/i18n/zh_TW/backup.ts
+++ b/i18n/zh_TW/backup.ts
@@ -1,116 +1,116 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
<source>Backup and Restore... working...</source>
<translation>備份與還原...執行中...</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>備份與還原</translation>
</message>
<message>
<source>Error from System:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Backup Successfull.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore Failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open File: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Restore Successfull.</source>
+ <source>Backup Successful.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackupAndRestoreBase</name>
<message>
<source>Backup And Restore</source>
<translation>備份與還原</translation>
</message>
<message>
<source>Backup</source>
<translation>備份</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>應用程式</translation>
</message>
<message>
<source>Save To</source>
<translation>儲存至</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp; 備份</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>還原</translation>
</message>
<message>
<source>Select Source</source>
<translation>選擇來源</translation>
</message>
<message>
<source>Column 1</source>
<translation>第一行</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;還原</translation>
</message>
<message>
<source>Update Filelist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
<message>
<source>Error Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error Message:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/bluepin.ts b/i18n/zh_TW/bluepin.ts
new file mode 100644
index 0000000..616207e
--- a/dev/null
+++ b/i18n/zh_TW/bluepin.ts
@@ -0,0 +1,36 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>PinDlgBase</name>
+ <message>
+ <source>Please enter pin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter PIN:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save pin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Outgoing connection to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming connection from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/bluetooth-manager.ts b/i18n/zh_TW/bluetooth-manager.ts
new file mode 100644
index 0000000..85df85c
--- a/dev/null
+++ b/i18n/zh_TW/bluetooth-manager.ts
@@ -0,0 +1,334 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>BlueBase</name>
+ <message>
+ <source>Bluetooth Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Device name : &lt;/b&gt; Ipaq</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC adress: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Test</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes were applied.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rescan sevices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Test1:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no services found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No connections found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BluetoothBase</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Online</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scan for Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooh Basic Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Passkey</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>enable authentification</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>enable encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Page scan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Inquiry scan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rfcomm Bind Table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status Label</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeviceDialog</name>
+ <message>
+ <source>Form2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Devicename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>active</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>service name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change device
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default PIN
+Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TextLabel9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DunPopup</name>
+ <message>
+ <source>connect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>connect+conf</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disconnect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ObexDialog</name>
+ <message>
+ <source>beam files </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Which file should be beamed?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpieTooth::ScanDialog</name>
+ <message>
+ <source>Scan for devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start scan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop scan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PPPDialog</name>
+ <message>
+ <source>ppp connection </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter an ppp script name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PanPopup</name>
+ <message>
+ <source>connect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>connect+conf</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disconnect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RfcommAssignDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Rfcomm Bind</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind device to a interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RfcommDialogItemBase</name>
+ <message>
+ <source>Form2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mac</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts
index e630c7c..e284784 100644
--- a/i18n/zh_TW/datebook.ts
+++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts
@@ -1,807 +1,803 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DateBook</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>行事曆</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>新文件</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>今天</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Day</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Week</translation>
</message>
<message>
<source>WeekLst</source>
<translation>Weeklst</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>月份</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>尋找</translation>
</message>
<message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
<translation>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>不能編輯資料,正在同步中</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>編輯事件</translation>
</message>
<message>
<source> minutes)</source>
<translation>分鐘)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>空間不足</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar was unable to save
your changes.
Free up some space and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>尚未儲存你的設定.
請清空一點空間再試一次....
