summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts124
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts6
-rw-r--r--i18n/es/checkbook.ts34
-rw-r--r--i18n/es/citytime.ts16
-rw-r--r--i18n/es/embeddedkonsole.ts2
-rw-r--r--i18n/es/kpacman.ts17
-rw-r--r--i18n/es/libliquid.ts6
-rw-r--r--i18n/es/libmetal.ts4
-rw-r--r--i18n/es/libopie.ts264
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts16
-rw-r--r--i18n/es/libtheme.ts4
-rw-r--r--i18n/es/mail.ts15
-rw-r--r--i18n/es/oxygen.ts12
-rw-r--r--i18n/es/qpe.ts259
-rw-r--r--i18n/es/sheetqt.ts21
-rw-r--r--i18n/es/sound.ts2
-rw-r--r--i18n/es/textedit.ts58
-rw-r--r--i18n/es/today.ts90
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts200
-rw-r--r--i18n/es/wordgame.ts2
20 files changed, 1026 insertions, 126 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index 3975862..5c05a11 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -228,2 +228,42 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
+ <message>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation>Buscar siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Find</source>
+ <translation>Cerrar busqueda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save all Data</source>
+ <translation>Guardar datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation>Configurar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OContacts</source>
+ <translation>Contactos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List</source>
+ <translation>Lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone Book</source>
+ <translation>Agenda telefónica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company Book</source>
+ <translation>Agenda de la empresas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Email Book</source>
+ <translation>Agenda de correo-e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cards</source>
+ <translation>Tarjetas</translation>
+ </message>
</context>
@@ -249,3 +289,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Middle Name</source>
- <translation>2º nombre</translation>
+ <translation>1º apellido</translation>
</message>
@@ -253,3 +293,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Last Name</source>
- <translation>Apellidos</translation>
+ <translation>2º apellido</translation>
</message>
@@ -445,3 +485,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Bahrain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bahrain</translation>
</message>
@@ -457,3 +497,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Belarus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Belarus</translation>
</message>
@@ -489,3 +529,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Bouvet Island</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isla Bouvet</translation>
</message>
@@ -497,3 +537,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Brunei Darussalam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brunei Darusalam</translation>
</message>
@@ -513,3 +553,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Cambodia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Camboya</translation>
</message>
@@ -517,3 +557,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Camaroon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Camerun</translation>
</message>
@@ -541,3 +581,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Christmas Island</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isla de Navidad</translation>
</message>
@@ -557,3 +597,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Cook Island</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isla Cook</translation>
</message>
@@ -565,3 +605,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Cote d&apos;Ivoire</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Costa d&apos;Ivoire</translation>
</message>
@@ -589,3 +629,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Djibouti</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Djibouti</translation>
</message>
@@ -593,3 +633,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Dominica</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dominica</translation>
</message>
@@ -633,3 +673,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Falkland Islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isla Falkland</translation>
</message>
@@ -637,3 +677,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Faroe Islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Islas Feroes</translation>
</message>
@@ -669,3 +709,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Gahna</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gahna</translation>
</message>
@@ -693,3 +733,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Guam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guam</translation>
</message>
@@ -717,3 +757,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Holy See</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El Vaticano</translation>
</message>
@@ -765,3 +805,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Kazakhstan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kazakhstan</translation>
</message>
@@ -773,3 +813,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Kribati</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kribati</translation>
</message>
@@ -785,3 +825,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Latvia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Latvia</translation>
</message>
@@ -789,3 +829,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Lebanon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lebanon</translation>
</message>
@@ -793,3 +833,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Lesotho</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lesotho</translation>
</message>
@@ -857,3 +897,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Mayotte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mayote</translation>
</message>
@@ -881,3 +921,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Montserrat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monserrat</translation>
</message>
