summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/wellenreiter.ts777
-rw-r--r--i18n/cz/zsafe.ts814
2 files changed, 676 insertions, 915 deletions
diff --git a/i18n/cz/wellenreiter.ts b/i18n/cz/wellenreiter.ts
index ae20a32..5d706d7 100644
--- a/i18n/cz/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/cz/wellenreiter.ts
@@ -1,79 +1,80 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+ <context>
<name>MScanListView</name>
<message>
- <source>Net/Station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Net/Station</source>
+ <translation>Síť/Stanice</translation>
</message>
<message>
- <source>#</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>#</source>
+ <translation>#</translation>
</message>
<message>
- <source>MAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>MAC</source>
+ <translation>MAC</translation>
</message>
<message>
- <source>Chn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Chn</source>
+ <translation>Kan.</translation>
</message>
<message>
- <source>W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>W</source>
+ <translation>W</translation>
</message>
<message>
- <source>T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>T</source>
+ <translation>T</translation>
</message>
<message>
- <source>IP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>IP</source>
+ <translation>IP</translation>
</message>
<message>
- <source>Manufacturer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Manufacturer</source>
+ <translation>Výrobce</translation>
</message>
<message>
- <source>First Seen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>First Seen</source>
+ <translation>Prvně viděná</translation>
</message>
<message>
- <source>Last Seen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Last Seen</source>
+ <translation>Naposled viděná</translation>
</message>
<message>
- <source>Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Umístění</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MStatWindow</name>
<message>
- <source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation>Protokol</translation>
</message>
<message>
- <source>Count</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Count</source>
+ <translation>Počet</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ProtocolListView</name>
<message>
- <source>Protocol Family</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Protocol Family</source>
+ <translation>Rodina protokolů</translation>
</message>
<message>
- <source>Perform Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Perform Action</source>
+ <translation>Provést akci</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source>
+ <translation>Wellenreiter: pokus o spuštění jako ne-root!</translation>
</message>
<message>
- <source>You have started Wellenreiter II
+ <source>You have started Wellenreiter II
as non-root. You will have
@@ -81,6 +82,9 @@ only limited functionality.
Proceed anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spustili jste Wellenreiter II
+ne jako root. Budete mít jen
+omezenou funkcionalitu.
+Přesto pokračovat?</translation>
</message>
<message>
- <source>You have a dhcp client running.
+ <source>You have a dhcp client running.
(PID = %1)
@@ -88,681 +92,696 @@ This can severly limit scanning!
Should I kill it for you?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Máte spuštěný dhcp klient.
+(PID = %1)
+To může výrazně omezit skenování!
+Mám ho pro vás zabít?</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart your dhcp client?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Restart your dhcp client?</source>
+ <translation>Restartovat váš dhcp klient?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>Wellenreiter</name>
<message>
- <source>Your wireless card
+ <source>Your wireless card
should now be usable again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vaše bezdrátová karta by
+měla být nyní znovu použitelná.</translation>
</message>
<message>
- <source>No device configured.
+ <source>No device configured.
Please reconfigure!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nebylo nakonfigurováno žádné zařízení.
+Prosím rekonfigurujte!</translation>
</message>
<message>
- <source>The configured device (%1)
+ <source>The configured device (%1)
is not available on this system
. Please reconfigure!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurované zařízení (%1)
+není k dispozici na tomtoí systému.
+Prosím rekonfigurujte!</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up:
+ <source>Can't bring interface '%1' up:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze nahodit rozhraní '%1' :</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;are not matching!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>The Wireless Extension Versions&lt;br>are not matching!&lt;p> Wellenreiter II : WE V%1&lt;br>Interface driver: WE V%2</source>
+ <translation>&lt;p>Verze bezdrátových rozšíření&lt;br>nesouhlasí!&lt;p> Wellenreiter II : WE V%1&lt;br>Ovladač rozhraní: WE V%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Bring your device into
+ <source>Bring your device into
monitor mode now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přepínám vaše zařízení
+do sledovacího režimu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos;
+ <source>Can't set interface '%1'
into monitor mode:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zařízení '%1' nelze přepnout
+do sledovacího režimu.</translation>
</message>
<message>
- <source>
+ <source>
Continue with limited functionality?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Pokračovat s omezenou funkčností?</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t open packet capturer for
-&apos;%1&apos;:
+ <source>Can't open packet capturer for
+'%1':
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze otevřít zachytávač paketů pro
+'%1':</translation>
</message>
<message>
- <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source>
+ <translation>Wellenreiter II - přehrávám zachycený soubor...</translation>
</message>
<message>
- <source>Got packet with protocol &apos;%1&apos;</source>
- <comment>Protocol Name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Got packet with protocol '%1'</source>
+ <comment>Protocol Name</comment>
+ <translation>Chycen paket s protokolem '%1'</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t do that!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Can't do that!</source>
+ <translation>To nelze provést!</translation>
</message>
<message>
- <source>No wireless
+ <source>No wireless
interface available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezdrátové rozhraní
+není k dispozici.</translation>
</message>
<message>
- <source>Stop sniffing before
+ <source>Stop sniffing before
joining a net.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypněte zachytávání před
+připojením k síti.</translation>
</message>
<message>
- <source>Function only available on Embedded build</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Function only available on Embedded build</source>
+ <translation>Funkce je k dispozici pouze v Embedded kompilaci</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>WellenreiterBase</name>
<message>
- <source>Wellenreiter/Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Wellenreiter/Opie</source>
