summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/appearance.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/buttonsettings.ts116
-rw-r--r--i18n/zh_TW/language.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/mediummount.ts10
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qpe.ts10
-rw-r--r--i18n/zh_TW/tictac.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/todolist.ts254
7 files changed, 230 insertions, 178 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts
index 6b7db2b..0a0cc3c 100644
--- a/i18n/zh_TW/appearance.ts
+++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts
@@ -1,266 +1,266 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Appearance</name>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Binary file(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure the currently selected style.
Note: This option is not available for all styles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
Click here to select an available decoration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
Click here to select an available scheme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Appearance Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/buttonsettings.ts b/i18n/zh_TW/buttonsettings.ts
new file mode 100644
index 0000000..272c6ea
--- a/dev/null
+++ b/i18n/zh_TW/buttonsettings.ts
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>ButtonSettings</name>
+ <message>
+ <source>Button Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;Press or hold the button you want to remap.&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam VCard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send eMail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle O-Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Ignored&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Show &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemapDlg</name>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <comment>(hold|press) buttoname</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Held</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pressed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No mapping</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemapDlgBase</name>
+ <message>
+ <source>RemapDlgBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Action</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/language.ts b/i18n/zh_TW/language.ts
index a074308..2412cf4 100644
--- a/i18n/zh_TW/language.ts
+++ b/i18n/zh_TW/language.ts
@@ -1,24 +1,24 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LanguageSettings</name>
<message>
<source>English</source>
<translation>英文</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>預設值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageSettingsBase</name>
<message>
- <source>Language</source>
- <translation>語言</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select language</source>
<translation>選擇語言</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Language Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/mediummount.ts b/i18n/zh_TW/mediummount.ts
index dba8eda..896ec3d 100644
--- a/i18n/zh_TW/mediummount.ts
+++ b/i18n/zh_TW/mediummount.ts
@@ -1,87 +1,95 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Medium Mount Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MediumGlobalWidget</name>
<message>
<source>Enable medium checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always check this medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application get&apos;s closed. To update the Document Tab you need to removeand insert this medium.</source>
+ <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts
index 5ee0e1e..012c7c8 100644
--- a/i18n/zh_TW/qpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts
@@ -1,248 +1,248 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppMonitor</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
<translation>應用程式問題</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>請按下十字架中心以校正觸控筆</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
<translation>歡迎進入Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryTabWidget</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
<translation>圖示瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>列表瀏覽</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopApplication</name>
<message>
<source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
<translation>低電量警告!
請把電源關掉直到插上插座</translation>
</message>
<message>
<source>Battery is running very low.</source>
<translation>低電量</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
- <translation >低電量警告.
+ <translation>低電量警告.
請換上備份電池</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
<translation>business card </translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>訊息</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
- <translation >電池狀態</translation>
+ <translation>電池狀態</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>啟動器</translation>
</message>
<message>
<source> - Launcher</source>
<translation> - 啟動器</translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
<translation>無應用程式</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
<translation>&lt;p&gt;沒有可開啟此文件的應用程式&lt;p&gt;Type is %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 檔案</translation>
</message>
<message>
<source>All types of file</source>
<translation>所有類型檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>文件瀏覽</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
<translation>中間插入</translation>
</message>
<message>
<source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation >A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation>
+ <translation>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation>Which media files</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation >音效</translation>
+ <translation>音效</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>圖形</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>文字</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>影像</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>所有</translation>
</message>
<message>
<source>Link apps</source>
<translation>連結程式</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation >Limit search to dir: (not used yet)</translation>
+ <translation>Limit search to dir: (not used yet)</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>加入</translation>
</message>
<message>
<source>Your decision will be stored on the medium.</source>
<translation>你的決定將存在儲存媒体當中</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask again for this medium</source>
<translation>不再詢問這一個儲存媒体</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>終止</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation>終止Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重開機</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation>重新啟動Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
<translation>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation>關機..</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation>同步連結</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
<translation>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>沒有權限</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>淮許</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation>同步中</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;連結&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;取消</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/tictac.ts b/i18n/zh_TW/tictac.ts
index 8d4cc55..296cb79 100644
--- a/i18n/zh_TW/tictac.ts
+++ b/i18n/zh_TW/tictac.ts
@@ -1,41 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>TicTacToe</name>
<message>
<source>Computer starts</source>
<translation>電腦先下</translation>
</message>
<message>
<source>Human starts</source>
<translation>玩家先下</translation>
</message>
<message>
<source>Play!</source>
<translation>開始!</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>離開</translation>
</message>
<message>
<source>Click Play to start</source>
- <translation>按"開始!"開始遊戲</translation>
+ <translation>按&quot;開始!&quot;開始遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>Make your move</source>
<translation>輪到你了</translation>
</message>
<message>
<source>You won!</source>
<translation>你贏了!</translation>
</message>
<message>
<source>Computer won!</source>
<translation>電腦贏了!</translation>
</message>
<message>
<source>It&apos;s a draw</source>
<translation>不分勝負</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts
index ac79230..51f7445 100644
--- a/i18n/zh_TW/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts
@@ -1,443 +1,371 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Deadline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Show only over due</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>New from template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all current tasks.
+
+The list displays the following information:
+1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
+2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
+3. Description - description of task. Click here to select the task.
+4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
<source>Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recurrance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Prior.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAdvanced</name>
<message>
<source>State:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Postponed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maintainer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maintain Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Responsible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Done By</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Coordinating</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TaskEditorAlarms</name>
+ <name>TemplateDialog</name>
<message>
- <source>empty</source>
+ <source>Template Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Add</source>
+ <source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Edit</source>
+ <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Remove</source>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TaskEditorOverView</name>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 - Very High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>2 - High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>3 - Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>4 - Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>5 - Very Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>0 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>20 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>40 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>60 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>80 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>100 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Due Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 Januar 2002</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 Januar 2001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>work on</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>buy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>organize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>get</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Call</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Completed Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>TemplateDialogImpl</name>
<message>
- <source>Completed</source>
+ <source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Category</source>
+ <source>New Template %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateEditor</name>
<message>
- <source>Enable Recurrance</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
+ <name>Todo</name>
<message>
- <source>Todo List</source>
+ <source>Click here to set the priority of new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TemplateDialog</name>
<message>
- <source>Template Editor</source>
+ <source>Enter description of new task here.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Add</source>
+ <source>More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
+ <source>Click here to enter additional information for new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
+ <source>Enter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TemplateDialogImpl</name>
<message>
- <source>Name</source>
+ <source>Click here to add new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Template %1</source>
+ <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TemplateEditor</name>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
+ <source>Click here to reset new task information.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>