-rw-r--r-- | i18n/cz/aqpkg.ts | 345 |
1 files changed, 184 insertions, 161 deletions
diff --git a/i18n/cz/aqpkg.ts b/i18n/cz/aqpkg.ts index cb2a1e0..9550de5 100644 --- a/i18n/cz/aqpkg.ts +++ b/i18n/cz/aqpkg.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>Category Filter</source> | 6 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Filtr kategorií</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Select one or more groups</source> | 10 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Vyberte jednu, nebo více skupin</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -16,3 +17,3 @@ | |||
16 | <source>Reading configuration...</source> | 17 | <source>Reading configuration...</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Načítám konfiguraci...</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
@@ -23,3 +24,3 @@ | |||
23 | <source>&OK</source> | 24 | <source>&OK</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>&OK</translation> |
25 | </message> | 26 | </message> |
@@ -27,3 +28,3 @@ | |||
27 | <source>&Cancel</source> | 28 | <source>&Cancel</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>&Storno</translation> |
29 | </message> | 30 | </message> |
@@ -35,3 +36,3 @@ | |||
35 | </source> | 36 | </source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Odstranit</translation> |
37 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +41,3 @@ | |||
40 | </source> | 41 | </source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Instalovat</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +46,3 @@ | |||
45 | </source> | 46 | </source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Aktualizovat</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
@@ -49,3 +50,3 @@ | |||
49 | <source>(ReInstall)</source> | 50 | <source>(ReInstall)</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>(Přeinstalovat)</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
@@ -53,3 +54,3 @@ | |||
53 | <source>(Upgrade)</source> | 54 | <source>(Upgrade)</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>(Aktualizovat)</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -57,3 +58,3 @@ | |||
57 | <source>Destination</source> | 58 | <source>Destination</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Cíl</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
@@ -61,3 +62,3 @@ | |||
61 | <source>Space Avail</source> | 62 | <source>Space Avail</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Volné místo</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
@@ -65,3 +66,3 @@ | |||
65 | <source>Output</source> | 66 | <source>Output</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Výstup</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
@@ -69,3 +70,3 @@ | |||
69 | <source>Start</source> | 70 | <source>Start</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Start</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
@@ -73,3 +74,3 @@ | |||
73 | <source>Options</source> | 74 | <source>Options</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Možnosti</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
@@ -77,3 +78,3 @@ | |||
77 | <source>All</source> | 78 | <source>All</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Vše</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
@@ -81,3 +82,3 @@ | |||
81 | <source>Text</source> | 82 | <source>Text</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Text</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
@@ -85,3 +86,3 @@ | |||
85 | <source>Abort</source> | 86 | <source>Abort</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Přerušit</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +91,4 @@ | |||
90 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 91 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation> |
93 | **** Uživatel stisknul PŘERUŠIT ***</translation> | ||
92 | </message> | 94 | </message> |
@@ -94,3 +96,3 @@ | |||
94 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 96 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>**** Proces přerušen ****</translation> |
96 | </message> | 98 | </message> |
@@ -98,3 +100,3 @@ | |||
98 | <source>Close</source> | 100 | <source>Close</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Zavřít</translation> |
100 | </message> | 102 | </message> |
@@ -102,3 +104,3 @@ | |||
102 | <source>%1 Kb</source> | 104 | <source>%1 Kb</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>%1 Kb</translation> |
104 | </message> | 106 | </message> |
@@ -106,3 +108,3 @@ | |||
106 | <source>Unknown</source> | 108 | <source>Unknown</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Neznámý</translation> |
108 | </message> | 110 | </message> |
@@ -110,3 +112,3 @@ | |||
110 | <source>Save output</source> | 112 | <source>Save output</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Uložit výstup</translation> |
112 | </message> | 114 | </message> |
@@ -117,3 +119,3 @@ | |||
117 | <source>Options</source> | 119 | <source>Options</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Možnosti</translation> |