+ <translation>Wellenreiter/Opie</translation>
</message>
<message>
- <source>Wellenreiter/X11</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Wellenreiter/X11</source>
+ <translation>Wellenreiter/X11</translation>
</message>
<message>
- <source>Nets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Nets</source>
+ <translation>Sítě</translation>
</message>
<message>
- <source>Graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Graph</source>
+ <translation>Graf</translation>
</message>
<message>
- <source>Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Log</source>
+ <translation>Log</translation>
</message>
<message>
- <source>Hex</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Hex</source>
+ <translation>Hex</translation>
</message>
<message>
- <source>Stat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Stat</source>
+ <translation>Stat</translation>
</message>
<message>
- <source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>About</source>
+ <translation>O aplikaci</translation>
</message>
<message>
- <source>Networks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Networks</source>
+ <translation>Sítě</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>WellenreiterConfigBase</name>
<message>
- <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source>
+ <translation>Wellenreiter II konfigurační okno</translation>
</message>
<message>
- <source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhraní</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;select&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;select></source>
+ <translation>&lt;vyber></translation>
</message>
<message>
- <source>cisco</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>cisco</source>
+ <translation>cisco</translation>
</message>
<message>
- <source>wlan-ng</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>wlan-ng</source>
+ <translation>wlan-ng</translation>
</message>
<message>
- <source>hostap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>hostap</source>
+ <translation>hostap</translation>
</message>
<message>
- <source>orinoco</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>orinoco</source>
+ <translation>orinoco</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;manual&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;manual></source>
+ <translation>&lt;manuální></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;file&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;file></source>
+ <translation>&lt;soubor></translation>
</message>
<message>
- <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source>
+ <translation>Vyberte typ ovladače použitý pro zachytávání.</translation>
</message>
<message>
- <source>Driver:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Driver:</source>
+ <translation>Ovladač:</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose the interface used for sniffing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Choose the interface used for sniffing.</source>
+ <translation>Vyberte rozhraní použité pro zachytávání.</translation>
</message>
<message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Jméno:</translation>
</message>
<message>
- <source>Perform Autodetection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Perform Autodetection</source>
+ <translation>Provést autodetekci</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrigger the autodetection algorithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Retrigger the autodetection algorithm</source>
+ <translation>Znovu pustit autedekční algoritmus</translation>
</message>
<message>
- <source>Use additional PRISM header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Use additional PRISM header</source>
+ <translation>Použít přídavnou PRISM hlavičku</translation>
</message>
<message>
- <source>Use additional PRISM headers, if available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Use additional PRISM headers, if available.</source>
+ <translation>Použít přídavnou PRISM hlavičku, pokud je k dispozici.</translation>
</message>
<message>
- <source>Hop Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Hop Channels</source>
+ <translation>Přeskakovat po kanálech</translation>
</message>
<message>
- <source>Check this, if you want to start a channel hopper.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Check this, if you want to start a channel hopper.</source>
+ <translation>Zaškrtněte, pokud chcete spustit skákání po kanálech.</translation>
</message>
<message>
- <source>every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>every</source>
+ <translation>každých</translation>
</message>
<message>
- <source> ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source> ms</source>
+ <translation> ms</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose the channel hop interval.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Choose the channel hop interval.</source>
+ <translation>Vyberte interval skoku po kanálech.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use Adaptive(TM) Hop Scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Use Adaptive(TM) Hop Scheme</source>
+ <translation>Použít adaptivní(TM) skákací předpis</translation>
</message>
<message>
- <source>An adaptive hopping interval dynamically changes the channel hopping parameters to listen longer on channels where traffic comes in.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>An adaptive hopping interval dynamically changes the channel hopping parameters to listen longer on channels where traffic comes in.</source>
+ <translation>Adaptivní skákací interval dynamicky mění parametry skoku pro delší poslech kanálů, kde běží provoz.</translation>
</message>
<message>
- <source>Scan on channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Scan on channel</source>
+ <translation>Skenovat na kanále</translation>
</message>
<message>
- <source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they&apos;re not checked here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they're not checked here.</source>
+ <translation>Vyberte kanály, které mají být součástí předpisu skákání po kanálech. Z důvodu překryvu 802.11 kanálů můžete přijmout data na sousedních kanálech, i když nebudou zaškrtnuty.</translation>
</message>
<message>
- <source>6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>6</source>
+ <translation>6</translation>
</message>
<message>
- <source>8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>8</source>
+ <translation>8</translation>
</message>
<message>
- <source>2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>2</source>
+ <translation>2</translation>
</message>
<message>
- <source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>9</source>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
- <source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All</source>
+ <translation>Všechny</translation>
</message>
<message>
- <source>11</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>11</source>
+ <translation>11</translation>
</message>
<message>
- <source>10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>10</source>
+ <translation>10</translation>
</message>
<message>
- <source>7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>7</source>