@@ -893,3 +933,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Myanmar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Myanmar</translation>
</message>
@@ -901,3 +941,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Nauru</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nauru</translation>
</message>
@@ -925,3 +965,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Niger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niger</translation>
</message>
@@ -933,3 +973,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Niue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niue</translation>
</message>
@@ -945,3 +985,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Palau</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palau</translation>
</message>
@@ -973,3 +1013,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Pitcairn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pitcairn</translation>
</message>
@@ -989,3 +1029,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Qatar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qatar</translation>
</message>
@@ -1077,3 +1117,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Suriname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suriname</translation>
</message>
@@ -1081,3 +1121,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Swaziland</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Swazilandia</translation>
</message>
@@ -1097,3 +1137,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Tajikistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tajikistan</translation>
</message>
@@ -1113,3 +1153,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Tokelau</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tokelau</translation>
</message>
@@ -1117,3 +1157,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Tonga</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tonga</translation>
</message>
@@ -1129,3 +1169,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Turkmenistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Turkmenistan</translation>
</message>
@@ -1133,3 +1173,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Tuvalu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tuvalu</translation>
</message>
@@ -1149,3 +1189,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Uzbekistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzbekistan</translation>
</message>
@@ -1153,3 +1193,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Vanuatu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vanuatu</translation>
</message>
@@ -1333,3 +1373,3 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Kyrgystan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kyrgystan</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 71e27d7..ac5e918 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -123,3 +123,3 @@
<source>Change Directory</source>
- <translation type="obsolete">Cambiar directorio</translation>
+ <translation>Cambiar directorio</translation>
</message>
@@ -212,2 +212,6 @@ and is licensed by the GPL
</message>
+ <message>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Acciones</translation>
+ </message>
</context>
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts
index 822ad80..ae79dbf 100644
--- a/i18n/es/checkbook.ts
+++ b/i18n/es/checkbook.ts
@@ -245,2 +245,34 @@
<context>
+ <name>QCheckMainMenu</name>
+ <message>
+ <source>Delete Account</source>
+ <translation>Borrar cuenta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really delete the
+</source>
+ <translation>¿Borrar realmente la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> account?</source>
+ <translation>cuenta?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Si</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checkbook</source>
+ <translation>Chequera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove account</source>
+ <translation>No pude borrar la cuenta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QCheckNameBase</name>
@@ -267,3 +299,3 @@
<source>Account Transactions</source>
- <translation>Transaccines contables</translation>
+ <translation>Transacciones contables</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/citytime.ts b/i18n/es/citytime.ts
index 72e3700..0ebb6dc 100644
--- a/i18n/es/citytime.ts
+++ b/i18n/es/citytime.ts
@@ -26,2 +26,6 @@
</message>
+ <message>
+ <source>Click on one of the set cities to replace it</source>
+ <translation>Pulse en una ciudad seleccionada para reemplazarla</translation>
+ </message>
</context>
@@ -49,2 +53,14 @@
</message>
+ <message>
+ <source>Continent</source>
+ <translation>Continente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a continent/country here, then select a city</source>
+ <translation>Seleccione continente/pais, luego ciudad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>City</source>
+ <translation>Ciudad</translation>
+ </message>
</context>
diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
index d696fcf..a411aee 100644
--- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
- <translation>&lt;B&gt;Lista de comandos&lt;/B&gt;:</translation>
+ <translation>&lt;B&gt;Comandos&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/kpacman.ts b/i18n/es/kpacman.ts
index a0c9647..c10870e 100644
--- a/i18n/es/kpacman.ts
+++ b/i18n/es/kpacman.ts
@@ -234,3 +234,10 @@ on that file or ask your systemadministator for that favor.
To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation>Va a generar el archivo de puntuaciones
+&apos;%1&apos;
+para su máquina, que debería usarse por todo el sistema.
+
+Para permitir el acceso a otros usuarios, ponga los permisos apropiados (a+w)
+en ese archivo o pida a su administrador que lo haga.
+
+Para usar un directorio o archivo diferente para las puntuaciones, especifíquelo en el archivo de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath).</translation>
</message>
@@ -245,3 +252,9 @@ by setting the appropriate rights (a+w) on it.
To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation>Esta usando un archivo de puntuación privado, lo que suele ocurrir
+porque no tiene permiso de escritura en el archivo de puntuación global.
