-rw-r--r-- | i18n/ru/citytime.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/doctab.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/kbill.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/kcheckers.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/keypebble.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/kpacman.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libliquid.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libmemoryapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/mailit.ts | 303 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/mediummount.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/opie-console.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/opie-eye.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/opie-eye_slave.ts | 196 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/opiemail.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/osearch.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/packagemanager.ts | 165 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/today.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/wordgame.ts | 58 |
18 files changed, 430 insertions, 365 deletions
diff --git a/i18n/ru/citytime.ts b/i18n/ru/citytime.ts index 7e3b828..419ba6b 100644 --- a/i18n/ru/citytime.ts +++ b/i18n/ru/citytime.ts @@ -32,3 +32,3 @@ <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/doctab.ts b/i18n/ru/doctab.ts index f4aa34f..5bce85d 100644 --- a/i18n/ru/doctab.ts +++ b/i18n/ru/doctab.ts @@ -34,3 +34,6 @@ on <i>all</i> external media, which can be quite slow and annoying...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Вы хотите иметь вкладку Документы?</b><p> +(Заметьте что для этого требуется сканировать +<i>все</i> документы на <i>всех</i> внешних устройствах, +что может быть очень медленно и надоедливо...)</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/kbill.ts b/i18n/ru/kbill.ts index b7c557a..37811cc 100644 --- a/i18n/ru/kbill.ts +++ b/i18n/ru/kbill.ts @@ -53,3 +53,3 @@ <source><b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly disguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>История</b><p>И снова судьба мира в ваших руках! Злобный кракер, известный только по его кличке 'Билл', создал идеальный компьютерный вирус. Вирус, который может запросто превратить обычный компьютер в тостер. (ооо!) 'Билл' склонировал себя в миллион-зиллион микро-Биллов. Их единственная цель - занести этот мерзкий вирус, который был искусно замаскирован под популярную операционную системы. Ваша задача как Системного Администратора и Истребителя - предотвратить Билла от успешного завершения его черного дела.</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/kcheckers.ts b/i18n/ru/kcheckers.ts index fb2fe4d..466db04 100644 --- a/i18n/ru/kcheckers.ts +++ b/i18n/ru/kcheckers.ts @@ -129,3 +129,3 @@ <source>KCheckers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KШашки</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/keypebble.ts b/i18n/ru/keypebble.ts index ef0d0fd..6649a3a 100644 --- a/i18n/ru/keypebble.ts +++ b/i18n/ru/keypebble.ts @@ -52,3 +52,3 @@ connection.</source> <source>Waiting for server initialization...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ожидаю инициализации сервера...</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/kpacman.ts b/i18n/ru/kpacman.ts index 777059d..25c88e6 100644 --- a/i18n/ru/kpacman.ts +++ b/i18n/ru/kpacman.ts @@ -225,7 +225,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libliquid.ts b/i18n/ru/libliquid.ts index f3a3cf8..a8c73a7 100644 --- a/i18n/ru/libliquid.ts +++ b/i18n/ru/libliquid.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Liquid</source> - <translation type="unfinished">Жидкость</translation> + <translation>Жидкость</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts index 727e298..c180f74 100644 --- a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts @@ -162,3 +162,3 @@ Memory is categorized as follows: <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/mailit.ts b/i18n/ru/mailit.ts index fd9657c..20078af 100644 --- a/i18n/ru/mailit.ts +++ b/i18n/ru/mailit.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Attached</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вложен</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>File type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип файла</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убрать</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>attach...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>вложить...</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Adding attachments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавляю вложения</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Edit Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка учетной записи</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Create new Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать новую учетную запись</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Account name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя учетной записи</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>Your name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ваше имя</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Email</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>POP username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>POP имя пользователя</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>POP password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>POP пароль</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>POP server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>POP сервер</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>SMTP server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP сервер</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>Synchronize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Синхронизировать</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>Mail Size (k)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Размер почты (к)</translation> </message> @@ -75,3 +75,3 @@ <source>Idle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Бездействие</translation> </message> @@ -79,3 +79,3 @@ <source>&Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Почта</translation> </message> @@ -83,3 +83,3 @@ <source>Accounts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Учетные записи</translation> </message> @@ -87,3 +87,3 @@ <source>Get Mail in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Получить почту</translation> </message> @@ -91,3 +91,3 @@ <source>Edit account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка учетной записи</translation> </message> @@ -95,3 +95,3 @@ <source>Delete account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить учетную запись</translation> </message> @@ -99,3 +99,3 @@ <source>Send mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправить почту</translation> </message> @@ -103,3 +103,3 @@ <source>Compose</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать</translation> </message> @@ -107,3 +107,3 @@ <source>Cancel transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отменить передачу</translation> </message> @@ -111,3 +111,3 @@ <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>От кого</translation> </message> @@ -115,3 +115,3 @@ <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тема</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дата</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source>Inbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Входящие</translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кому</translation> </message> @@ -131,3 +131,3 @@ <source>Outbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Исходящие</translation> </message> @@ -135,3 +135,3 @@ <source>No account selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не выбрана учетная запись</translation> </message> @@ -139,3 +139,3 @@ <source>You must create an account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы должны создать учетную запись</translation> </message> @@ -143,3 +143,3 @@ <source>Main operation toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Главная панель операций</translation> </message> @@ -147,3 +147,3 @@ <source>getMail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>получитьПочту</translation> </message> @@ -151,3 +151,3 @@ <source>select account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>выберите учетную запись</translation> </message> @@ -156,3 +156,4 @@ Press and hold to select the desired account.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы скачать почту со всех доступных учетных +записей. Нажмите и удерживайте чтобы выбрать нужную.</translation> </message> @@ -160,3 +161,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> @@ -164,3 +165,3 @@ <source>No account associated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет ассоциированной учетной записи</translation> </message> @@ -170,3 +171,5 @@ associated to this mail it can not be downloaded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет активной учетной записи +ассоциированной с этим +сообщением. Не могу скачать</translation> </message> @@ -174,3 +177,3 @@ associated to this mail <source><qt>Unknown response from server</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Неизвестный ответ с сервера</qt></translation> </message> @@ -178,3 +181,3 @@ associated to this mail <source><qt>host not found</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>хост не найден</qt></translation> </message> @@ -182,3 +185,3 @@ associated to this mail <source><qt>connection refused</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>соединение отвергнуто</qt></translation> </message> @@ -186,3 +189,3 @@ associated to this mail <source><qt>socket packet error</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>ошибка сокета пакетов</qt></translation> </message> @@ -191,3 +194,4 @@ associated to this mail Check user name and password</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Вход неудачен +Проверьте имя пользователя и пароль</qt></translation> </message> @@ -195,3 +199,3 @@ Check user name and password</qt></source> <source>Receiving error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка приема</translation> </message> @@ -200,3 +204,4 @@ Check user name and password</qt></source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да +</translation> </message> @@ -204,3 +209,3 @@ Check user name and password</qt></source> <source>Mailit ! No account defined</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mailit ! Не заданна учетная запись</translation> </message> @@ -209,3 +214,4 @@ Check user name and password</qt></source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить учетную запись: +</translation> </message> @@ -213,3 +219,3 @@ Check user name and password</qt></source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новое</translation> </message> @@ -221,3 +227,4 @@ Check user name and password</qt></source> mail with subject: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу найти все файлы в +почте с темой:</translation> </message> @@ -226,3 +233,4 @@ mail with subject: </source> Mail has NOT been sent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +Почта НЕ отправлена</translation> </message> @@ -230,3 +238,3 @@ Mail has NOT been sent</source> <source>Attachment error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка вложения</translation> </message> @@ -235,3 +243,3 @@ Mail has NOT been sent</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да</translation> </message> @@ -242,3 +250,3 @@ Mail has NOT been sent</source> <source>Write mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Написать письмо</translation> </message> @@ -246,3 +254,3 @@ Mail has NOT been sent</source> <source>Central view area</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Место центрального просмотра</translation> </message> @@ -250,3 +258,3 @@ Mail has NOT been sent</source> <source>Mail not downloaded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сообщение не скачано</translation> </message> @@ -256,3 +264,5 @@ has not been downloaded yet. Would you like to do it now ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это сообщение еще не +было скачано. Вы хотите +скачать его сейчас?</translation> </message> @@ -260,3 +270,3 @@ has not been downloaded yet. <source>Mailit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mailit</translation> </message> @@ -264,3 +274,3 @@ has not been downloaded yet. <source>Read Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прочитать почту</translation> </message> @@ -271,3 +281,3 @@ has not been downloaded yet. <source>Connection established</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Соединение установлено</translation> </message> @@ -275,3 +285,3 @@ has not been downloaded yet. <source>Error Occured</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Произошла ошибка</translation> </message> @@ -279,3 +289,3 @@ has not been downloaded yet. <source>Retrieving </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Получаю</translation> </message> @@ -283,3 +293,3 @@ has not been downloaded yet. <source>Completing message </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Завершаю сообщения</translation> </message> @@ -287,3 +297,3 @@ has not been downloaded yet. <source>No new Messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет новых сообщений</translation> </message> @@ -291,3 +301,3 @@ has not been downloaded yet. <source> new messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>новые