+ <translation>7</translation>
</message>
<message>
- <source>3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>3</source>
+ <translation>3</translation>
</message>
<message>
- <source>5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>5</source>
+ <translation>5</translation>
</message>
<message>
- <source>4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>4</source>
+ <translation>4</translation>
</message>
<message>
- <source>12</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>12</source>
+ <translation>12</translation>
</message>
<message>
- <source>13</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>13</source>
+ <translation>13</translation>
</message>
<message>
- <source>14</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>14</source>
+ <translation>14</translation>
</message>
<message>
- <source>Capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Capture</source>
+ <translation>Zachytávat</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Prohlížet</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to open a file requester to choose a capture file name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click to open a file requester to choose a capture file name.</source>
+ <translation>Klikněte pro výběr jména souboru pro zachytávání.</translation>
</message>
<message>
- <source>Write Capture Files To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Write Capture Files To</source>
+ <translation>Zapsat zachytávací soubory do</translation>
</message>
<message>
- <source>Check this to write an ethereal compatible capture file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Check this to write an ethereal compatible capture file.</source>
+ <translation>Zaškrtněte pro zápis souboru kompatibilního s Etherealem.</translation>
</message>
<message>
- <source>/tmp/capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>/tmp/capture</source>
+ <translation>/tmp/capture</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure the name of the capture file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Configure the name of the capture file.</source>
+ <translation>Konfigurovat jméno zachytávacího souboru.</translation>
</message>
<message>
- <source>Hex View Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Hex View Buffer</source>
+ <translation>Zásobník Hex zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <source>unlimited</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>unlimited</source>
+ <translation>neomezený</translation>
</message>
<message>
- <source>limited to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>limited to</source>
+ <translation>omezený na</translation>
</message>
<message>
- <source> Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source> Packets</source>
+ <translation>Paketů</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Parse</source>
+ <translation>Analyzovat</translation>
</message>
<message>
- <source>UI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>UI</source>
+ <translation>UI</translation>
</message>
<message>
- <source>Lookup MAC vendor names</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Lookup MAC vendor names</source>
+ <translation>Hledání v tabulce držitelů MAC adres</translation>
</message>
<message>
- <source>Check this to lookup MAC vendor names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Check this to lookup MAC vendor names.</source>
+ <translation>Zaškrtněte pro hledání jména držitele MAC adres.</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Tree On New Station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Open Tree On New Station</source>
+ <translation>Otevřít strom na novou stanici</translation>
</message>
<message>
- <source>Check this to automatically make a tree visible when a new station is detected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Check this to automatically make a tree visible when a new station is detected.</source>
+ <translation>Zaškrtněte pro automatické vytvoření stromu při nalezení nové stanice.</translation>
</message>
<message>
- <source>Disable Power Management</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Disable Power Management</source>
+ <translation>Vypnout správu energie</translation>
</message>
<message>
- <source>Check this to disable power management while scanning.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Check this to disable power management while scanning.</source>
+ <translation>Zaškrtněte pro vypnutí správy energie během skenování.</translation>
</message>
<message>
- <source>Action on detecting a new</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Action on detecting a new</source>
+ <translation>Akce při detekci nové</translation>
</message>
<message>
- <source>Wired Station:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Wired Station:</source>
+ <translation>Stanice:</translation>
</message>
<message>
- <source>Network:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Network:</source>
+ <translation>Sítě:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;Ignore&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;Ignore></source>
+ <translation>&lt;Ignorovat></translation>
</message>
<message>
- <source>Play Alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Play Alarm</source>
+ <translation>Přehrát alarm</translation>
</message>
<message>
- <source>Play Click</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Play Click</source>
+ <translation>Přehrát kliknutí</translation>
</message>
<message>
- <source>Blink LED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Blink LED</source>
+ <translation>Bliknout LED</translation>
</message>
<message>
- <source>Run Script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Run Script</source>
+ <translation>Spustit skript</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source>
+ <translation>Vyberte akci, která se provede po nalezení nové bezdrátové stanice.</translation>
</message>
<message>
- <source>The command line to execute when a script action is performed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The command line to execute when a script action is performed.</source>
+ <translation>Příkazový řádek pro spuštění při provádění skriptu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Wireless Station:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Wireless Station:</source>
+ <translation>Bezdrátová stanice:</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source>
+ <translation>Vyberte akci, která se provede při nalezení nové připojené stanice.</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source>
+ <translation>Vyberte akci, která se provede při nalezení nové sítě.</translation>
</message>
<message>
- <source>Intrusion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Intrusion</source>
+ <translation>Průnik</translation>
</message>
<message>
- <source>Link Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Link Level</source>
+ <translation>Úroveň signálu</translation>
</message>
<message>
- <source>Fake Mac:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Fake Mac:</source>
+ <translation>Podvržená Mac:</translation>
</message>
<message>
- <source>Send proble requests</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Send proble requests</source>