119 | </message> | 121 | </message> |
@@ -121,3 +123,3 @@ | |||
121 | <source>Force Depends</source> | 123 | <source>Force Depends</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Přemoci závislosti</translation> |
123 | </message> | 125 | </message> |
@@ -125,3 +127,3 @@ | |||
125 | <source>Force Reinstall</source> | 127 | <source>Force Reinstall</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Vynutit přeinstalování</translation> |
127 | </message> | 129 | </message> |
@@ -129,3 +131,3 @@ | |||
129 | <source>Force Remove</source> | 131 | <source>Force Remove</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Vynutit odstranění</translation> |
131 | </message> | 133 | </message> |
@@ -133,3 +135,3 @@ | |||
133 | <source>Force Overwrite</source> | 135 | <source>Force Overwrite</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Vynutit přepsání</translation> |
135 | </message> | 137 | </message> |
@@ -137,3 +139,3 @@ | |||
137 | <source>Information Level</source> | 139 | <source>Information Level</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Informační úroveň</translation> |
139 | </message> | 141 | </message> |
@@ -141,3 +143,3 @@ | |||
141 | <source>Errors only</source> | 143 | <source>Errors only</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Pouze chyby</translation> |
143 | </message> | 145 | </message> |
@@ -145,3 +147,3 @@ | |||
145 | <source>Normal messages</source> | 147 | <source>Normal messages</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Normální zprávy</translation> |
147 | </message> | 149 | </message> |
@@ -149,3 +151,3 @@ | |||
149 | <source>Informative messages</source> | 151 | <source>Informative messages</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Informativní zprávy</translation> |
151 | </message> | 153 | </message> |
@@ -153,3 +155,3 @@ | |||
153 | <source>Troubleshooting output</source> | 155 | <source>Troubleshooting output</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Výstup při hledání chyb</translation> |
155 | </message> | 157 | </message> |
@@ -160,3 +162,3 @@ | |||
160 | <source>Dealing with package %1</source> | 162 | <source>Dealing with package %1</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Pracuji s balíčkem %1</translation> |
162 | </message> | 164 | </message> |
@@ -165,3 +167,3 @@ | |||
165 | </source> | 167 | </source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Odstraňuji symbolické linky...</translation> |
167 | </message> | 169 | </message> |
@@ -169,3 +171,3 @@ | |||
169 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | 171 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Vytvářím symbolické linky pro %1.</translation> |
171 | </message> | 173 | </message> |
@@ -173,3 +175,3 @@ | |||
173 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | 175 | <source>Creating symbolic links for %1</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Vytvářím symbolické linky pro %1</translation> |
175 | </message> | 177 | </message> |
@@ -177,3 +179,3 @@ | |||
177 | <source>Finished</source> | 179 | <source>Finished</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Hotovo</translation> |
179 | </message> | 181 | </message> |
@@ -181,3 +183,3 @@ | |||
181 | <source>Removing status entry...</source> | 183 | <source>Removing status entry...</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Odstraňuji položku stavu...</translation> |
183 | </message> | 185 | </message> |
@@ -185,3 +187,4 @@ | |||
185 | <source>status file - </source> | 187 | <source>status file - </source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>soubor stavu - |
189 | </translation> | ||
187 | </message> | 190 | </message> |
@@ -189,19 +192,22 @@ | |||
189 | <source>package - </source> | 192 | <source>package - </source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>balíček - |
194 | </translation> | ||
191 | </message> | 195 | </message> |
192 | <message> | 196 | <message> |
193 | <source>Couldn't open status file - </source> | 197 | <source>Couldn't open status file - </source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Nelze otevřít soubor stavu - |
199 | </translation> | ||
195 | </message> | 200 | </message> |
196 | <message> | 201 | <message> |
197 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 202 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Nelze vytvořit dočasný soubor stavu - |
204 | </translation> | ||
199 | </message> | 205 | </message> |
200 | <message> | 206 | <message> |
201 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 207 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Nelze spustit ipkg proces</translation> |
203 | </message> | 209 | </message> |
204 | <message> | 210 | <message> |
205 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> | 211 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Nelze spustit ipkg-link proces</translation> |
207 | </message> | 213 | </message> |
@@ -210,3 +216,3 @@ | |||
210 | </source> | 216 | </source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Vytvoření symbolického linku selhalo!</translation> |