сообщения</translation> </message> @@ -295,3 +305,3 @@ has not been downloaded yet. <source>No new messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет новых сообщений</translation> </message> @@ -299,3 +309,3 @@ has not been downloaded yet. <source>DNS lookup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DNS запрос</translation> </message> @@ -306,3 +316,3 @@ has not been downloaded yet. <source>The mail subject should be entered here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тема сообщения должна быть введена здесь</translation> </message> @@ -310,3 +320,3 @@ has not been downloaded yet. <source>Recipients can be entered here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь должны быть указаны получатели</translation> </message> @@ -314,3 +324,3 @@ has not been downloaded yet. <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Если вы хотите послать кому-то копию сообщения, этот адрес можно указать здесь</translation> </message> @@ -318,3 +328,3 @@ has not been downloaded yet. <source>Enter your mail text here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь введите текст вашего письма</translation> </message> @@ -322,3 +332,3 @@ has not been downloaded yet. <source>Queue your mail by clicking here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь чтобы поставить сообщение в очередь</translation> </message> @@ -326,3 +336,3 @@ has not been downloaded yet. <source>This is an overview about all attachments in the mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это обзор всех вложений в сообщении</translation> </message> @@ -335,3 +345,8 @@ mailhas attachments. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это папка "Входящие". +Она содержит принятые сообщения которые +можно просмотреть с помощью двойного щелчка. +синяя пиктограмма вложения показывает +есть ли в сообщении вложения. +</translation> </message> @@ -341,3 +356,5 @@ It keeps the queued mails to send which can be reviewed by double clicking the entry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это папка "Исходящие". +Она содержит задержанные сообщения которые +можно пересмотреть с помощью двойного щелчка.</translation> </message> @@ -345,3 +362,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Choose the recipients from this list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите получателей из этого списка</translation> </message> @@ -349,3 +366,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Эта кнопка открывает выбор адреса со всеми email-адресами из вашей адресной книги Opie</translation> </message> @@ -356,3 +373,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Вид</translation> </message> @@ -360,3 +377,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>&Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Почта</translation> </message> @@ -364,3 +381,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Предыдущее</translation> </message> @@ -368,3 +385,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Следующее</translation> </message> @@ -372,3 +389,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Attatchments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вложения</translation> </message> @@ -376,3 +393,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Text Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Формат текста</translation> </message> @@ -380,3 +397,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> @@ -384,3 +401,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вперед</translation> </message> @@ -388,3 +405,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Click here to forward the selected mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы переслать выбранную почту</translation> </message> @@ -392,3 +409,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Read the previous mail in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прочитать предыдущее письмо в списке</translation> </message> @@ -396,3 +413,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Read the next mail in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прочитать следующее письмо в списке</translation> </message> @@ -400,3 +417,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Click here to add attachments to your mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложения к вашему письму</translation> </message> @@ -405,3 +422,4 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <LI><B>RichText</B> shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)</LI><LI><B>Plain</B> shows the mail as standard plain text</LI>Click here to switch between those view modes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотр почты имеет 2 режима: +<LI><B>RichText</B> показывает почту в виде HTML с дополнительными возможностями (нет обычного конца строки)</LI><LI><B>Простой</B> показывает почту как обычный текст</LI>Нажмите здесь чтобы переключиться между режимами</translation> </message> @@ -409,3 +427,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Click here to remove the selected mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы удалить выбранную почту</translation> </message> @@ -413,3 +431,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скачать</translation> </message> @@ -417,3 +435,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>Click here to download the selected mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы скачать выбранную почту</translation> </message> @@ -421,3 +439,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ответить</translation> </message> @@ -425,3 +443,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> <source>reply to mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ответить на письмо</translation> </message> @@ -430,3 +448,4 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> Press and hold for more options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы ответить на выбранную почту. +Нажмите и удерживайте чтобы получить больше опций.