+ <translation>Provádět sondování</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;automatic&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;automatic></source>
+ <translation>&lt;automaticky></translation>
</message>
<message>
- <source>44:44:44:44:44:44</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>44:44:44:44:44:44</source>
+ <translation>44:44:44:44:44:44</translation>
</message>
<message>
- <source>Try to authenticate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Try to authenticate</source>
+ <translation>Pokus o přihlášení</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable active scanning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Enable active scanning</source>
+ <translation>Aktivovat aktivní skenování</translation>
</message>
<message>
- <source>IP Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>IP Level</source>
+ <translation>IP úroveň</translation>
</message>
<message>
- <source>Request DHCP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Request DHCP Address</source>
+ <translation>Vyžádat DHCP adresu</translation>
</message>
<message>
- <source>Fake IP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Fake IP:</source>
+ <translation>Podvrhnout IP:</translation>
</message>
<message>
- <source>192.168.125.1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>192.168.125.1</source>
+ <translation>192.168.125.1</translation>
</message>
<message>
- <source>GPS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>GPS</source>
+ <translation>GPS</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable GPS logging w/ gpsd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Enable GPS logging w/ gpsd</source>
+ <translation>Zapnout GPS logování s gpsd</translation>
</message>
<message>
- <source>Check this to log GPS coordinates.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Check this to log GPS coordinates.</source>
+ <translation>Zaškrtněte pro logování GPS pozice.</translation>
</message>
<message>
- <source>Host</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Host</source>
+ <translation>Hostitel</translation>
</message>
<message>
- <source>localhost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>localhost</source>
+ <translation>localhost</translation>
</message>
<message>
- <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source>
+ <translation>Adresa hostitele, kde poslouchá gps démon.</translation>
</message>
<message>
- <source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>:</source>
+ <translation>:</translation>
</message>
<message>
- <source>Port number where the gps daemon listens on.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Port number where the gps daemon listens on.</source>
+ <translation>Číslo portu, na kterém naslouchá gps démon.</translation>
</message>
<message>
- <source>Start gpsd on localhost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Start gpsd on localhost</source>
+ <translation>Spustit gpsd na localhostu</translation>
</message>
<message>
- <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source>
+ <translation>Zaškrtněte pro spuštění GPS démona na lokální stanici.</translation>
</message>
<message>
- <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source>
+ <translation>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</translation>
</message>
<message>
- <source>Command line to start the gps daemon.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Command line to start the gps daemon.</source>
+ <translation>Příkaz pro spuštění gps démona.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>WellenreiterMainWindow</name>
<message>
- <source>Click here to start scanning.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to start scanning.</source>
+ <translation>Zde klikněte pro spuštění skenování.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to stop scanning.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to stop scanning.</source>
+ <translation>Zde klikněte pro zastavení skenování.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to open the configure dialog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to open the configure dialog.</source>
+ <translation>Zde klikněte pro konfigurační okno.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to upload a capture session.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to upload a capture session.</source>
+ <translation>Klikněte pro odeslání zachycené relace.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Session...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Session...</source>
+ <translation>&amp;Relace...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Text Log...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Text Log...</source>
+ <translation>&amp;Textový Log...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Hex Log...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Hex Log...</source>
+ <translation>&amp;Hexa Log...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nový</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Load</source>
+ <translation>&amp;Otevřít</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Upload Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Upload Session</source>
+ <translation>&amp;Odeslat relaci</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation>&amp;Exit</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Configure...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Configure...</source>
+ <translation>&amp;Konfigurovat...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Start</source>
+ <translation>&amp;Start</translation>
</message>
<message>
- <source>Sto&amp;p</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Sto&amp;p</source>
+ <translation>Sto&amp;p</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Expand All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Expand All</source>
+ <translation>&amp;Rozvinout vše</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Collapse All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Collapse All</source>
+ <translation>&amp;Schovat vše</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Add something</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Add something</source>
+ <translation>&amp;Něco přidat</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Zobrazit</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Sniffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Sniffer</source>
+ <translation>&amp;Zachytávač</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Demo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Demo</source>
+ <translation>&amp;Demo</translation>
</message>
<message>
- <source>Ready.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ready.</source>
+ <translation>Připraven.</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Configure</source>
+ <translation>Konfigurovat</translation>
</message>
<message>
- <source>GPS said:
+ <source>GPS said:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GPS říká:
+%1</translation>
</message>
<message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All</source>
+ <translation>Vše</translation>
</message>
<message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <source>Sniffing in progress!