212 | </message> | 218 | </message> |
@@ -215,3 +221,3 @@ | |||
215 | </source> | 221 | </source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Vytvoření symbolického linku proběhlo.</translation> |
217 | </message> | 223 | </message> |
@@ -222,3 +228,3 @@ | |||
222 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 228 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>AQPkg - Správce balíčků</translation> |
224 | </message> | 230 | </message> |
@@ -226,3 +232,3 @@ | |||
226 | <source>Type the text to search for here.</source> | 232 | <source>Type the text to search for here.</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Sem zadejte text, co chcete hledat.</translation> |
228 | </message> | 234 | </message> |
@@ -230,3 +236,3 @@ | |||
230 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 236 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Klikněte pro skrytí lišty rychlého přístupu.</translation> |
232 | </message> | 238 | </message> |
@@ -234,3 +240,3 @@ | |||
234 | <source>Update lists</source> | 240 | <source>Update lists</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Aktualizovat seznamy</translation> |
236 | </message> | 242 | </message> |
@@ -238,3 +244,3 @@ | |||
238 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 244 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Klikněte sem pro aktualizaci seznamu balíčků ze serverů.</translation> |
240 | </message> | 246 | </message> |
@@ -242,3 +248,3 @@ | |||
242 | <source>Upgrade</source> | 248 | <source>Upgrade</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Aktualizovat</translation> |
244 | </message> | 250 | </message> |
@@ -246,3 +252,3 @@ | |||
246 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 252 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Klikněte sem pro aktualizaci všech instalovaných balíčků, pokud je k dispozici nová verze.</translation> |
248 | </message> | 254 | </message> |
@@ -250,3 +256,3 @@ | |||
250 | <source>Download</source> | 256 | <source>Download</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Stáhnout</translation> |
252 | </message> | 258 | </message> |
@@ -254,3 +260,3 @@ | |||
254 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 260 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Klikněte sem pro stažení aktuálně označených balíčků.</translation> |
256 | </message> | 262 | </message> |
@@ -258,3 +264,3 @@ | |||
258 | <source>Apply changes</source> | 264 | <source>Apply changes</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Aplikovat změny</translation> |
260 | </message> | 266 | </message> |
@@ -262,3 +268,3 @@ | |||
262 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 268 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation> |
264 | </message> | 270 | </message> |
@@ -266,3 +272,3 @@ | |||
266 | <source>Configure</source> | 272 | <source>Configure</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Konfigurovat</translation> |
268 | </message> | 274 | </message> |
@@ -270,3 +276,3 @@ | |||
270 | <source>Click here to configure this application.</source> | 276 | <source>Click here to configure this application.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Klikněte sem pro konfiguraci této aplikace.</translation> |
272 | </message> | 278 | </message> |
@@ -274,3 +280,3 @@ | |||
274 | <source>Actions</source> | 280 | <source>Actions</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Akce</translation> |
276 | </message> | 282 | </message> |
@@ -278,3 +284,3 @@ | |||
278 | <source>Show packages not installed</source> | 284 | <source>Show packages not installed</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Zobrazit nenainstalované balíčky</translation> |
280 | </message> | 286 | </message> |
@@ -282,3 +288,3 @@ | |||
282 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 288 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Klikněte sem pro zobrazení možných balíčků, které nejsou nainstalovány.</translation> |
284 | </message> | 290 | </message> |
@@ -286,3 +292,3 @@ | |||
286 | <source>Show installed packages</source> | 292 | <source>Show installed packages</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Zobrazit nainstalované balíčky</translation> |
288 | </message> | 294 | </message> |
@@ -290,3 +296,3 @@ | |||
290 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 296 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Klikněte sem pro zobrazení nainstalovaných balíčků.</translation> |
292 | </message> | 298 | </message> |
@@ -294,3 +300,3 @@ | |||
294 | <source>Show updated packages</source> | 300 | <source>Show updated packages</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Zobrazit aktualizované balíčky</translation> |
296 | </message> | 302 | </message> |
@@ -298,3 +304,3 @@ | |||
298 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 304 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Klikněte sem pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které maji k dispozici novou verzi.</translation> |