</translation> </message> @@ -434,3 +453,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Reply all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ответить всем</translation> </message> @@ -438,3 +457,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы также ответить на CC: адреса выбранного письма</translation> </message> @@ -445,3 +464,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>DNS lookup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DNS запрос</translation> </message> @@ -449,3 +468,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Connection established</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Соединение установлено</translation> </message> @@ -453,3 +472,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Sending: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправляю:</translation> </message> @@ -457,3 +476,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Sent </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправлено</translation> </message> @@ -461,3 +480,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source> messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>сообщений</translation> </message> @@ -468,3 +487,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Install</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить</translation> </message> @@ -472,3 +491,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Click here to install the attachment to your Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложение в ваши "Документы"</translation> </message> @@ -476,3 +495,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Exploring attatchments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотр вложений</translation> </message> @@ -480,3 +499,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Attatchment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вложение</translation> </message> @@ -484,3 +503,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип</translation> </message> @@ -488,3 +507,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установлен</translation> </message> @@ -492,3 +511,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет</translation> </message> @@ -496,3 +515,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да</translation> </message> @@ -503,3 +522,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>&Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Почта</translation> </message> @@ -507,3 +526,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Добавить</translation> </message> @@ -511,3 +530,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Enque mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поставить в очередь</translation> </message> @@ -515,3 +534,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>New mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новое сообщение</translation> </message> @@ -519,3 +538,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>To:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кому:</translation> </message> @@ -523,3 +542,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>CC:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CC:</translation> </message> @@ -527,3 +546,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Subject:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тема:</translation> </message> @@ -531,3 +550,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> @@ -535,3 +554,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Attachment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вложение</translation> </message> @@ -539,3 +558,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Click here to attach files to your mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложения к вашему сообщению</translation> </message> @@ -543,3 +562,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>This button puts your mail in the send queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Эта кнопка ставит ваше письмо в очередь отправки</translation> </message> @@ -547,3 +566,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Click here to create a new mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы создать новое сообщение</translation> </message> @@ -551,3 +570,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>No recipient</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет получателя</translation> </message> @@ -555,3 +574,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Send mail to whom?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправить почту кому?</translation> </message> @@ -560,3 +579,3 @@ Press and hold for more options.</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да</translation> </message> @@ -564,3 +583,3 @@ Press and hold for more options.</source> <source>Incorrect recipient separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неверный разделитель получателей</translation> </message> @@ -569,3 +588,4 @@ Press and hold for more options.</source> and be valid emailaddresses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Получатели должны быть разделены ";", +и дожлны быть верными адресами email</translation> </message> @@ -573,3 +593,3 @@ and be valid emailaddresses</source> <source>Incorrect carbon copy separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неверный разделитель получателей копии</translation> </message> @@ -578,3 +598,4 @@ and be valid emailaddresses</source> and be valid emailaddresses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CC получатели должны быть разделены ";", +и дожлны быть верными адресами email</translation> </message> @@ -582,3 +603,3 @@ and be valid emailaddresses</source> <source>Re: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re: </translation> </message> @@ -586,3 +607,3 @@ and be valid emailaddresses</source> <source>======forwarded message from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>======пересланное сообщение от</translation> </message> @@ -592,3 +613,5 @@ and be valid emailaddresses</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>начинает====== + +</translation> </message> @@ -596,3 +619,3 @@ and be valid emailaddresses</source> <source>FWD: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FWD: </translation> </message> @@ -602,3 +625,5 @@ and be valid emailaddresses</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>======конец пересланного сообщения====== + +</translation> </message> @@ -606,3 +631,3 @@ and be valid emailaddresses</source> <source> wrote on </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>написано</translation> </message> @@ -610,3 +635,3 @@ and be valid emailaddresses</source> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя</translation> </message> @@ -614,3 +639,3 @@ and be valid emailaddresses</source> <source>EMail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>EMail</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/mediummount.ts b/i18n/ru/mediummount.ts index d769a2a..c37e9f0 100644 --- a/i18n/ru/mediummount.ts +++ b/i18n/ru/mediummount.ts @@ -52,3 +52,3 @@ <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> @@ -99,3 +99,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убрать</translation> </message> @@ -103,3 +103,3 @@ <source>Scan whole media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просканировать все устройство</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/opie-console.ts b/i18n/ru/opie-console.ts index 8b8fbb8..2c55e86 100644 --- a/i18n/ru/opie-console.ts +++ b/i18n/ru/opie-console.ts @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Settings1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки1</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Settings2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки2</translation> </message> @@ -822,3 +822,3 @@ <source>Line-break conversions</source> - <translation type="unfinished">Преобразование конца строки</translation> + <translation>Преобразование конца строки</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/opie-eye.ts b/i18n/ru/opie-eye.ts index d7da0ae..56e9755 100644 --- a/i18n/ru/opie-eye.ts +++ b/i18n/ru/opie-eye.