+ <source>Sniffing in progress!
Please stop sniffing before closing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Běží zachytávání!
+Před zavřením ho prosím vypněte.</translation>
</message>
<message>
- <source>Upload Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Upload Session</source>
+ <translation>Odeslat relaci</translation>
</message>
<message>
- <source>From: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>From: </source>
+ <translation>Od: </translation>
</message>
<message>
- <source>Location: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Location: </source>
+ <translation>Lokalita: </translation>
</message>
<message>
- <source>Comments: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Comments: </source>
+ <translation>Komentář: </translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Storno</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Logfile &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>Logfile '%1' doesn't exist&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Log soubor '%1' neexistuje&lt;/p></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Can&apos;t open Logfile &apos;%1&apos;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>Can't open Logfile '%1'&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Nelze otevřít log soubor '%1'&lt;/p></translation>
</message>
<message>
- <source>Success</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Success</source>
+ <translation>Úspěch</translation>
</message>
<message>
- <source>Capture Dump was uploaded to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Capture Dump was uploaded to %1</source>
+ <translation>Zachycený výpis byl odeslán na %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Connection to %1 failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Connection to %1 failed</source>
+ <translation>Připojení k %1 se nezdařilo</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts
index d506718..de635bc 100644
--- a/i18n/cz/zsafe.ts
+++ b/i18n/cz/zsafe.ts
@@ -1,362 +1,102 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Opravdu chcete smazat?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Smazat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">N&amp;emazat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Upravit položku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Název</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete">Komentář</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 4</source>
- <translation type="obsolete">Pole 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 5</source>
- <translation type="obsolete">Pole 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Nová položka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry name must be different
-from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Název položky musí být jiný
-než název kategorie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Hledat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Položka nenalezena</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 2</source>
- <translation type="obsolete">Pole 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 3</source>
- <translation type="obsolete">Pole 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Všechno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">Text</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit textový soubor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Nelze odstranit textový soubor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="obsolete">Dokument nebyl definován.
-Vytvořte nový dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="obsolete">Export do textového souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="obsolete">Import z textového souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Nelze exportovat do textového souboru.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Nelze importovat textový soubor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Zadejte heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Špatné heslo.
-
-ZSafe se nyní ukončí.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Špatné heslo.
-Zkusit znovu?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ne.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty document or
-wrong password.
-Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Prázdný dokument,
-nebo špatné heslo.
-Pokračovat?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ano.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password is empty.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Heslo je prázdné.
-Zadejte ho znovu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Opakujte heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passwords must be identical.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Hesla musí být identická.
-Zadejte ho znovu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="obsolete">Chcete uložit změny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="obsolete">
-před pokračováním?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Uložit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Neukládat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Soubor s hesly uložen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save
-before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Chcete uložit změny
-před ukončením?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave with
-new
-password</source>
- <translation type="obsolete">U&amp;ložit s
-novým
-heslem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Čekejte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Shromažďování ikon...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="obsolete">Nyní prosím zadejte
-dvakrát heslo k vašemu
-nově vytvořenému dokumentu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Otevřít ZSafe dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+ <context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategorie</translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikona</translation>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 1</source>
- <translation>Pole 1</translation>
+ <source>Field 1</source>
+ <translation>Pole 1</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 2</source>
- <translation>Pole 2</translation>
+ <source>Field 2</source>
+ <translation>Pole 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 3</source>
- <translation>Pole 3</translation>
+ <source>Field 3</source>
+ <translation>Pole 3</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 4</source>
- <translation>Pole 4</translation>
+ <source>Field 4</source>
+ <translation>Pole 4</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 5</source>
- <translation>Pole 5</translation>
+ <source>Field 5</source>
+ <translation>Pole 5</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 6</source>
- <translation>Pole 6</translation>
+ <source>Field 6</source>
+ <translation>Pole 6</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>InfoForm</name>
<message>
- <source>Information:</source>
- <translation>Informace:</translation>
+ <source>Information:</source>