+
+Pida a su administrador de sistema que le dé acceso a ese archivo,
+fijando los permisos adecuados (a+w).
+
+Para usar un directorio o archivo diferente para las puntuaciones, especifíquelo en el archivo de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath).</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libliquid.ts b/i18n/es/libliquid.ts
index 56c7a93..473753e 100644
--- a/i18n/es/libliquid.ts
+++ b/i18n/es/libliquid.ts
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Draw liquid window title bars</source>
- <translation type="obsolete">Barra título ventana líquida</translation>
+ <translation>Barra título ventana líquida</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<comment>name</comment>
- <translation type="obsolete">Líquido</translation>
+ <translation>Líquido</translation>
</message>
@@ -70,3 +70,3 @@
<comment>description</comment>
- <translation type="obsolete">Estilo Líquido de alto rendimiento por Mosfet</translation>
+ <translation>Estilo Líquido de alto rendimiento por Mosfet</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libmetal.ts b/i18n/es/libmetal.ts
index 217c33c..609fd8e 100644
--- a/i18n/es/libmetal.ts
+++ b/i18n/es/libmetal.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
<comment>name</comment>
- <translation type="obsolete">Metal</translation>
+ <translation>Metal</translation>
</message>
@@ -11,3 +11,3 @@
<comment>description</comment>
- <translation type="obsolete">Estilo Metal</translation>
+ <translation>Estilo Metálico</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts
index 852a69c..096023a 100644
--- a/i18n/es/libopie.ts
+++ b/i18n/es/libopie.ts
@@ -206,2 +206,266 @@
</message>
+ <message>
+ <source>Alarmed Notification:</source>
+ <translation>Notificación de alarma:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Email Addresses: </source>
+ <translation>Correo-e: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone: </source>
+ <translation>Teléfono casa: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax: </source>
+ <translation>Fax casa: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile: </source>
+ <translation>Móvil personal: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page: </source>
+ <translation>Web personal: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Web Page: </source>
+ <translation>Web negocio: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office: </source>
+ <translation>Oficina: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Phone: </source>
+ <translation>Teléfono negocio: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax: </source>
+ <translation>Fax negocio: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile: </source>
+ <translation>Móvil negocio: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager: </source>
+ <translation>Busca negocio: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession: </source>
+ <translation>Profesión: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant: </source>
+ <translation>Ayudante: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager: </source>
+ <translation>Superior: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Male</source>
+ <translation>Hombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Female</source>
+ <translation>Mujer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender: </source>
+ <translation>Género: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse: </source>
+ <translation>Cónyuge: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday: </source>
+ <translation>Cumpleaños: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary: </source>
+ <translation>Aniversario: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname: </source>
+ <translation>Apodo: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name Title</source>
+ <translation>Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Middle Name</source>
+ <translation>1º apellido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation>2º apellido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suffix</source>
+ <translation>Sufijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File As</source>
+ <translation>Guardar como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Title</source>
+ <translation>Cargo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Department</source>
+ <translation>Departamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company</source>
+ <translation>Compañía</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Phone</source>
+ <translation>Teléfono negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax</source>
+ <translation>Fax negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile</source>
+ <translation>Móvil negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Email</source>
+ <translation>Correo-e preferido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Emails</source>
+ <translation>Correos-e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone</source>
+ <translation>Teléfono casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax</source>
+ <translation>Fax casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile</source>
+ <translation>Móvil casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Street</source>
+ <translation>Calle negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business City</source>
+ <translation>Ciudad negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business State</source>