Quit anyway?</translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown)</source>
<translation>(未知的)</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<source>Fix it</source>
<translation>修正他</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>繼續</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>一</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>二</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>三</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>四</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>五</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>六</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>天</translation>
</message>
- <message>
- <source>DateBookDayHeaderBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayView</name>
<message>
<source>:00p</source>
<translation>:00p</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayWidget</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>開始</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>結束</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>編輯</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>紅外線</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>這是一個終日事件.</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam this occurence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettings</name>
<message>
<source>:00 PM</source>
<translation>:00 下午</translation>
</message>
<message>
<source>:00 AM</source>
<translation>:00 上午</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>下午</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>上午</translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation>:00</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation type="unfinished">行事曆</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettingsBase</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>喜好選項</translation>
</message>
<message>
<source>Start viewing events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation type="unfinished">:00</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Preset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation type="unfinished">分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Row style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>大</translation>
</message>
<message>
<source>Views</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default view:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Week List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jump to current time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">開始</translation>
</message>
<message>
<source>Start-End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation type="unfinished">公司</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">家</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>這是一個終日事件.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeader</name>
<message>
<source>w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
<translation>00. 一月-00. 一月</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
<message>
<source>MTWTFSSM</source>
<comment>Week days</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeader</name>
<message>
<source>w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
<source>W: 00,00</source>
<translation>W: 00,00</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
<source>p</source>
<translation>p</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>行事曆</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat...</source>
<translation>重覆...</translation>
</message>
<message>
<source>Daily...</source>
<translation>每日...</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly...</source>
<translation>每星期...</translation>
</message>
<message>
<source>Monthly...</source>
<translation>每月...</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly...</source>
<translation>每年...</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>不重覆...</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation>開始時間</translation>
</message>
<message>
<source>End Time</source>
<translation>結束時間</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntryBase</name>
<message>
<source>New Event</source>
<translation>新事件</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>地點</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>分類</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>約會</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
<translation>中餐</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation>晚餐</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>旅行</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>公司</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>家</translation>
</message>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
<translation type="unfinished">開始時間</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation>終日</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>時區</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation>&amp;A鬧鐘</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>沉默</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>大聲</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>重覆</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>不重覆...</translation>
</message>
<message>
<source>Description </source>
<translation>序述</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End </source>
<translation>開始 - 結束</translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation>備忘錄...</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="obsolete">開始時間</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatebookAlldayDisp</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteEntryBase</name>
<message>
<source>Edit Note</source>
<translation>編輯備忘錄</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>開始</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>結束</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>每</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>每 %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>每%1</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation>每%1 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>每</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>星期一</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>星期二</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>星期三</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>星期四</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>星期五</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>星期六</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>星期天</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation>st</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation>nd</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation>rd</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation>th</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntry</name>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation>不重覆</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation>日(s)</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation>星期(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation>重覆</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation>月(s)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation>年(s)</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation>星期</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation>星期</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>月</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>年</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation>和</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation>, 和</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation>, 和</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntryBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>重覆事件</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>星期</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>月</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>年</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>每:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>頻率</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>結束:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>無結束日期</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>重覆</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>一</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>二</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>三</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>四</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>五</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>六</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>每</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation>月</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation>年</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libautorotateapplet.ts b/i18n/zh_TW/libautorotateapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/zh_TW/libautorotateapplet.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libbluetoothapplet.ts b/i18n/zh_TW/libbluetoothapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..ed12110
--- a/dev/null
+++ b/i18n/zh_TW/libbluetoothapplet.ts
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>OpieTooth::BluezApplet</name>
+ <message>
+ <source>Disable Bluetooth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Bluetooth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable discovery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable discovery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libmailapplet.ts b/i18n/zh_TW/libmailapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/zh_TW/libmailapplet.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libmailwrapper.ts b/i18n/zh_TW/libmailwrapper.ts