+ <translation>Informace:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>NewDialog</name>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation>Nová položka</translation>
+ <source>New Entry</source>
+ <translation>Nová položka</translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentář</translation>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentář</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 6</source>
- <translation>Pole 6</translation>
+ <source>Field 6</source>
+ <translation>Pole 6</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 5</source>
- <translation>Pole 5</translation>
+ <source>Field 5</source>
+ <translation>Pole 5</translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation>Heslo</translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation>Uživatelské jméno</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Název</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Název</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>PasswordForm</name>
<message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation>ZSafe</translation>
+ <source>ZSafe</source>
+ <translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation>Heslo</translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Heslo</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ScQtFileDlg</name>
<message>
- <source>FileDlg</source>
- <translation>Soubor</translation>
+ <source>FileDlg</source>
+ <translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>file type filter</source>
- <translation>Filtr typu souborů</translation>
+ <source>file type filter</source>
+ <translation>Filtr typu souborů</translation>
</message>
<message>
- <source>ComboBox FileTypeFilter
+ <source>ComboBox FileTypeFilter
edit or select the filter</source>
- <translation>Rámeček filtru typu souborů
+ <translation>Rámeček filtru typu souborů
@@ -365,23 +105,23 @@ upravit nebo vybrat filtr</translation>
<message>
- <source>confirms the selection and closes the form</source>
- <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation>
+ <source>confirms the selection and closes the form</source>
+ <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation>
</message>
<message>
- <source>OKButton</source>
- <translation>Tlačítko OK</translation>
+ <source>OKButton</source>
+ <translation>Tlačítko OK</translation>
</message>
<message>
- <source>cancels the selection and closes the form</source>
- <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation>
+ <source>cancels the selection and closes the form</source>
+ <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation>
</message>
<message>
- <source>CancelButton</source>
- <translation>Tlačítko Storno</translation>
+ <source>CancelButton</source>
+ <translation>Tlačítko Storno</translation>
</message>
<message>
- <source>shows the selected filename</source>
- <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation>
+ <source>shows the selected filename</source>
+ <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation>
</message>
<message>
- <source>Filename LineEdit
+ <source>Filename LineEdit
@@ -390,3 +130,3 @@ and allows the direct filename
edit</source>
- <translation>Řádka s názvem souboru
+ <translation>Řádka s názvem souboru
@@ -397,5 +137,5 @@ souboru</translation>
<message>
- <source>ComboBox Directory
+ <source>ComboBox Directory
edit or select the directories name</source>
- <translation>Rámeček adresář
+ <translation>Rámeček adresář
úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation>
@@ -403,22 +143,22 @@ edit or select the directories name</source>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Jméno</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
- <source>size</source>
- <translation>velikost</translation>
+ <source>size</source>
+ <translation>velikost</translation>
</message>
<message>
- <source>type</source>
- <translation>typ</translation>
+ <source>type</source>
+ <translation>typ</translation>
</message>
<message>
- <source>directory listview</source>
- <translation>seznam adresářů</translation>
+ <source>directory listview</source>
+ <translation>seznam adresářů</translation>
</message>
<message>
- <source>Directory ListView
+ <source>Directory ListView
shows the list of dirs and files</source>
- <translation>Seznam Adresářů
+ <translation>Seznam Adresářů
@@ -427,55 +167,56 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
<message>
- <source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source></source>
+ <translation>
+</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
- <source>dir</source>
- <translation>adresář</translation>
+ <source>dir</source>
+ <translation>adresář</translation>
</message>
<message>
- <source>file</source>
- <translation>soubor</translation>
+ <source>file</source>
+ <translation>soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>link</source>
- <translation>link</translation>
+ <source>link</source>
+ <translation>link</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
- <source>Search</source>
- <translation>Hledat</translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation>Uživatelské jméno</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Název</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Název</translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentář</translation>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentář</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>Wait</name>
<message>
- <source>Please Wait...</source>
- <translation>Prosím čekejte...</translation>
+ <source>Please Wait...</source>
+ <translation>Prosím čekejte...</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ZSafe</name>
<message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation>ZSafe</translation>
+ <source>ZSafe</source>
+ <translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
+ <source>Can't create directory
.../Documents/application
@@ -483,3 +224,3 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Nelze vytvořit adresář
+ <translation>Nelze vytvořit adresář
.../Documents/application
@@ -489,3 +230,3 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
+ <source>Can't create directory
%1
@@ -493,3 +234,3 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Nelze vytvořit adresář
+ <translation>Nelze vytvořit adresář
%1
@@ -499,3 +240,3 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
+ <source>Can't create directory
...//Documents/application/zsafe
@@ -503,3 +244,3 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Nelze vytvořit adresář
+ <translation>Nelze vytvořit adresář
.../Documents/application/zsafe
@@ -509,161 +250,162 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
<message>
- <source>&amp;New document</source>
- <translation>&amp;Nový dokument</translation>
+ <source>&amp;New document</source>
+ <translation>&amp;Nový dokument</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Open document</source>
- <translation>&amp;Otevřít dokument</translation>
+ <source>&amp;Open document</source>
+ <translation>&amp;Otevřít dokument</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save document as ..</source>