300 | </message> | 306 | </message> |
@@ -302,3 +308,3 @@ | |||
302 | <source>Filter by category</source> | 308 | <source>Filter by category</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation>Filtrovat dle kategorie</translation> |
304 | </message> | 310 | </message> |
@@ -306,3 +312,3 @@ | |||
306 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 312 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation>Klikněte sem pro seznam balíčků patřící do jedné kategorie.</translation> |
308 | </message> | 314 | </message> |
@@ -310,3 +316,3 @@ | |||
310 | <source>Set filter category</source> | 316 | <source>Set filter category</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>Nastavit kategorii filtru</translation> |
312 | </message> | 318 | </message> |
@@ -314,3 +320,3 @@ | |||
314 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 320 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Klikněte sem pro změnu kategorie balíčků pro použití filtrem.</translation> |
316 | </message> | 322 | </message> |
@@ -318,3 +324,3 @@ | |||
318 | <source>Find</source> | 324 | <source>Find</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>Hledat</translation> |
320 | </message> | 326 | </message> |
@@ -322,3 +328,3 @@ | |||
322 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 328 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>Klikněte sem pro hledání textu v názvech balíčků.</translation> |
324 | </message> | 330 | </message> |
@@ -326,3 +332,3 @@ | |||
326 | <source>Find next</source> | 332 | <source>Find next</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Hledat další</translation> |
328 | </message> | 334 | </message> |
@@ -330,3 +336,3 @@ | |||
330 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 336 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Klikněte sem pro hledání dalšího názvu balíčku obsahujícího hledaný text.</translation> |
332 | </message> | 338 | </message> |
@@ -334,3 +340,3 @@ | |||
334 | <source>Quick Jump keypad</source> | 340 | <source>Quick Jump keypad</source> |
335 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>Panel rychlých voleb</translation> |
336 | </message> | 342 | </message> |
@@ -338,3 +344,3 @@ | |||
338 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 344 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>Klikněte sem pro zobrazení/skrytí panelu umožňujícího rychlé přesuny v seznamu balíčků.</translation> |
340 | </message> | 346 | </message> |
@@ -342,3 +348,3 @@ | |||
342 | <source>View</source> | 348 | <source>View</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation>Zobrazit</translation> |
344 | </message> | 350 | </message> |
@@ -346,3 +352,3 @@ | |||
346 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 352 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation>Klikněte sem pro skrytí vyhledávací lišty.</translation> |
348 | </message> | 354 | </message> |
@@ -350,3 +356,3 @@ | |||
350 | <source>Servers:</source> | 356 | <source>Servers:</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>Servery:</translation> |
352 | </message> | 358 | </message> |
@@ -354,3 +360,3 @@ | |||
354 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 360 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation>Klikněte sem pro výběr zdroje balíčků.</translation> |
356 | </message> | 362 | </message> |
@@ -358,3 +364,3 @@ | |||
358 | <source>Packages</source> | 364 | <source>Packages</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation>Balíčky</translation> |
360 | </message> | 366 | </message> |
@@ -368,3 +374,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl | |||
368 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 374 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Toto je seznam všech balíčků pro serverové zdroje vybrané nahoře. |
376 | |||
377 | Modrá tečka vedle jména balíčku označuje, že je balíček nainstalován. | ||
378 | |||
379 | Modrá tečka s hvězdičkou označuje, že je k dispozici novější verze balíčku v serverových zdrojích. | ||
380 | |||
381 | Klikněte nalevo do okna pro výběr balíčku.</translation> | ||
370 | </message> | 382 | </message> |
@@ -372,3 +384,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
372 | <source>Remove</source> | 384 | <source>Remove</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Odstranit</translation> |
374 | </message> | 386 | </message> |
@@ -376,3 +388,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
376 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 388 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Klikněte sem pro odinstalování označených balíčků.</translation> |
378 | </message> | 390 | </message> |
@@ -380,4 +392,5 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
380 | <source>Building server list: | 392 | <source>Building server list: |
381 | <byte value="x9"/>%1</source> | 393 | %1</source> |
382 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Vytvářím serverový seznam: |
395 | %1</translation> | ||
383 | </message> | 396 | </message> |
@@ -385,4 +398,5 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