new file mode 100644
index 0000000..16104e1
--- a/dev/null
+++ b/i18n/zh_TW/libmailwrapper.ts
@@ -0,0 +1,246 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>IMAPwrapper</name>
+ <message>
+ <source>error connecting imap server: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error logging in imap server: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mailbox has no mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mailbox has %1 mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error fetching headers: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mailbox has no mails!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error deleting mail: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error copy mails: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error copy mail: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoginDialogUI</name>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MBOXwrapper</name>
+ <message>
+ <source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mailbox exists.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error init folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error writing to message folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing mbox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error fetching mail %i</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error deleting mail %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mailbox doesn&apos;t exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error deleting Mailbox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MHwrapper</name>
+ <message>
+ <source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error fetching mail %i</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error deleting mail %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error retrieving status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>POP3wrapper</name>
+ <message>
+ <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error deleting mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error getting folder info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error deleting mail %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMTPwrapper</name>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected error code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service not available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stream error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>gethostname() failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not implemented</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error, action not taken</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data exceeds storage allocation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error in processing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mailbox unavailable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mailbox name not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad command sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User not local</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error sending mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error sending queued mail - breaking</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>progressMailSend</name>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 bytes send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending mail %1 of %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>progressMailSendUI</name>
+ <message>
+ <source>Sending mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress of mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libmultikeyapplet.ts b/i18n/zh_TW/libmultikeyapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/zh_TW/libmultikeyapplet.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libnetworkapplet.ts b/i18n/zh_TW/libnetworkapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/zh_TW/libnetworkapplet.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libopienet2.ts b/i18n/zh_TW/libopienet2.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/zh_TW/libopienet2.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libopietooth.ts b/i18n/zh_TW/libopietooth.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/zh_TW/libopietooth.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqmultikey.ts b/i18n/zh_TW/libqmultikey.ts
index dc7fd7a..db2bd03 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqmultikey.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqmultikey.ts
@@ -1,64 +1,72 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ConfigDlg</name>
<message>
<source>Multikey Configuration</source>
<translation>多重按鍵組態</translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation>一般設定</translation>
</message>
<message>
<source>Keymap File</source>
<translation>按鍵對映表檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Current Language</source>
<translation>目前的語言</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>新增</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>Pickboard</source>
<translation>選取板</translation>
</message>
<message>
<source>Key Repeat</source>
<translation>按鍵重覆</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Key Color</source>
<translation>按鍵顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Key Pressed Color</source>
<translation>按下按鍵時的顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Line Color</source>
<translation>線條顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Text Color</source>
<translation>文字顏色</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Move Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Multikey</source>
<translation>多重按鍵</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libwlan.ts b/i18n/zh_TW/libwlan.ts
index 868d0d1..783fa2a 100644
--- a/i18n/zh_TW/libwlan.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libwlan.ts
@@ -1,140 +1,148 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>WLAN</name>
<message>
<source>Wireless Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESS-ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>MAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specify &amp;Access Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specify &amp;Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Infrastructure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Managed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ad-Hoc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enable Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-encrypted Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SSID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescan Neighbourhood</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WlanInfo</name>
<message>
<source>Interface Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>802.11b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Station</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/light-and-power.ts b/i18n/zh_TW/light-and-power.ts
index b409b6d..e4878ea 100644
--- a/i18n/zh_TW/light-and-power.ts
+++ b/i18n/zh_TW/light-and-power.ts
@@ -1,170 +1,182 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibration</name>
<message>
<source>%1 Steps</source>
<translation>%1 階</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettings</name>
<message>
<source>Backlight &amp;&amp; Contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
<translation>讓您的裝置發出背光, 螢幕背光是可以自動調整的. 亮度 設定值仍會影響平均的亮度.</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
<translation>在此時間後調暗背光</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
<translation>在此時間後暫停</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
<translation>在此時間後關閉背光</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>關</translation>
</message>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
<translation>背光與電源設定</translation>
</message>
<message>
<source>on Battery</source>
<translation>使用電池</translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation>一般設定</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation> 秒</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>永不</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
<translation>只關閉 LCD (不使用暫停)</translation>
</message>
<message>
<source>Backlight</source>
<translation>背光</translation>
</message>
<message>
<source>set a fix value for backlight</source>
<translation>設定背光的修正值</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
<translation>全滿</translation>
</message>
<message>
<source>Use Light Sensor</source>
<translation>使用光線偵測器</translation>
</message>
<message>
<source>Calibrate</source>
<translation>校正</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings for light sensor handling</source>
<translation>光線偵測器處理的進階設定</translation>
</message>
<message>
<source>on AC</source>
<translation>使用外部電源</translation>
</message>
<message>
<source>Warnings</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<source>Low power warning interval</source>
<translation>低電量警告間隔</translation>
</message>
<message>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
<translation>電池電量低到什麼程度時要彈出低電量警告</translation>
</message>
<message>
<source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
<translation>檢查低電量的頻率. 這也決定了在低電量情形下彈出警告的頻率</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
<translation>電池電量低到什麼程度時要彈出極低電量警告</translation>
</message>
<message>