- <translation>&amp;Uložit dokument jako..</translation>
+ <source>&amp;Save document as ..</source>
+ <translation>&amp;Uložit dokument jako..</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save document</source>
- <translation>&amp;Uložit dokument</translation>
+ <source>&amp;Save document</source>
+ <translation>&amp;Uložit dokument</translation>
</message>
<message>
- <source>S&amp;ave document with new Password</source>
- <translation>U&amp;ložit dokument s novým heslem</translation>
+ <source>S&amp;ave document with new Password</source>
+ <translation>U&amp;ložit dokument s novým heslem</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Export text file</source>
- <translation>&amp;Export do textového souboru</translation>
+ <source>&amp;Export text file</source>
+ <translation>&amp;Export do textového souboru</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Import text file</source>
- <translation>&amp;Import z textového souboru</translation>
+ <source>&amp;Import text file</source>
+ <translation>&amp;Import z textového souboru</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Remove text file</source>
- <translation>&amp;Odstranit textový soubor</translation>
+ <source>&amp;Remove text file</source>
+ <translation>&amp;Odstranit textový soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Open entries expanded</source>
- <translation>&amp;Otevřít položky rozvinuté</translation>
+ <source>&amp;Open entries expanded</source>
+ <translation>&amp;Otevřít položky rozvinuté</translation>
</message>
<message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>K&amp;onec</translation>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>K&amp;onec</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Soubor</translation>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nový</translation>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nový</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Upravit</translation>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Upravit</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Smazat</translation>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Category</source>
- <translation>&amp;Kategorie</translation>
+ <source>&amp;Category</source>
+ <translation>&amp;Kategorie</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cut</source>
- <translation>&amp;Vyjmout</translation>
+ <source>&amp;Cut</source>
+ <translation>&amp;Vyjmout</translation>
</message>
<message>
- <source>C&amp;opy</source>
- <translation>K&amp;opírovat</translation>
+ <source>C&amp;opy</source>
+ <translation>K&amp;opírovat</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Vložit</translation>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Vložit</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation>&amp;Hledat</translation>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation>&amp;Hledat</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Entry</source>
- <translation>&amp;Položka</translation>
+ <source>&amp;Entry</source>
+ <translation>&amp;Položka</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;O aplikaci</translation>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;O aplikaci</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Nápověda</translation>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Nápověda</translation>
</message>
<message>
- <source>New entry</source>
- <translation>Nová položka</translation>
+ <source>New entry</source>
+ <translation>Nová položka</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit category or entry</source>
- <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation>
+ <source>Edit category or entry</source>
+ <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete category or entry</source>
- <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation>
+ <source>Delete category or entry</source>
+ <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation>
</message>
<message>
- <source>Find entry</source>
- <translation>Hledat položku</translation>
+ <source>Find entry</source>
+ <translation>Hledat položku</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Název</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Název</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 2</source>
- <translation>Pole 2</translation>
+ <source>Field 2</source>
+ <translation>Pole 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 3</source>
- <translation>Pole 3</translation>
+ <source>Field 3</source>
+ <translation>Pole 3</translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentář</translation>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentář</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 4</source>
- <translation>Pole 4</translation>
+ <source>Field 4</source>
+ <translation>Pole 4</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 5</source>
- <translation>Pole 5</translation>
+ <source>Field 5</source>
+ <translation>Pole 5</translation>
</message>
<message>
- <source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source></source>
+ <translation>
+</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Opravdu chcete smazat?</translation>
+ <source>Do you want to delete?</source>
+ <translation>Opravdu chcete smazat?</translation>
</message>
<message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">N&amp;emazat</translation>
+ <source>D&amp;on't Delete</source>
+ <translation>N&amp;emazat</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Upravit položku</translation>
+ <source>Edit Entry</source>
+ <translation>Upravit položku</translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Uživatelské jméno</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Heslo</translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Nová položka</translation>
+ <source>New Entry</source>
+ <translation>Nová položka</translation>
</message>
<message>
- <source>Entry name must be different
+ <source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Název položky musí být jiný
+ <translation>Název položky musí být jiný
než název kategorie.</translation>
@@ -671,33 +413,33 @@ než název kategorie.</translation>
<message>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Hledat</translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
- <source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Položka nenalezena</translation>
+ <source>Entry not found</source>
+ <translation>Položka nenalezena</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished">Všechno</translation>
+ <source>All</source>
+ <translation>Všechno</translation>
</message>
<message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished">Text</translation>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished">Odstranit textový soubor</translation>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation>Odstranit textový soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Nelze odstranit textový soubor.</translation>
+ <source>Could not remove text file.</source>
+ <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation>
</message>
<message>
- <source>No document defined.