+ <translation>Provincia negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Zip</source>
+ <translation>Cód.postal negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Country</source>
+ <translation>País negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager</source>
+ <translation>Busca negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business WebPage</source>
+ <translation>Web negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation>Oficina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession</source>
+ <translation>Profesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant</source>
+ <translation>Ayudante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <translation>Superior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Street</source>
+ <translation>Calle casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home City</source>
+ <translation>Ciudad casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home State</source>
+ <translation>Provincia casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Zip</source>
+ <translation>Cód.postal casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Country</source>
+ <translation>País casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page</source>
+ <translation>Web personal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse</source>
+ <translation>Cónyuge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation>Género</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday</source>
+ <translation>Cumpleaños</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation>Aniversario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation>Apodo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children</source>
+ <translation>Hijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation>Notas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation>Grupos</translation>
+ </message>
</context>
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 279ce55..753f75c 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -148,3 +148,3 @@ editando las categorías.</translation>
<source>View</source>
- <translation type="obsolete">Ver</translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
@@ -152,3 +152,3 @@ editando las categorías.</translation>
<source>Create a new Document</source>
- <translation type="obsolete">Crear nuevo documento</translation>
+ <translation>Crear nuevo documento</translation>
</message>
@@ -191,3 +191,3 @@ editando las categorías.</translation>
<source>There are no files in this directory.</source>
- <translation type="obsolete">No hay ficheros en este directorio.</translation>
+ <translation>No hay ficheros en este directorio.</translation>
</message>
@@ -224,3 +224,3 @@ editando las categorías.</translation>
<source>&amp;Find</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Buscar</translation>
+ <translation>&amp;Buscar</translation>
</message>
@@ -263,3 +263,3 @@ editando las categorías.</translation>
<source>Delete Icon and leave file</source>
- <translation type="obsolete">Borrar icono y dejar fichero</translation>
+ <translation>Borrar icono y dejar fichero</translation>
</message>
@@ -267,3 +267,3 @@ editando las categorías.</translation>
<source>Icon deletion failed.</source>
- <translation type="obsolete">Fallo al borrar icono.</translation>
+ <translation>Fallo al borrar icono.</translation>
</message>
@@ -291,3 +291,3 @@ editando las categorías.</translation>
<source>File does not exist.</source>
- <translation type="obsolete">El fichero no existe.</translation>
+ <translation>El fichero no existe.</translation>
</message>
@@ -334,3 +334,3 @@ editando las categorías.</translation>
<source>Del Icon</source>
- <translation type="obsolete">Borrar icono</translation>
+ <translation>Borrar icono</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libtheme.ts b/i18n/es/libtheme.ts
index 25c63df..4bfe5a2 100644
--- a/i18n/es/libtheme.ts
+++ b/i18n/es/libtheme.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
<comment>name</comment>
- <translation type="obsolete">Estilo del tema</translation>
+ <translation>Estilo del tema</translation>
</message>
@@ -11,3 +11,3 @@
<comment>description</comment>
- <translation type="obsolete">Motor de estilos compatible con temas KDE2</translation>
+ <translation>Motor de estilos compatible con temas KDE2</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts
index a521b7b..0cae042 100644
--- a/i18n/es/mail.ts
+++ b/i18n/es/mail.ts
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>&lt;b&gt;Pass:</source>
- <translation>&lt;b&gt;Calve:</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Clave:</translation>
</message>
@@ -342,3 +342,3 @@
<source>Accounts</source>
- <translation>Cuantas</translation>
+ <translation>Cuentas</translation>
</message>
@@ -378,3 +378,3 @@
<source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
- <translation>&lt;b&gt;Comprobar&amp;tal cada</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Comprobar&amp;nbsp;cada</translation>
</message>
@@ -382,3 +382,3 @@
<source> min</source>
- <translation>min</translation>
+ <translation> min</translation>
</message>
@@ -395,3 +395,4 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
Patrocinado y programado por LISAsystems&lt;br&gt;
-Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
+Visite http://www.lisa.de/ para informarse.