<source>very low battery warning at</source>
<translation>非常低電量警告於</translation>
</message>
<message>
<source>critical power warning at</source>
<translation>極低電量警告於</translation>
</message>
<message>
<source>CPU Frequency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>set a fix value for contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>CPU frequency</source>
+ <source>On closing the hinge</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ignore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>display off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>suspend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorBase</name>
<message>
<source>Sensor Calibration</source>
<translation>偵測器校正</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
<translation>全滿</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation>黑</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>亮</translation>
</message>
<message>
<source>Steps</source>
<translation>階級</translation>
</message>
<message>
<source>Check interval</source>
<translation>檢查間隔</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation> 秒</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/opiemail.ts b/i18n/zh_TW/opiemail.ts
index 762b0df..b8ab1cb 100644
--- a/i18n/zh_TW/opiemail.ts
+++ b/i18n/zh_TW/opiemail.ts
@@ -1,345 +1,1033 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Reply</source>
- <translation>回覆</translation>
+ <translation type="obsolete">回覆</translation>
</message>
<message>
<source>Reply All</source>
- <translation>回覆給所有人</translation>
+ <translation type="obsolete">回覆給所有人</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>刪除</translation>
+ <translation type="obsolete">刪除</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AccountView</name>
+ <message>
+ <source>Error creating new Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressPicker</name>
+ <message>
+ <source>There are no entries in the addressbook.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressPickerUI</name>
+ <message>
+ <source>Address Picker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ComposeMail</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">名稱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Problem</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ComposeMailUI</name>
+ <message>
+ <source>Compose Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>send later</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>use:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished">郵件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subject</source>
+ <translation type="unfinished">主旨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">收件者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply-To</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BCC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CC</source>
+ <translation type="unfinished">副本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Composer</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>表單1</translation>
+ <translation type="obsolete">表單1</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
- <translation>副本</translation>
+ <translation type="obsolete">副本</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
- <translation>主旨</translation>
+ <translation type="obsolete">主旨</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
+ <translation type="obsolete">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
- <translation>重設</translation>
+ <translation type="obsolete">重設</translation>
</message>
<message>
<source>Queue</source>
- <translation>佇列</translation>
+ <translation type="obsolete">佇列</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation>傳送</translation>
+ <translation type="obsolete">傳送</translation>
</message>
<message>
<source>From:</source>
- <translation>寄件者:</translation>
+ <translation type="obsolete">寄件者:</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
- <translation>收件者:</translation>
+ <translation type="obsolete">收件者:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAccounts</name>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Question</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAccountsUI</name>
+ <message>
+ <source>Configure Accounts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished">郵件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">刪除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>News</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IMAPconfigUI</name>
+ <message>
+ <source>Configure IMAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished">使用者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use SSL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">密碼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">連接埠</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">伺服器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MailviewerApp</name>
<message>
<source>View</source>
- <translation>檢視</translation>
+ <translation type="obsolete">檢視</translation>
</message>
<message>
<source>Compose</source>
- <translation>撰寫</translation>
+ <translation type="obsolete">撰寫</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation>設定值</translation>
+ <translation type="obsolete">設定值</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation>郵件</translation>
+ <translation type="obsolete">郵件</translation>
</message>
<message>
<source>Mailboxes</source>
- <translation>信件匣</translation>
+ <translation type="obsolete">信件匣</translation>
</message>
<message>
<source>Configure OpieMail</source>
- <translation>設定 Opie郵件</translation>
+ <translation type="obsolete">設定 Opie郵件</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished">郵件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">設定值</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compose new mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send queued mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show/Hide folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure accounts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mailbox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subject</source>
+ <translation type="unfinished">主旨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sender</source>
+ <translation type="unfinished">寄件者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">日期</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NNTPconfigUI</name>
+ <message>
+ <source>Configure NNTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">連接埠</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">伺服器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use SSL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished">使用者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">密碼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Newmdirdlgui</name>
+ <message>
+ <source>Enter directory name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory contains other subdirs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpieMail</name>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail queue flushed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read this mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete this mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy/Move this mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating new Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailConfig</name>
<message>
<source>OpieMail Config</source>
- <translation>Opie郵件 組態</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie郵件 組態</translation>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
- <translation>資料夾</translation>
+ <translation type="obsolete">資料夾</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation>新增(&amp;A)</translation>
+ <translation type="obsolete">新增(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Modify</source>
- <translation>修改(&amp;M)</translation>
+ <translation type="obsolete">修改(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>刪除(&amp;D)</translation>
+ <translation type="obsolete">刪除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Folder name</source>
- <translation>資料夾名稱</translation>
+ <translation type="obsolete">資料夾名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
- <translation>身分識別</translation>
+ <translation type="obsolete">身分識別</translation>
</message>
<message>
<source>Transport</source>
- <translation>傳輸</translation>
+ <translation type="obsolete">傳輸</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
- <translation>輸入</translation>
+ <translation type="obsolete">輸入</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>名稱</translation>
+ <translation type="obsolete">名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
- <translation>資料夾</translation>
+ <translation type="obsolete">資料夾</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation>使用者</translation>
+ <translation type="obsolete">使用者</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation>伺服器</translation>
+ <translation type="obsolete">伺服器</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation>通訊協定</translation>
+ <translation type="obsolete">通訊協定</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation>輸出</translation>
+ <translation type="obsolete">輸出</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailConfigImpl</name>
<message>
<source>Delete mailbox</source>
- <translation>刪除信件匣</translation>
+ <translation type="obsolete">刪除信件匣</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the mailbox?
All mails will be deleted.</source>
- <translation>刪除此信件匣?
+ <translation type="obsolete">刪除此信件匣?