+ <source>No document defined.
You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished">Dokument nebyl definován.
+ <translation>Dokument nebyl definován.
Vytvořte nový dokument</translation>
@@ -705,26 +447,26 @@ Vytvořte nový dokument</translation>
<message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished">Export do textového souboru</translation>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation>Export do textového souboru</translation>
</message>
<message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished">Import z textového souboru</translation>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation>Import z textového souboru</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Nelze exportovat do textového souboru.</translation>
+ <source>Could not export to text file.</source>
+ <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Nelze importovat textový soubor.</translation>
+ <source>Could not import text file.</source>
+ <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Zadejte heslo</translation>
+ <source>Enter Password</source>
+ <translation>Zadejte heslo</translation>
</message>
<message>
- <source>Wrong password.
+ <source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Špatné heslo.
+ <translation>Špatné heslo.
@@ -733,5 +475,5 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
<message>
- <source>Wrong password.
+ <source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Špatné heslo.
+ <translation>Špatné heslo.
Zkusit znovu?</translation>
@@ -739,14 +481,14 @@ Zkusit znovu?</translation>
<message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ano</translation>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;Ano</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ne.</translation>
+ <source>&amp;No.</source>
+ <translation>&amp;Ne.</translation>
</message>
<message>
- <source>Empty document or
+ <source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Prázdný dokument,
+ <translation>Prázdný dokument,
nebo špatné heslo.
@@ -755,13 +497,13 @@ Pokračovat?</translation>
<message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ne</translation>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ano.</translation>
+ <source>&amp;Yes.</source>
+ <translation>&amp;Ano.</translation>
</message>
<message>
- <source>Password is empty.
+ <source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Heslo je prázdné.
+ <translation>Heslo je prázdné.
Zadejte ho znovu.</translation>
@@ -769,9 +511,9 @@ Zadejte ho znovu.</translation>
<message>
- <source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Opakujte heslo</translation>
+ <source>Reenter Password</source>
+ <translation>Opakujte heslo</translation>
</message>
<message>
- <source>Passwords must be identical.
+ <source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Hesla musí být identická.
+ <translation>Hesla musí být identická.
Zadejte ho znovu.</translation>
@@ -779,9 +521,9 @@ Zadejte ho znovu.</translation>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished">Chcete uložit změny</translation>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation>Chcete uložit změny</translation>
</message>
<message>
- <source>
+ <source>
before continuing?</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
před pokračováním?</translation>
@@ -789,17 +531,17 @@ před pokračováním?</translation>
<message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Uložit</translation>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Neukládat</translation>
+ <source>&amp;Don't Save</source>
+ <translation>&amp;Neukládat</translation>
</message>
<message>
- <source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Soubor s hesly uložen.</translation>
+ <source>Password file saved.</source>
+ <translation>Soubor s hesly uložen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save
+ <source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Chcete uložit změny
+ <translation>Chcete uložit změny
před ukončením?</translation>
@@ -807,6 +549,6 @@ před ukončením?</translation>
<message>
- <source>S&amp;ave with
+ <source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">U&amp;ložit s
+ <translation>U&amp;ložit s
novým
@@ -815,22 +557,22 @@ heslem</translation>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
- <source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Čekejte</translation>
+ <source>Wait dialog</source>
+ <translation>Čekejte</translation>
</message>
<message>
- <source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Shromažďování ikon...</translation>
+ <source>Gathering icons...</source>
+ <translation>Shromažďování ikon...</translation>
</message>
<message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
+ <source>Create new ZSafe document</source>
+ <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
</message>
<message>
- <source>Now you have to enter
+ <source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
- <translation type="unfinished">Nyní prosím zadejte
+ <translation>Nyní prosím zadejte
dvakrát heslo k vašemu
@@ -839,30 +581,30 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation>
<message>
- <source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Otevřít ZSafe dokument</translation>
+ <source>Open ZSafe document</source>
+ <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation>
</message>
<message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
+ <source>Save ZSafe document as..</source>
+ <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
</message>
<message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation>
+ <source>Zaurus Password Manager&lt;br></source>
+ <translation>Zaurus Správce hesel&lt;br></translation>
</message>
<message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br></source>
+ <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br></translation>
</message>
<message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <source>by Carsten Schneider&lt;br></source>
+ <translation>napsal Carsten Schneider&lt;br></translation>
</message>
<message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <source>Translations by Robert Ernst&lt;br></source>
+ <translation>Přeložil Robert Ernst&lt;br></translation>
</message>
<message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br></source>
+ <translation>ZSafe verze 2.1.2&lt;br></translation>
</message>
-</context>
+ </context>
</TS>