+ </translation>
</message>
@@ -659,3 +660,3 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
<source> Stop </source>
- <translation>Parar</translation>
+ <translation> Parar </translation>
</message>
@@ -815,3 +816,3 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
<source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
- <translation>&lt;b&gt;Búsqueda&amp;tal en:</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Búsqueda&amp;nbsp;en:</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/oxygen.ts b/i18n/es/oxygen.ts
index 9c463d2..ea21748 100644
--- a/i18n/es/oxygen.ts
+++ b/i18n/es/oxygen.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Calculations</source>
- <translation type="obsolete">Cálculos</translation>
+ <translation>Cálculos</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Molweight</source>
- <translation type="obsolete">Peso molecular</translation>
+ <translation>Peso molecular</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Formula:</source>
- <translation type="obsolete">Fórmula:</translation>
+ <translation>Fórmula:</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Result:</source>
- <translation type="obsolete">Resultado:</translation>
+ <translation>Resultado:</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Elemental composition (%):</source>
- <translation type="obsolete">Composición elemental (%):</translation>
+ <translation>Composición elemental (%):</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Nernst</source>
- <translation type="obsolete">Nernst</translation>
+ <translation>Nernst</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts
index 62815e5..76fe914 100644
--- a/i18n/es/qpe.ts
+++ b/i18n/es/qpe.ts
@@ -2,2 +2,261 @@
<context>
+ <name>AppMonitor</name>
+ <message>
+ <source>Application Problem</source>
+ <translation>Problema en la aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 no responde.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Quiere forzar la salida de la aplicación?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation>Pulse las crucecitas firmemente y con
+precisión para calibrar la pantalla.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation>Bienvenido a Opie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CategoryTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Documentos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon View</source>
+ <translation>Ver como iconos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation>Ver como lista</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Desktop</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation>Estado de la batería</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopApplication</name>
+ <message>
+ <source>Battery level is critical!&quot;nKeep power off until power restored!</source>
+ <translation>¡El nivel de la batería es crítico!&quot;n¡Apágueme o enchúfeme!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery is running very low.</source>
+ <translation>La batería está muy baja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery level is critical!
+Keep power off until power restored!</source>
+ <translation>¡El nivel de la batería es crítico!
+¡Apágueme o enchúfeme!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Back-up battery is very low.
+Please charge the back-up battery.</source>
+ <translation>La batería de respaldo está muy baja.
+Por favor cárguela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>business card</source>
+ <translation>tarjeta de visita</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopPowerAlerter</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation>Estado de la Batería</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Launcher</name>
+ <message>
+ <source>Launcher</source>
+ <translation>Lanzador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - Launcher</source>
+ <translation> - Lanzador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No application</source>
+ <translation>Sin aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;No se ha definido una aplicación para este documento.&lt;p&gt; Tipo %1%.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LauncherView</name>
+ <message>
+ <source>%1 files</source>
+ <translation>%1 ficheros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All types of file</source>
+ <translation>Todos los tipos de ficheros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document View</source>
+ <translation>Ver como documentos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumMountGui</name>
+ <message>
+ <source>Medium inserted</source>
+ <translation>Medio insertado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media file?</source>
+ <translation>Se insertó un &lt;b&gt;medio de almacenamiento&lt;/b&gt;. ¿Examino sus ficheros?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Which media files</source>
+ <translation>Qué ficheros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation>Imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation>Vídeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link apps</source>
+ <translation>Enlace a aplicaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
+ <translation>Limitar búsqueda al directorio: (no se usa aún)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Añadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
+ <translation>Su decisión será guardada en el medio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not ask again for this medium</source>