所有的郵件都會被刪除.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailFolder</name>
<message>
<source>OpieMail Folder Config</source>
- <translation>Opie郵件 資料夾組態</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie郵件 資料夾組態</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation>描述:</translation>
+ <translation type="obsolete">描述:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation>名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailIdenty</name>
<message>
<source>OpieMail Identity - Config</source>
- <translation>Opie郵件 身分識別 - 組態</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie郵件 身分識別 - 組態</translation>
</message>
<message>
<source>Signature:</source>
- <translation>簽名檔:</translation>
+ <translation type="obsolete">簽名檔:</translation>
</message>
<message>
<source>Identity:</source>
- <translation>身分識別:</translation>
+ <translation type="obsolete">身分識別:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation>名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Organization:</source>
- <translation>組織:</translation>
+ <translation type="obsolete">組織:</translation>
</message>
<message>
<source>EMail:</source>
- <translation>電子郵件:</translation>
+ <translation type="obsolete">電子郵件:</translation>
</message>
<message>
<source>Reply To</source>
- <translation>回覆給</translation>
+ <translation type="obsolete">回覆給</translation>
</message>
<message>
<source>Use for sending</source>
- <translation>用於傳送</translation>
+ <translation type="obsolete">用於傳送</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailInputConfig</name>
<message>
<source>OpieMailInput</source>
- <translation>Open郵件輸入</translation>
+ <translation type="obsolete">Open郵件輸入</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation>名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Server:</source>
- <translation>伺服器:</translation>
+ <translation type="obsolete">伺服器:</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation>通訊協定</translation>
+ <translation type="obsolete">通訊協定</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Folder</source>
- <translation>目的資料夾</translation>
+ <translation type="obsolete">目的資料夾</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
- <translation>使用者名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">使用者名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>密碼</translation>
+ <translation type="obsolete">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation>連接埠</translation>
+ <translation type="obsolete">連接埠</translation>
</message>
<message>
<source>110</source>
- <translation>110</translation>
+ <translation type="obsolete">110</translation>
</message>
<message>
<source>Enable intervall checking.</source>
- <translation>啟用郵件通知.</translation>
+ <translation type="obsolete">啟用郵件通知.</translation>
</message>
<message>
<source>Check every:</source>
- <translation>檢查於每:</translation>
+ <translation type="obsolete">檢查於每:</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
- <translation> 分鐘</translation>
+ <translation type="obsolete"> 分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete mail from server when deleted local.</source>
- <translation>當刪除本機郵件時也將它從伺服器上刪除(&amp;D).</translation>
+ <translation type="obsolete">當刪除本機郵件時也將它從伺服器上刪除(&amp;D).</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Keep Mail on Server</source>
- <translation>保留伺服器上的郵件(&amp;K)</translation>
+ <translation type="obsolete">保留伺服器上的郵件(&amp;K)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailOutputConfig</name>
<message>
<source>OpieMailOutPut</source>
- <translation>Opie郵件輸出</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie郵件輸出</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation>名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation>通訊協定</translation>
+ <translation type="obsolete">通訊協定</translation>
</message>
<message>
<source>Server:</source>
- <translation>伺服器:</translation>
+ <translation type="obsolete">伺服器:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
- <translation>使用者名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">使用者名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>密碼</translation>
+ <translation type="obsolete">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Server requires authentication</source>
- <translation>伺服器需要驗證</translation>
+ <translation type="obsolete">伺服器需要驗證</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation>連接埠</translation>
+ <translation type="obsolete">連接埠</translation>
</message>
<message>
<source>25</source>
- <translation>25</translation>
+ <translation type="obsolete">25</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>POP3configUI</name>
+ <message>
+ <source>Configure POP3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">伺服器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">連接埠</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use secure sockets:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ssh $SERVER exec imapd</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished">使用者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">密碼</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMailView</name>
<message>
<source>Subject</source>
- <translation>主旨</translation>
+ <translation type="obsolete">主旨</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>收件者</translation>
+ <translation type="obsolete">收件者</translation>
</message>
<message>
<source>Sender</source>
- <translation>寄件者</translation>
+ <translation type="obsolete">寄件者</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>日期</translation>
+ <translation type="obsolete">日期</translation>
</message>
<message>
<source>(Re)edit</source>
- <translation>(重新)編輯</translation>
+ <translation type="obsolete">(重新)編輯</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To</source>
- <translation>複製到</translation>
+ <translation type="obsolete">複製到</translation>
</message>
<message>
<source>Move To</source>
- <translation>移動到</translation>
+ <translation type="obsolete">移動到</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMTPconfigUI</name>
+ <message>
+ <source>Configure SMTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use SSL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the SMTP Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">密碼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">連接埠</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">伺服器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the SMTP Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished">使用者</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectMailTypeUI</name>
+ <message>
+ <source>Select Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Account Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POP3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialogUI</name>
+ <message>
+ <source>Settings Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View mail as Html</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compose Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taskbar Applet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Taskbar Applet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> min</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check how often</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blink Led when new mails arrive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play Sound when new mails arrive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplitterWidgetBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>表單1</translation>
+ <translation type="obsolete">表單1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusWidgetUI</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="unfinished">表單1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TextLabel1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ViewMail</name>
+ <message>
+ <source>Show Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">收件者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ViewMailBase</name>
+ <message>
+ <source>E-Mail by %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished">郵件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply</source>
+ <translation type="unfinished">回覆</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attachments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Html</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>selectstoreui</name>
+ <message>
+ <source>Select target box</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move mail(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/opierec.ts b/i18n/zh_TW/opierec.ts