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>View as</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотреть как</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Beam Current Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправить текущий</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Delete Current Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить текущий</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>View Current Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотреть текущий</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Show Image Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать информацию</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Delete Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить изображение</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>the Image %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>изображение %1</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изображение</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>Phunk View - Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Вид - настройка</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Browser Keyboard Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Привязки клавиш браузера</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>Keyboard Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройка клавиатуры</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <comment>Name of the dir</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 - О Просмотр</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Opie Eye Caramba</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Карамба Глаз Opie</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>Show all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать все файлы</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>DirView</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Директории</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/opie-eye_slave.ts b/i18n/ru/opie-eye_slave.ts index 83c1aef..b47cf89 100644 --- a/i18n/ru/opie-eye_slave.ts +++ b/i18n/ru/opie-eye_slave.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Заголовок</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Author</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автор</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Описание</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копирайт</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Creation Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Время создания</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Software</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Программа</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Disclaimer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отречение</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Предупреждение</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Исходник</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Примечания</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Grayscale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Черно-белое</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неизвестный</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>RGB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RGB</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Palette</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Палитра</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Grayscale/Alpha</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Оттенки серого/Альфа</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>RGB/Alpha</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RGB/Альфа</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Deflate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сдуть</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Adam7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adam7</translation> </message> @@ -84,3 +84,3 @@ <source>Not a GIF file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не GIF файл</translation> </message> @@ -89,3 +89,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Размер: %1x%2 +</translation> </message> @@ -94,3 +95,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Глубина: %1 бит +</translation> </message> @@ -99,3 +101,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Флаг сортировки: %1 +</translation> </message> @@ -104,3 +107,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Размер глобальной таблицы цветов: %1 цветов +</translation> </message> @@ -109,3 +113,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Индекс цвета фона: %1</translation> </message> @@ -114,3 +118,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Соотношение пикселей: %1 (Соотношение %2) +</translation> </message> @@ -119,3 +124,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Примечания: %1 +</translation> </message> @@ -124,3 +130,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Глубина: %1 +</translation> </message> @@ -129,3 +136,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Цветовой режим: %1 +</translation> </message> @@ -133,3 +141,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неизвестный</translation> </message> @@ -138,3 +146,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сжатие: %1 +</translation> </message> @@ -143,3 +152,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Режим черезстрочности: %1 +</translation> </message> @@ -148,3 +158,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Режим: Цветной +</translation> </message> @@ -153,3 +164,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Режим: Черно-белый +</translation> </message> @@ -157,3 +169,3 @@ <source>Basic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Основной</translation> </message> @@ -161,3 +173,3 @@ <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обычный</translation> </message> @@ -165,3 +177,3 @@ <source>Fine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Мелкий</translation> </message> @@ -170,3 +182,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Качество: %1 +</translation> </message> @@ -174,3 +187,3 @@ <source>Daylight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дневной свет</translation> </message> @@ -178,3 +191,3 @@ <source>Fluorescent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Флуоресцентный</translation> </message> @@ -182,3 +195,3 @@ <source>Tungsten</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вольфрам</translation> </message> @@ -186,3 +199,3 @@ <source>Standard light A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обычное освещение А</translation> </message> @@ -190,3 +203,3 @@ <source>Standard light B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обычное освещение Б</translation> </message> @@ -194,3 +207,3 @@ <source>Standard light C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обычное освещение В</translation> </message> @@ -198,3 +211,3 @@ <source>D55</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D55</translation> </message> @@ -202,3 +215,3 @@ <source>D65</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D65</translation> </message> @@ -206,3 +219,3 @@ <source>D75</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D75</translation> </message> @@ -210,3 +223,3 @@ <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прочие</translation> </message> @@ -215,3 +228,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Баланс белого: %1 +</translation> </message> @@ -219,3 +233,3 @@ <source>Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Средний</translation> </message> @@ -223,3 +237,3 @@ <source>Center weighted average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Взвешенное среднее</translation> </message> @@ -227,3 +241,3 @@ <source>Spot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Место</translation> </message> @@ -231,3 +245,3 @@ <source>MultiSpot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>МультиМестный</translation> </message> @@ -235,3 +249,3 @@ <source>Pattern</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шаблон</translation> </message> @@ -239,3 +253,3 @@ <source>Partial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Частичный</translation> </message> @@ -244,3 +258,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Режим измерения: %1 +</translation> </message> @@ -248,3 +263,3 @@ <source>Not defined</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не определен</translation> </message> @@ -252,3 +267,3 @@ <source>Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вручную</translation> </message> @@ -256,3 +271,3 @@ <source>Normal progam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обычная программа</translation> </message> @@ -260,3 +275,3 @@ <source>Aperture priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Приоритет апертуры</translation> </message> @@ -264,3 +279,3 @@ <source>Shutter priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Приоритет задвижки</translation> </message> @@ -269,3 +284,4 @@ (biased toward fast shutter speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Творческая программа +(сделана под короткую выдержку)</translation> </message> @@ -274,3 +290,4 @@ (biased toward fast shutter speed)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Программа действия +(сделана под короткую выдержку)</translation> </message> @@ -279,3 +296,4 @@ (for closeup photos with the background out of focus)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Режим портрета +(для близких объектов с размытым фоном)</translation> </message> @@ -284,3 +302,4 @@ (for landscape photos with the background in focus)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Альбомный режим +(для альбомных фотографий с резким фоном)</translation> </message> @@ -289,3 +308,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Программа выдержки: %1 +</translation> </message> @@ -294,3 +314,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дата/время: %1 +</translation> </message> @@ -299,3 +320,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Примечания: %1 +</translation> </message> @@ -304,3 +326,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Производитель: %1 +</translation> </message> @@ -309,3 +332,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Модель: %1 +</translation> </message> @@ -314,3 +338,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ориентация: %1 +</translation> </message> @@ -319,3 +344,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вспышка +</translation> </message> @@ -324,3 +350,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фокусное расстояние: %1 +</translation> </message> @@ -329,3 +356,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>35mm эквивалент: %1 +</translation> </message> @@ -333,3 +361,3 @@ <source>CCD width: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CCD ширина: %1</translation> </message> @@ -338,3 +366,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выдержка: %1 +</translation> </message> @@ -343,3 +372,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Апертура: %1 +</translation> </message> @@ -348,3 +378,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Расстояние: %1 +</translation> </message> @@ -352,3 +383,3 @@ <source>Infinite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Бесконечность</translation> </message> @@ -357,3 +388,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ISO эквивалент: %1 +</translation> </message> @@ -361,3 +393,3 @@ <source>EXIF comment: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>EXIF примечания: %1</translation> </message> @@ -365,3 +397,3 @@ <source></qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></qt></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/opiemail.ts b/i18n/ru/opiemail.ts index 480c9b4..b93ef24 100644 --- a/i18n/ru/opiemail.ts +++ b/i18n/ru/opiemail.ts @@ -557,3 +557,3 @@ <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Форма1</translation> </message> @@ -561,3 +561,3 @@ <source>TextLabel1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ТекстМетка1</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/osearch.ts b/i18n/ru/osearch.ts index 9d14466..7170f81 100644 --- a/i18n/ru/osearch.ts +++ b/i18n/ru/osearch.ts @@ -65,3 +65,3 @@ <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/packagemanager.ts b/i18n/ru/packagemanager.ts index 8b41297..6a00479 100644 --- a/i18n/ru/packagemanager.ts +++ b/i18n/ru/packagemanager.ts @@ -23,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished">Все</translation> + <translation>Все</translation> </message> @@ -27,3 +27,3 @@ <source>Installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установлен</translation> </message> @@ -31,3 +31,3 @@ <source>Not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не установлен</translation> </message> @@ -35,3 +35,3 @@ <source>Updated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обновлен</translation> </message> @@ -39,3 +39,3 @@ <source>Filter packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фильтр