+ <translation>No preguntar otra vez por este medio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Sí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
+ <translation>Se insertó un &lt;b&gt;medio de almacenamiento&lt;/b&gt;. ¿Examino sus ficheros?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownImpl</name>
+ <message>
+ <source>Shut down...</source>
+ <translation>Apagar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <translation>Terminar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate Opie</source>
+ <translation>Terminar Opie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reboot</source>
+ <translation>Reiniciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart Opie</source>
+ <translation>Reiniciar Opie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shutdown</source>
+ <translation>Apagar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;
+Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;
+Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SyncAuthentication</name>
+ <message>
+ <source>Sync Connection</source>
+ <translation>Conexión de sincronización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you ae using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <translation>Denegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you hve just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow</source>
+ <translation>Permitir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/es/sheetqt.ts b/i18n/es/sheetqt.ts
index 097ec92..b87d88c 100644
--- a/i18n/es/sheetqt.ts
+++ b/i18n/es/sheetqt.ts
@@ -749,2 +749,23 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Opie Sheet
+Spreadsheet Software for Opie
+QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
+
+Developed by: Serdar Ozler
+Release 1.0.2
+Release Date: October 08, 2002
+
+This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
+
+http://qtopia.sitebest.com</source>
+ <translation>Opie Sheet
+Hoja de cálculo para Opie
+QWDC Beta Winner (como Sheet/Qt)
+
+Desarrollado por: Serdar Ozler
+Versión 1.0.2
+Fecha: 08 de octubre de 2002
+</translation>
+ </message>
</context>
diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts
index 8f728f1..0879991 100644
--- a/i18n/es/sound.ts
+++ b/i18n/es/sound.ts
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Key_Escape</source>
- <translation type="obsolete">Tecla_Escape</translation>
+ <translation>Tecla_Escape</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts
index 95612e6..ae0aaf8 100644
--- a/i18n/es/textedit.ts
+++ b/i18n/es/textedit.ts
@@ -53,2 +53,24 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Advanced Features</source>
+ <translation>Opciones avanzadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prompt on Exit</source>
+ <translation>Preguntar al salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always open linked file</source>
+ <translation>Abrir siempre fichero enlazado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Permissions</source>
+ <translation>Permisos fichero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;
+file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
+ <translation>El editor de texto ha detectado que&lt;BR&gt;ha seleccionado un fichero&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;.
+&lt;BR&gt;¿Abro el fichero &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; o su &lt;B&gt;enlace&lt;/B&gt;?</translation>
+ </message>
</context>
@@ -58,3 +80,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>FontDialog</source>
- <translation type="obsolete">DiálogoLetra</translation>
+ <translation>DiálogoLetra</translation>
</message>
@@ -62,3 +84,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Font Dialog</source>
- <translation type="obsolete">Diálogo de Letra</translation>
+ <translation>Diálogo de Letra</translation>
</message>
@@ -66,3 +88,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
@@ -70,3 +92,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Letra</translation>
+ <translation>Letra</translation>
</message>
@@ -74,3 +96,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Font Style</source>
- <translation type="obsolete">Estilo de letra</translation>
+ <translation>Estilo de letra</translation>
</message>
@@ -78,3 +100,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation>
+ <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation>
</message>
@@ -125,3 +147,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Bold</source>
- <translation type="obsolete">Negrilla</translation>
+ <translation>Negrilla</translation>
</message>
@@ -129,3 +151,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Italic</source>
- <translation type="obsolete">Cursiva</translation>
+ <translation>Cursiva</translation>
</message>
@@ -185,3 +207,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Unnamed</source>
- <translation type="obsolete">Sin nombre</translation>
+ <translation>Sin nombre</translation>
</message>
@@ -189,3 +211,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Permissions</source>
- <translation type="obsolete">Permisos</translation>
+ <translation>Permisos</translation>
</message>
@@ -193,3 +215,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>FontDialog</source>
- <translation type="obsolete">DiálogoLetras</translation>
+ <translation>DiálogoLetras</translation>
</message>
@@ -197,3 +219,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Sí</translation>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