index b0e2c69..652294f 100644
--- a/i18n/zh_TW/opierec.ts
+++ b/i18n/zh_TW/opierec.ts
@@ -1,212 +1,180 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HelpWindow</name>
<message>
<source>Backward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtRec</name>
<message>
<source>OpieRecord </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>44100</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>32000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>22050</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>16000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>11025</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>8000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Limit Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bit Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>16</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low Disk Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
the selected file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opierec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please select file to play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send with Ir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ir Beam out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo Channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/sheetqt.ts b/i18n/zh_TW/sheetqt.ts
index f816893..2f8280c 100644
--- a/i18n/zh_TW/sheetqt.ts
+++ b/i18n/zh_TW/sheetqt.ts
@@ -1,797 +1,1177 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CellFormat</name>
<message>
<source>&amp;Borders</source>
<translation>框線(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>Back&amp;ground</source>
<translation>背景(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Font</source>
<translation>字型(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alignment</source>
<translation>對齊方式(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>寬度(&amp;W):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Color:</source>
<translation>顏色(&amp;C):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Borders</source>
<translation>預設框線(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Style:</source>
<translation>樣式(&amp;S):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Background</source>
<translation>預設背景(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Font:</source>
<translation>字型(&amp;F):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Size:</source>
<translation>大小(&amp;S):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bold</source>
<translation>粗體(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Italic</source>
<translation>斜體(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Font</source>
<translation>預設字型(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vertical:</source>
<translation>垂直(&amp;V):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Horizontal:</source>
<translation>水平(&amp;H):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Word Wrap</source>
<translation>文字換行(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Alignment</source>
<translation>預設對齊方式(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Format Cells</source>
<translation>格式化儲存格</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Sheet</source>
<translation>Opie 試算表</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
<translation>尋找 &amp;&amp; 取代(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation>選項(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search for:</source>
<translation>搜尋目標(&amp;S):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Replace with:</source>
<translation>取代為(&amp;R):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Type</source>
<translation>類型(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>尋找(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Replace</source>
<translation>取代(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Replace &amp;all</source>
<translation>全部取代(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Match &amp;case</source>
<translation>區分大小寫(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Current &amp;selection only</source>
<translation>只有目前的選擇區(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entire cell</source>
<translation>整個儲存格(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp; Replace</source>
<translation>尋找 &amp; 取代</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Opie Sheet</source>
<translation>Opie 試算表</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>Inconsistency error!</source>
<translation>不一致的錯誤!</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be saved!</source>
<translation>不能儲存檔案!</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be opened!</source>
<translation>不能開啟檔案!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid file format!</source>
<translation>無效的檔案格式!</translation>
</message>
<message>
<source>Save File</source>
<translation>儲存檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the current file?</source>
<translation>您要儲存目前的檔案嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File Name:</source>
<translation>檔案名稱(&amp;F):</translation>
</message>
<message>
<source>UnnamedFile</source>
<translation>未命名的檔案</translation>
</message>
<message>
<source>New File</source>
<translation>新增檔案</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>新增(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>開啟檔案</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>開啟(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>儲存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As</source>
<translation>另存新檔</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>另存新檔(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>About Opie Sheet</source>
<translation>關於 Opie 試算表</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>接受</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Accept</source>
<translation>接受(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Cell Selector</source>
<translation>儲存格選擇器</translation>
</message>
<message>
<source>Cell &amp;Selector</source>
<translation>儲存格選擇器(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Cells</source>
<translation>剪下儲存格</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>剪下(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cells</source>
<translation>複製儲存格</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Cells</source>
<translation>貼上儲存格</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>貼上(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Contents</source>
<translation>貼上內容</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Cont&amp;ents</source>
<translation>貼上內容(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Cells</source>
<translation>清除儲存格</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lear</source>
<translation>清除(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Cells</source>
<translation>插入儲存格</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ells</source>
<translation>儲存格(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Rows</source>
<translation>插入列</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rows</source>
<translation>列(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Columns</source>
<translation>插入欄</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Columns</source>
<translation>欄(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Add Sheets</source>
<translation>加入工作表</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sheets</source>
<translation>工作表(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Cells</source>
<translation>儲存格</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cells</source>
<translation>儲存格(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Row Height</source>
<translation>列高</translation>
</message>
<message>
<source>H&amp;eight</source>
<translation>高度(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust Row</source>
<translation>調整列</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Adjust</source>
<translation>調整(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Show Row</source>
<translation>顯示列</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show</source>
<translation>顯示(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Row</source>
<translation>隱藏列</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>隱藏(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>Column Width</source>