пакетов</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Категория:</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Names containing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имена содержат:</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>With the status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Со статусом:</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Available from the following server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Доступны со следующего сервера:</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ <source>Installed on device at:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установлены на устройстве:</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Место назначения</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished">Место доступно</translation> + <translation>Место доступно</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished">Вывод</translation> + <translation>Вывод</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Начать</translation> + <translation>Начать</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Опции</translation> + <translation>Опции</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ <source>Packages to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пакеты которые будут</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source>install</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>установлены</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>убраны</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ <source>upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>обновлены</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ <source>download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>скачаны</translation> </message> @@ -118,3 +118,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите кнопку "старт" чтобы начать. +</translation> </message> @@ -122,3 +123,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished">Неизвестный</translation> + <translation>Неизвестный</translation> </message> @@ -126,3 +127,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished">%1 кбайт</translation> + <translation>%1 кбайт</translation> </message> @@ -130,3 +131,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished">Отменить</translation> + <translation>Отменить</translation> </message> @@ -134,3 +135,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Закрыть</translation> + <translation>Закрыть</translation> </message> @@ -138,3 +139,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished">Сохранить вывод</translation> + <translation>Сохранить вывод</translation> </message> @@ -142,3 +143,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished">Все</translation> + <translation>Все</translation> </message> @@ -146,3 +147,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Текст</translation> + <translation>Текст</translation> </message> @@ -646,3 +647,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это список всех пакетов. + +Синяя точка рядом с названием пакета означает, что пакет уже установлен. + +Синяя точка со звездочкой означает, что доступна более свежая версия этого пакета. + +Поставьте галочку слева от пакета чтобы его выбрать.</translation> </message> @@ -650,3 +657,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фильтр</translation> </message> @@ -654,3 +661,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы применить текущий фильтр.</translation> </message> @@ -658,3 +665,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки фильтра</translation> </message> @@ -662,3 +669,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы изменить критерии фильтра пакетов.</translation> </message> @@ -666,3 +673,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Менеджер пакетов</translation> </message> @@ -670,3 +677,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update package information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обновить информацию о пакетах</translation> </message> @@ -674,3 +681,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обновить установленные пакеты</translation> </message> @@ -678,3 +685,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enter path to download package to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите путь, куда нужно скачать пакеты:</translation> </message> @@ -682,3 +689,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скачать пакеты</translation> </message> @@ -686,3 +693,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Remove or upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убрать или обновить</translation> </message> @@ -690,3 +697,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Remove or reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убрать или переустановить</translation> </message> @@ -694,3 +701,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переустановить</translation> </message> @@ -698,3 +705,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Config updated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Конфигурация обновлена</translation> </message> @@ -702,3 +709,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Конфигурация была обновлена. Вы хотите обновить информацию о сервере и пакетах?</translation> </message> @@ -709,3 +716,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>OIpkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OIpkg</translation> </message> @@ -713,3 +720,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Error initialing libipkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка инициализации libipkg</translation> </message> @@ -717,3 +724,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Error freeing libipkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка освобождения libipkg</translation> </message> @@ -724,3 +731,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished">Конфигурация</translation> + <translation>Конфигурация</translation> </message> @@ -728,3 +735,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished">Сервера</translation> + <translation>Сервера</translation> </message> @@ -732,3 +739,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished">Места назначения</translation> + <translation>Места назначения</translation> </message> @@ -736,3 +743,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished">Прокси</translation> + <translation>Прокси</translation> </message> @@ -740,3 +747,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Опции</translation> + <translation>Опции</translation> </message> @@ -744,3 +751,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Новый</translation> + <translation>Новый</translation> </message> @@ -748,3 +755,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Удалить</translation> + <translation>Удалить</translation> </message> @@ -752,3 +759,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Сервер</translation> + <translation>Сервер</translation> </message> @@ -756,3 +763,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Имя:</translation> + <translation>Имя:</translation> </message> @@ -760,3 +767,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished">Адрес:</translation> + <translation>Адрес:</translation> </message> @@ -764,3 +771,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished">Активный сервер</translation> + <translation>Активный сервер</translation> </message> @@ -768,3 +775,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished">Обновить</translation> + <translation>Обновить</translation> </message> @@ -772,3 +779,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation> + <translation>HTTP прокси</translation> </message> @@ -776,3 +783,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished">Разрешен</translation> + <translation>Разрешен</translation> </message> @@ -780,3 +787,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished">FTP прокси</translation> + <translation>FTP прокси</translation> </message> @@ -784,3 +791,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished">Имя польз.:</translation> + <translation>Имя пользователя:</translation> </message> @@ -788,3 +795,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + <translation>Пароль:</translation> </message> @@ -792,3 +799,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished">Игнор. зависимости</translation> + <translation>Игнорировать зависимости</translation> </message> @@ -796,3 +803,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished">Вынужд. переустановка</translation> + <translation>Вынужденная переустановка</translation> </message> @@ -800,3 +807,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished">Вынужд. удаление</translation> + <translation>Вынужденное удаление</translation> </message> @@ -804,3 +811,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished">Вынужд. перезапись</translation> + <translation>Вынужденная перезапись</translation> </message> @@ -808,3 +815,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished">Уровень информации</translation> + <translation>Уровень информации</translation> </message> @@ -812,3 +819,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished">Только ошибки</translation> + <translation>Только ошибки</translation> </message> @@ -816,3 +823,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished">Обычные сообщения</translation> + <translation>Обычные сообщения</translation> </message> @@ -820,3 +827,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished">Полезные сообщения</translation> + <translation>Полезные сообщения</translation> </message> @@ -824,3 +831,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished">Выявление неисправностей</translation> + <translation>Выявление неисправностей</translation> </message> @@ -832,3 +839,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Читаю доступные пакеты: +<byte value="x9"/></translation> </message> @@ -837,3 +845,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Читаю установленные пакеты: +<byte value="x9"/></translation> </message> @@ -844,3 +853,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Информация</translation> </message> @@ -848,3 +857,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Unable to retrieve package information.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу получить информацию о пакете.</translation> </message> @@ -852,3 +861,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Retrieve file list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Получить список файлов</translation> </message> @@ -856,3 +865,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>File list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список файлов</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts index 06d8d01..e093c0d 100644 --- a/i18n/ru/today.ts +++ b/i18n/ru/today.ts @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Форма1</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/wordgame.ts b/i18n/ru/wordgame.ts index f5bd88d..3d815f7 100644 --- a/i18n/ru/wordgame.ts +++ b/i18n/ru/wordgame.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Blanks: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пустых:</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмена</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Unknown word</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неизвестное слово</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Слова "%1" в словаре нет.</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Игнорировать</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Players</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Игроки</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>AI3: Smart AI player</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AI3: Умный AI игрок</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правила</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>&Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Начать</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Game Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правила игры</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя:</translation> </message> @@ -63,3 +63,3 @@ <source>Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Доска</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Размер:</translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка...</translation> </message> @@ -75,3 +75,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> @@ -79,3 +79,3 @@ <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Да</translation> </message> @@ -83,3 +83,3 @@ <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source><P>Invalid move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Неверный ход</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source><P>Score: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Очки:</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source>Word Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Игра слов</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Назад</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Готово</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закрыть</translation> </message> @@ -117,3 +117,3 @@ <source>End game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Завершить игру</translation> </message> @@ -121,3 +121,3 @@ <source>Do you want to end the game early?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы действительно хотите закончить игру сейчас?</translation> </message> @@ -125,3 +125,3 @@ <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да</translation> </message> @@ -129,3 +129,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет</translation> </message> |