@@ -201,3 +223,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>No</source>
- <translation type="obsolete">No</translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
@@ -221,3 +243,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
- <translation type="obsolete">El Editor de Textos ha detectado que&lt;BR&gt;ha seleccionado un fichero &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;.&lt;BR&gt;¿Abro &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; o el fichero que &lt;B&gt;enlaza&lt;/B&gt;?</translation>
+ <translation>El Editor de Textos ha detectado que&lt;BR&gt;ha seleccionado un fichero &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;.&lt;BR&gt;¿Abro &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; o el fichero que &lt;B&gt;enlaza&lt;/B&gt;?</translation>
</message>
@@ -225,3 +247,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Text Edit</source>
- <translation type="obsolete">Editar Textos</translation>
+ <translation>Editar Textos</translation>
</message>
@@ -229,3 +251,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Write Failed</source>
- <translation type="obsolete">Fallo al escribir</translation>
+ <translation>Fallo al escribir</translation>
</message>
@@ -234,3 +256,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
- <translation type="obsolete">¿Realmente quiere&lt;BR&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt; el fichero actual
+ <translation>¿Realmente quiere&lt;BR&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt; el fichero actual
del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
@@ -239,3 +261,3 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
- <translation type="obsolete">Text Edit tiene copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, y&lt;BR&gt;2002 &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;, y está bajo licencia GPL</translation>
+ <translation>Text Edit tiene copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, y&lt;BR&gt;2002 &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;, y está bajo licencia GPL</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts
index 577d9d0..a0a52a0 100644
--- a/i18n/es/today.ts
+++ b/i18n/es/today.ts
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>No appointments today</source>
- <translation type="obsolete">No hay citas para hoy</translation>
+ <translation>No hay citas para hoy</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; correos nuevos, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; salientes</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; correos nuevos, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; salientes</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Hay &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarea pendiente: &lt;br&gt;</translation>
+ <translation>Hay &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarea pendiente: &lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Hay &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; tareas pendientes: &lt;br&gt;</translation>
+ <translation>Hay &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; tareas pendientes: &lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>No active tasks</source>
- <translation type="obsolete">No hay tareas pendientes</translation>
+ <translation>No hay tareas pendientes</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>No more appointments today</source>
- <translation type="obsolete">No hay más citas para hoy</translation>
+ <translation>No hay más citas para hoy</translation>
</message>
@@ -47,2 +47,6 @@
</message>
+ <message>
+ <source>Click here to launch the associated app</source>
+ <translation>Piche aquí para lanzar la aplicación asociada</translation>
+ </message>
</context>
@@ -52,3 +56,3 @@
<source>Today</source>
- <translation type="obsolete">Hoy</translation>
+ <translation>Hoy</translation>
</message>
@@ -56,7 +60,15 @@
<source>Opiemail not installed</source>
- <translation type="obsolete">Opiemail no está instalado</translation>
+ <translation>Opiemail no está instalado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today by Maximilian Rei</source>
+ <translation>Hoy por Maximilian Rei</translation>
</message>
<message>
- <source>Today&#xb2;</source>
- <translation>Hoy²</translation>
+ <source>Click here to get to the config dialog</source>
+ <translation>Pinche aquí para obtener el diálogo de configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today by Maximilian Rei&#xffffffdf;</source>
+ <translation>Hoy por Maximilian Rei&#xffffffdf;</translation>
</message>
@@ -86,3 +98,3 @@
<message>
- <source>autostart on
+ <source>autostart on
resume?
@@ -101,2 +113,22 @@ encender?
</message>
+ <message>
+ <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
+ <translation>Marque una casilla para activar/desactivar un plugin o use las flechas de la derecha para cambiar el orden de aparición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
+ <translation>Marque aquí si HOY debe ser autoarrancado al arrancar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
+ <translation>Cuantos minutos ha estado suspendidad la PDA antes que se active la opción de autoarranque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon size</source>
+ <translation>Tamaño del icono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the icon size in pixel</source>
+ <translation>Fijar el tamaño del icono en pixel</translation>
+ </message>
</context>
@@ -106,9 +138,9 @@ encender?