385 | <source>Building package list for: | 398 | <source>Building package list for: |
386 | <byte value="x9"/>%1</source> | 399 | %1</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>Vytvářím seznam balíčků pro: |
401 | %1</translation> | ||
388 | </message> | 402 | </message> |
@@ -390,3 +404,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
390 | <source>Refreshing server package lists</source> | 404 | <source>Refreshing server package lists</source> |
391 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Obnovuji seznamy serverových balíčků</translation> |
392 | </message> | 406 | </message> |
@@ -399,3 +413,7 @@ Are you sure? | |||
399 | </source> | 413 | </source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>VAROVÁNÍ: Aktualizace, pokud |
415 | běží Opie/Qtopia | ||
416 | NENÍ doporučena! | ||
417 | |||
418 | Jste si jisti?</translation> | ||
401 | </message> | 419 | </message> |
@@ -403,3 +421,3 @@ Are you sure? | |||
403 | <source>Warning</source> | 421 | <source>Warning</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Varování</translation> |
405 | </message> | 423 | </message> |
@@ -407,3 +425,3 @@ Are you sure? | |||
407 | <source>Upgrading installed packages</source> | 425 | <source>Upgrading installed packages</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation>Aktualizuji nainstalované balíčky</translation> |
409 | </message> | 427 | </message> |
@@ -412,3 +430,4 @@ Are you sure? | |||
412 | %1?</source> | 430 | %1?</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation>Opravdu si přejete smazat |
432 | %1?</translation> | ||
414 | </message> | 433 | </message> |
@@ -416,3 +435,3 @@ Are you sure? | |||
416 | <source>Are you sure?</source> | 435 | <source>Are you sure?</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Jste si jisti?</translation> |
418 | </message> | 437 | </message> |
@@ -420,3 +439,3 @@ Are you sure? | |||
420 | <source>No</source> | 439 | <source>No</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>Ne</translation> |
422 | </message> | 441 | </message> |
@@ -424,3 +443,3 @@ Are you sure? | |||
424 | <source>Yes</source> | 443 | <source>Yes</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation>Ano</translation> |
426 | </message> | 445 | </message> |
@@ -428,3 +447,3 @@ Are you sure? | |||
428 | <source>Download to where</source> | 447 | <source>Download to where</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>Kam stáhnout</translation> |
430 | </message> | 449 | </message> |
@@ -432,3 +451,3 @@ Are you sure? | |||
432 | <source>Enter path to download to</source> | 451 | <source>Enter path to download to</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>Vložte cestu, kam stáhnout</translation> |
434 | </message> | 453 | </message> |
@@ -436,3 +455,3 @@ Are you sure? | |||
436 | <source>Install Remote Package</source> | 455 | <source>Install Remote Package</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>Instalovat vzdálený balíček</translation> |
438 | </message> | 457 | </message> |
@@ -440,3 +459,3 @@ Are you sure? | |||
440 | <source>Enter package location</source> | 459 | <source>Enter package location</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Zadejte umístění balíčku</translation> |
442 | </message> | 461 | </message> |
@@ -444,3 +463,3 @@ Are you sure? | |||
444 | <source>Nothing to do</source> | 463 | <source>Nothing to do</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Nic k práci</translation> |
446 | </message> | 465 | </message> |
@@ -448,3 +467,3 @@ Are you sure? | |||
448 | <source>No packages selected</source> | 467 | <source>No packages selected</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Nebyl vybrán žádný balíček</translation> |
450 | </message> | 469 | </message> |
@@ -452,3 +471,3 @@ Are you sure? | |||
452 | <source>OK</source> | 471 | <source>OK</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>OK</translation> |
454 | </message> | 473 | </message> |
@@ -457,3 +476,4 @@ Are you sure? | |||
457 | %1?</source> | 476 | %1?</source> |
458 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo přeinstalovat |
478 | %1?</translation> | ||
459 | </message> | 479 | </message> |
@@ -461,3 +481,3 @@ Are you sure? | |||
461 | <source>Remove or ReInstall</source> | 481 | <source>Remove or ReInstall</source> |
462 | <translation type="unfinished"></translation> | 482 | <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation> |
463 | </message> | 483 | </message> |
@@ -465,3 +485,3 @@ Are you sure? | |||
465 | <source>ReInstall</source> | 485 | <source>ReInstall</source> |
466 | <translation type="unfinished"></translation> | 486 | <translation>Přeinstalovat</translation> |
467 | </message> | 487 | </message> |
@@ -470,3 +490,4 @@ Are you sure? | |||
470 | %1?</source> | 490 | %1?</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo aktualizovat |
492 | %1?</translation> | ||
472 | </message> | 493 | </message> |
@@ -474,3 +495,3 @@ Are you sure? | |||