<translation>欄寬</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width</source>
<translation>寬度(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust Column</source>
<translation>調整欄</translation>
</message>
<message>
<source>Show Column</source>
<translation>顯示欄</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Column</source>
<translation>隱藏欄</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Sheet</source>
<translation>重新命名工作表</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>重新命名(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Sheet</source>
<translation>移除工作表</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove</source>
<translation>移除(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Data</source>
<translation>排序資料</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sort</source>
<translation>排序(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;&amp; Replace</source>
<translation>尋找 &amp;&amp; 取代</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
<translation>尋找 &amp;&amp; 取代(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Equal To</source>
<translation>等同於</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Equal To</source>
<translation>等同於(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Addition</source>
<translation>加</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Addition</source>
<translation>加(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Subtraction</source>
<translation>減</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Subtraction</source>
<translation>減(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplication</source>
<translation>乘</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Multiplication</source>
<translation>乘(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Division</source>
<translation>除</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Division</source>
<translation>除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source>
<translation>開啟 ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Paranthesis</source>
<translation>開啟 Paranthesis(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Close Paranthesis</source>
<translation>關閉 Paranthesis</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Paranthesis</source>
<translation>關閉 Paranthesis(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Comma</source>
<translation>逗號</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Comma</source>
<translation>逗號(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>檔案(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>編輯(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>插入(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Format</source>
<translation>格式(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Data</source>
<translation>資料(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Row</source>
<translation>列(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Colum&amp;n</source>
<translation>欄(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sheet</source>
<translation>工作表(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Function</source>
<translation>函數(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Standard</source>
- <translation>標準(&amp;S)</translation>
+ <translation type="obsolete">標準(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Summation</source>
- <translation>總和</translation>
+ <translation type="obsolete">總和</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Summation</source>
- <translation>總和(&amp;S)</translation>
+ <translation type="obsolete">總和(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Absolute Value</source>
- <translation>絕對值</translation>
+ <translation type="obsolete">絕對值</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Absolute</source>
- <translation>絕對值(&amp;A)</translation>
+ <translation type="obsolete">絕對值(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Sine</source>
- <translation>正弦</translation>
+ <translation type="obsolete">正弦</translation>
</message>
<message>
<source>Si&amp;ne</source>
- <translation>正弦(&amp;N)</translation>
+ <translation type="obsolete">正弦(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Arc Sine</source>
- <translation>反正弦</translation>
+ <translation type="obsolete">反正弦</translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;rc Sine</source>
- <translation>反正弦(&amp;R)</translation>
+ <translation type="obsolete">反正弦(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Cosine</source>
- <translation>餘弦</translation>
+ <translation type="obsolete">餘弦</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cosine</source>
- <translation>餘弦(&amp;C)</translation>
+ <translation type="obsolete">餘弦(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>ArcCosine</source>
- <translation>反餘弦</translation>
+ <translation type="obsolete">反餘弦</translation>
</message>
<message>
<source>Arc Cos&amp;ine</source>
- <translation>反餘弦(&amp;I)</translation>
+ <translation type="obsolete">反餘弦(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent</source>
- <translation>正切</translation>
+ <translation type="obsolete">正切</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tangent</source>
- <translation>正切(&amp;T)</translation>
+ <translation type="obsolete">正切(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Arc Tangent</source>
- <translation>反正切</translation>
+ <translation type="obsolete">反正切</translation>
</message>
<message>
<source>Arc Tan&amp;gent</source>
- <translation>反正切(&amp;G)</translation>
+ <translation type="obsolete">反正切(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>Arc Tangent of Coordinates</source>
- <translation>座標的反正切</translation>
+ <translation type="obsolete">座標的反正切</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;oor. Arc Tangent</source>
- <translation>座標的反正切(&amp;O)</translation>
+ <translation type="obsolete">座標的反正切(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential</source>
- <translation>指數</translation>
+ <translation type="obsolete">指數</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Exponential</source>
- <translation>指數(&amp;E)</translation>
+ <translation type="obsolete">指數(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Logarithm</source>
- <translation>對數</translation>
+ <translation type="obsolete">對數</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Logarithm</source>
- <translation>對數(&amp;L)</translation>
+ <translation type="obsolete">對數(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Power</source>
- <translation>乘冪</translation>
+ <translation type="obsolete">乘冪</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Power</source>
- <translation>乘冪(&amp;P)</translation>
+ <translation type="obsolete">乘冪(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mathematical</source>
- <translation>數學的(&amp;M)</translation>
+ <translation type="obsolete">數學的(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
- <translation>平均數</translation>
+ <translation type="obsolete">平均數</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Average</source>
- <translation>平均數(&amp;A)</translation>
+ <translation type="obsolete">平均數(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
- <translation>最大值</translation>
+ <translation type="obsolete">最大值</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&amp;ximum</source>
- <translation>最大值(&amp;X)</translation>
+ <translation type="obsolete">最大值(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
- <translation>最小值</translation>
+ <translation type="obsolete">最小值</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimum</source>
- <translation>最小值(&amp;M)</translation>
+ <translation type="obsolete">最小值(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
- <translation>計數</translation>
+ <translation type="obsolete">計數</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Count</source>
- <translation>計數(&amp;C)</translation>
+ <translation type="obsolete">計數(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Statistical</source>
- <translation>統計(&amp;S)</translation>
+ <translation type="obsolete">統計(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
<translation>函數</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of rows:</source>
<translation>列數(&amp;N):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of columns:</source>
<translation>欄數(&amp;N):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of sheets:</source>