<source>Today config</source>
- <translation type="obsolete">Configuración de Hoy</translation>
+ <translation>Configuración de Hoy</translation>
</message>
<message>
- <source>Should the
-location
+ <source>Should the
+location
be shown?</source>
- <translation type="obsolete">¿Debo mostrar el
+ <translation>¿Debo mostrar el
lugar de las citas?</translation>
@@ -116,5 +148,5 @@ lugar de las citas?</translation>
<message>
- <source>Should the notes
+ <source>Should the notes
be shown?</source>
- <translation type="obsolete">¿Debo mostrar las
+ <translation>¿Debo mostrar las
notas de las citas?</translation>
@@ -124,3 +156,3 @@ notas de las citas?</translation>
appointments</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar únicamente
+ <translation>Mostrar únicamente
las citas futuras</translation>
@@ -128,3 +160,3 @@ las citas futuras</translation>
<message>
- <source>How many
+ <source>How many
appointment
@@ -132,3 +164,3 @@ should
be shown?</source>
- <translation type="obsolete">¿Cuantas citas
+ <translation>¿Cuántas citas
debo mostrar?</translation>
@@ -137,3 +169,3 @@ debo mostrar?</translation>
<source>Calendar</source>
- <translation type="obsolete">Calendario</translation>
+ <translation>Calendario</translation>
</message>
@@ -141,5 +173,5 @@ debo mostrar?</translation>
<source>How many
-tasks should
+tasks should
be shown?</source>
- <translation type="obsolete">¿Cuantas tareas
+ <translation>¿Cuantas tareas
debo mostrar?</translation>
@@ -148,3 +180,3 @@ debo mostrar?</translation>
<source>Tasks</source>
- <translation type="obsolete">Tareas </translation>
+ <translation>Tareas </translation>
</message>
@@ -153,3 +185,3 @@ debo mostrar?</translation>
many letters</source>
- <translation type="obsolete">Saltar de línea tras
+ <translation>Saltar de línea tras
cuántas letras</translation>
@@ -160,3 +192,3 @@ autostarted on
resume? (Opie only)</source>
- <translation type="obsolete">¿Arrancar Hoy
+ <translation>¿Arrancar Hoy
al encender?
@@ -165,6 +197,6 @@ al encender?
<message>
- <source>Activate the
+ <source>Activate the
autostart after how
many minutes?</source>
- <translation type="obsolete">¿Activar Hoy tras
+ <translation>¿Activar Hoy tras
cuántos minutos
@@ -174,3 +206,3 @@ apagado?</translation>
<source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Varios</translation>
+ <translation>Varios</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index f51ddf4..539595e 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -2,2 +2,123 @@
<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation>Nueva tarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Editar tarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View Task</source>
+ <translation>Ver tarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation>Eliminar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation>Borrar todo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation>Borrado completado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation>Duplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam</source>
+ <translation>Emitir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed tasks</source>
+ <translation>Tareas completadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Deadline</source>
+ <translation>Mostrar fecha lí­mite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data</source>
+ <translation>Datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation>Categorí­a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show over due</source>
+ <translation>Mostrar fuera de plazo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation>Nuevo desde plantilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation>Todas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation>Sin espacio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation>Tareas fue incapaz de
+salvar sus cambios.
+Libere algo de espacio
+e inténtelo de nuevo.
+
+¿Salir de todas formas?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo</source>
+ <translation>Tareas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation>¿todas las tareas?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation>¿todas las tareas completadas?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation>En blanco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation>&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation>Nuevas tareas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>NewTaskDialog</name>
@@ -5,3 +126,3 @@
<source>Todo List</source>
- <translation>Lista de tareas</translation>
+ <translation>Lista tareas</translation>
</message>
@@ -88,2 +209,77 @@
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Editar Tarea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
+ <source>C.</source>
+ <translation>C.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prior.</source>
+ <translation>Prior.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Descripción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation>Fecha lí­mite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Table View</source>
+ <translation>Vista de tablas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> day(s)</source>
+ <translation> día(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ninguna</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialog</name>
+ <message>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation>Editor de plantillas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Añadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Eliminar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialogImpl</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation>Nueva plantilla %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateEditor</name>
+ <message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation>Configurar Platillas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TodoTable</name>
@@ -146,3 +342,3 @@ de introducir algún dato</translation>
<source>Delete...</source>
- <translation>Eliminar...</translation>
+ <translation>Borrar...</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/wordgame.ts b/i18n/es/wordgame.ts
index f489b2c..13e0395 100644
--- a/i18n/es/wordgame.ts
+++ b/i18n/es/wordgame.ts
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>&amp;Start</source>
- <translation>&amp;Empazar</translation>
+ <translation>&amp;Empezar</translation>
</message>