474 | <source>Remove or Upgrade</source> | 495 | <source>Remove or Upgrade</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation> |
476 | </message> | 497 | </message> |
@@ -478,3 +499,3 @@ Are you sure? | |||
478 | <source>Updating Launcher...</source> | 499 | <source>Updating Launcher...</source> |
479 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>Aktualizuji spouštěč...</translation> |
480 | </message> | 501 | </message> |
@@ -484,28 +505,28 @@ Are you sure? | |||
484 | <message> | 505 | <message> |
485 | <source><b>Description</b> - </source> | 506 | <source><b>Description</b> - </source> |
486 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation><b>Popis</b> - </translation> |
487 | </message> | 508 | </message> |
488 | <message> | 509 | <message> |
489 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 510 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
490 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation><p><b>Instalováno na</b> - </translation> |
491 | </message> | 512 | </message> |
492 | <message> | 513 | <message> |
493 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 514 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
494 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> |
495 | </message> | 516 | </message> |
496 | <message> | 517 | <message> |
497 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 518 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
498 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation><p><b>Sekce</b> - </translation> |
499 | </message> | 520 | </message> |
500 | <message> | 521 | <message> |
501 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 522 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
502 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation><p><b>Jméno souboru</b> - </translation> |
503 | </message> | 524 | </message> |
504 | <message> | 525 | <message> |
505 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 526 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
506 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation><p><b>Instalovaná verze</b> - </translation> |
507 | </message> | 528 | </message> |
508 | <message> | 529 | <message> |
509 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 530 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
510 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation><p><b>Verze k dispozici</b> - </translation> |
511 | </message> | 532 | </message> |
@@ -513,3 +534,3 @@ Are you sure? | |||
513 | <source>Package Information</source> | 534 | <source>Package Information</source> |
514 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Informace o balíčku</translation> |
515 | </message> | 536 | </message> |
@@ -517,3 +538,3 @@ Are you sure? | |||
517 | <source>Package information is unavailable</source> | 538 | <source>Package information is unavailable</source> |
518 | <translation type="unfinished"></translation> | 539 | <translation>Informace o balíčku není k dispozici</translation> |
519 | </message> | 540 | </message> |
@@ -521,3 +542,3 @@ Are you sure? | |||
521 | <source>Close</source> | 542 | <source>Close</source> |
522 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation>Zavřít</translation> |
523 | </message> | 544 | </message> |
@@ -528,3 +549,3 @@ Are you sure? | |||
528 | <source>Installed packages</source> | 549 | <source>Installed packages</source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 550 | <translation>Nainstalované balíčky</translation> |
530 | </message> | 551 | </message> |
@@ -532,3 +553,3 @@ Are you sure? | |||
532 | <source>Local packages</source> | 553 | <source>Local packages</source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 554 | <translation>Lokální balíčky</translation> |
534 | </message> | 555 | </message> |
@@ -536,3 +557,3 @@ Are you sure? | |||
536 | <source>N/A</source> | 557 | <source>N/A</source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 558 | <translation>N/A</translation> |
538 | </message> | 559 | </message> |
@@ -541,3 +562,4 @@ Are you sure? | |||
541 | version - %2</source> | 562 | version - %2</source> |
542 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation>Balíček - %1 |
564 | verze - %2</translation> | ||
543 | </message> | 565 | </message> |
@@ -546,3 +568,4 @@ Are you sure? | |||
546 | inst version - %1</source> | 568 | inst version - %1</source> |
547 | <translation type="unfinished"></translation> | 569 | <translation> |
570 | inst. verze - %1</translation> | ||
548 | </message> | 571 | </message> |
@@ -550,3 +573,3 @@ Are you sure? | |||
550 | <source>Version string is empty.</source> | 573 | <source>Version string is empty.</source> |
551 | <translation type="unfinished"></translation> | 574 | <translation>Verze není uvedena.</translation> |
552 | </message> | 575 | </message> |
@@ -554,3 +577,3 @@ Are you sure? | |||
554 | <source>Epoch in version is not number.</source> | 577 | <source>Epoch in version is not number.</source> |
555 | <translation type="unfinished"></translation> | 578 | <translation>Doba ve verzi není číslo.</translation> |