<translation>工作表數量(&amp;N):</translation>
</message>
<message>
<source>Sheet</source>
<translation>工作表</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Height of each row:</source>
<translation>每列的高度(&amp;H):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width of each column:</source>
<translation>每欄的寬度(&amp;W):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sheet Name:</source>
<translation>工作表名稱(&amp;S):</translation>
</message>
<message>
<source>There is only one sheet!</source>
<translation>這裡只有一個工作表!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation>您確定嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Type</source>
<translation>類型(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Shift cells &amp;down</source>
<translation>儲存格下移(&amp;D):</translation>
</message>
<message>
<source>Shift cells &amp;right</source>
<translation>儲存格右移(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Entire ro&amp;w</source>
<translation>整列(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>Entire &amp;column</source>
<translation>整欄(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Sheet
Spreadsheet Software for Opie
QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
Developed by: Serdar Ozler
Release 1.0.2
Release Date: October 08, 2002
This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
http://qtopia.sitebest.com</source>
<translation>Opie 試算表
Opie 的試算表軟體
QWDC Beta Winner (以 Sheet/Qt)
開發者: Serdar Ozler
釋出版本 1.0.2
釋出日期: 十月 08, 2002
這個產品是依 GPL 授權. 它可以自由地散佈. 如果您想要取得最新的版本和原始碼, 請參觀下列網站.
http://qtopia.sitebest.com</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Import Excel file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import E&amp;xcel file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Simple</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ABS(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CEILING(x,acc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FACT(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FLOOR(x,acc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INT(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MOD(x,y)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ROUND(x,digits)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SIGN(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EXP(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LN(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LOG(x,b)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LOG10(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POWER(x,y)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQRT(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DEGREES(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RADIANS(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PI()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAND()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RANDBETWEEN(a,b)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;tandard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AND(x1,x2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NOT(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OR(x1,x2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IF(compare,val1,val2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INDEX(range,index)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ISBLANK(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ISNUMBER(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EVEN(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ISEVEN(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ODD(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ISODD(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logical-&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SIN(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COS(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TAN(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASIN(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACOS(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ATAN(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ATAN2(x,y)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SINH(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COSH(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TANH(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACOSH(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASINH(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ATANH(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Trigonometric</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LEN(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LEFT(s,num)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RIGHT(s,num)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MID(s,pos,len)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EXACT(s1,s2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FIND(what,where,pos)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REPT(s,n)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UPPER(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LOWER(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Strings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AVERAGE(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COUNT(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COUNTIF(range,eqls)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAX(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MIN(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SUM(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SUMSQ(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VAR(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VARP(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STDEV(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STDEVP(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SKEW(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KURT(range)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sta&amp;tistical</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BESSELI(x,n)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BESSELJ(x,n)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BESSELK(x,n)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BESSELY(x,n)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BETAI(x,a,b)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ERF(a,b)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ERFC(a,b)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAMMALN(x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAMMAP(x,a)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAMMAQ(x,a)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scienti&amp;fic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PHI(x,Q?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POISSON(x,n,Q?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Distributions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Sheet</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax error!</source>
- <translation>語法錯誤!</translation>
+ <translation type="obsolete">語法錯誤!</translation>
</message>
<message>
<source>Search key not found!</source>
<translation>找不到搜尋的目標!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortDialog</name>
<message>
<source>&amp;Sort</source>
<translation>排序(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation>選項(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sort by</source>
<translation>排序依(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Then by</source>
<translation>接著依(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Then &amp;by</source>
<translation>然後依(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Case Sensitive</source>
<translation>區分大小寫(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Direction</source>
<translation>方向(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Top to bottom (rows)</source>
<translation>頂端到底部(列)(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Left to right (columns)</source>
<translation>左邊到右邊(欄)(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>排序</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ascending</source>
<translation>遞增(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Descending</source>
<translation>遞減(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>One cell cannot be sorted!</source>
<translation>只有一個儲存格時不能排序!</translation>
</message>
</context>
</TS>