-rw-r--r-- | i18n/es/qasteroids.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/today.ts | 57 |
2 files changed, 44 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/es/qasteroids.ts b/i18n/es/qasteroids.ts index 7066645..31e3a20 100644 --- a/i18n/es/qasteroids.ts +++ b/i18n/es/qasteroids.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Asteroids</source> | 5 | <source>Asteroids</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Asteroides</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Score</source> | 9 | <source>Score</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Puntuación</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Level</source> | 13 | <source>Level</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Nivel</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Ships</source> | 17 | <source>Ships</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Naves</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Fuel</source> | 21 | <source>Fuel</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Combustible</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Press Calendar to start playing</source> | 25 | <source>Press Calendar to start playing</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Pulsa el botón Calendario para jugar</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -30,3 +30,4 @@ | |||
30 | Press Contacts/Home key.</source> | 30 | Press Contacts/Home key.</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Nave destruida. |
32 | Pulsa el botón Contactos.</translation> | ||
32 | </message> | 33 | </message> |
@@ -35,3 +36,4 @@ Press Contacts/Home key.</source> | |||
35 | Press Calendar for a new game.</source> | 36 | Press Calendar for a new game.</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Juego terminado. |
38 | Pulsa Calendario para nueva partida.</translation> | ||
37 | </message> | 39 | </message> |
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts index af95cdd..3190b13 100644 --- a/i18n/es/today.ts +++ b/i18n/es/today.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Hoy</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Owned by </source> | 9 | <source>Owned by </source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Perteneciente a</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 13 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>No more appointments today</source> | 17 | <source>No more appointments today</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>No hay más citas para hoy</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>No appointments today</source> | 21 | <source>No appointments today</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>No hay citas para hoy</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 25 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation><b>%1</b> nuevo(s) correo(s), <b>%2</b> correo(s) para enviar</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 29 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 33 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>No active tasks</source> | 37 | <source>No active tasks</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>No hay tareas pendientes</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Today</source> | 44 | <source>Today</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Hoy</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>Opiemail not installed</source> | 48 | <source>Opiemail not installed</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Opiemail no está instalado</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -55,3 +55,3 @@ | |||
55 | <source>Today config</source> | 55 | <source>Today config</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Configuración de Hoy</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
@@ -61,3 +61,5 @@ location | |||
61 | be shown?</source> | 61 | be shown?</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>¿Mostrar |
63 | el lugar | ||
64 | de las citas?</translation> | ||
63 | </message> | 65 | </message> |
@@ -66,3 +68,4 @@ be shown?</source> | |||
66 | be shown?</source> | 68 | be shown?</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>¿Mostrar las notas |
70 | de las citas?</translation> | ||
68 | </message> | 71 | </message> |
@@ -71,3 +74,4 @@ be shown?</source> | |||
71 | appointments</source> | 74 | appointments</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Mostrar únicamente |
76 | las citas futuras</translation> | ||
73 | </message> | 77 | </message> |
@@ -78,3 +82,4 @@ should | |||
78 | be shown?</source> | 82 | be shown?</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>¿Cuantas citas |
84 | debo mostrar?</translation> | ||
80 | </message> | 85 | </message> |
@@ -82,3 +87,3 @@ be shown?</source> | |||
82 | <source>Calendar</source> | 87 | <source>Calendar</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Calendario</translation> |
84 | </message> | 89 | </message> |
@@ -88,3 +93,4 @@ tasks should | |||
88 | be shown?</source> | 93 | be shown?</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>¿Cuantas tareas |
95 | debo mostrar?</translation> | ||
90 | </message> | 96 | </message> |
@@ -92,3 +98,3 @@ be shown?</source> | |||
92 | <source>Tasks</source> | 98 | <source>Tasks</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Tareas </translation> |
94 | </message> | 100 | </message> |
@@ -97,3 +103,4 @@ be shown?</source> | |||
97 | many letters</source> | 103 | many letters</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Saltar de línea tras |
105 | cuántas letras</translation> | ||
99 | </message> | 106 | </message> |
@@ -103,3 +110,5 @@ autostarted on | |||
103 | resume? (Opie only)</source> | 110 | resume? (Opie only)</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>¿Arrancar Hoy |
112 | automáticamente | ||
113 | al encender? (sólo Opie)</translation> | ||
105 | </message> | 114 | </message> |
@@ -109,3 +118,5 @@ autostart after how | |||
109 | many minutes?</source> | 118 | many minutes?</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>¿Activar Hoy tras |
120 | cuántos minutos | ||
121 | apagado?</translation> | ||
111 | </message> | 122 | </message> |
@@ -113,3 +124,3 @@ many minutes?</source> | |||
113 | <source>Misc</source> | 124 | <source>Misc</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Varios</translation> |
115 | </message> | 126 | </message> |