556 | </message> | 579 | </message> |
@@ -558,3 +581,3 @@ Are you sure? | |||
558 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | 581 | <source>Nothing after colon in version number.</source> |
559 | <translation type="unfinished"></translation> | 582 | <translation>Není nic po dvojtečce v čísle verze.</translation> |
560 | </message> | 583 | </message> |
@@ -565,3 +588,3 @@ Are you sure? | |||
565 | <source>Remove</source> | 588 | <source>Remove</source> |
566 | <translation type="unfinished"></translation> | 589 | <translation>Odstranit</translation> |
567 | </message> | 590 | </message> |
@@ -572,3 +595,3 @@ Are you sure? | |||
572 | <source>Configuration</source> | 595 | <source>Configuration</source> |
573 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation>Konfigurace</translation> |
574 | </message> | 597 | </message> |
@@ -576,3 +599,3 @@ Are you sure? | |||
576 | <source>Servers</source> | 599 | <source>Servers</source> |
577 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation>Servery</translation> |
578 | </message> | 601 | </message> |
@@ -580,3 +603,3 @@ Are you sure? | |||
580 | <source>Destinations</source> | 603 | <source>Destinations</source> |
581 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation>Cíle</translation> |
582 | </message> | 605 | </message> |
@@ -584,3 +607,3 @@ Are you sure? | |||
584 | <source>Proxies</source> | 607 | <source>Proxies</source> |
585 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation>Proxy</translation> |
586 | </message> | 609 | </message> |
@@ -588,3 +611,3 @@ Are you sure? | |||
588 | <source>New</source> | 611 | <source>New</source> |
589 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation>Nový</translation> |
590 | </message> | 613 | </message> |
@@ -592,3 +615,3 @@ Are you sure? | |||
592 | <source>Delete</source> | 615 | <source>Delete</source> |
593 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation>Smazat</translation> |
594 | </message> | 617 | </message> |
@@ -596,3 +619,3 @@ Are you sure? | |||
596 | <source>Server</source> | 619 | <source>Server</source> |
597 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation>Server</translation> |
598 | </message> | 621 | </message> |
@@ -600,3 +623,3 @@ Are you sure? | |||
600 | <source>Name:</source> | 623 | <source>Name:</source> |
601 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation>Jméno:</translation> |
602 | </message> | 625 | </message> |
@@ -604,3 +627,3 @@ Are you sure? | |||
604 | <source>Address:</source> | 627 | <source>Address:</source> |
605 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation>Adresa:</translation> |
606 | </message> | 629 | </message> |
@@ -608,3 +631,3 @@ Are you sure? | |||
608 | <source>Active Server</source> | 631 | <source>Active Server</source> |
609 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation>Aktivní server</translation> |
610 | </message> | 633 | </message> |
@@ -612,3 +635,3 @@ Are you sure? | |||
612 | <source>Update</source> | 635 | <source>Update</source> |
613 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation>Obnovit</translation> |
614 | </message> | 637 | </message> |
@@ -616,3 +639,3 @@ Are you sure? | |||
616 | <source>Destination</source> | 639 | <source>Destination</source> |
617 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation>Cíl</translation> |
618 | </message> | 641 | </message> |
@@ -620,3 +643,3 @@ Are you sure? | |||
620 | <source>Location:</source> | 643 | <source>Location:</source> |
621 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation>Umístění:</translation> |
622 | </message> | 645 | </message> |
@@ -624,3 +647,3 @@ Are you sure? | |||
624 | <source>Link to root</source> | 647 | <source>Link to root</source> |
625 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation>Link do rootu</translation> |
626 | </message> | 649 | </message> |
@@ -628,3 +651,3 @@ Are you sure? | |||
628 | <source>HTTP Proxy</source> | 651 | <source>HTTP Proxy</source> |
629 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation>HTTP Proxy</translation> |
630 | </message> | 653 | </message> |
@@ -632,3 +655,3 @@ Are you sure? | |||
632 | <source>Enabled</source> | 655 | <source>Enabled</source> |
633 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation>Zapnuto</translation> |
634 | </message> | 657 | </message> |
@@ -636,3 +659,3 @@ Are you sure? | |||
636 | <source>FTP Proxy</source> | 659 | <source>FTP Proxy</source> |
637 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation>FTP Proxy</translation> |
638 | </message> | 661 | </message> |
@@ -640,3 +663,3 @@ Are you sure? | |||
640 | <source>Username:</source> | 663 | <source>Username:</source> |
641 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation>Uživ. jméno:</translation> |
642 | </message> | 665 | </message> |
@@ -644,3 +667,3 @@ Are you sure? | |||
644 | <source>Password:</source> | 667 | <source>Password:</source> |
645 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation>Heslo:</translation> |
646 | </message> | 669 | </message> |