-rw-r--r-- | i18n/it/today.ts | 58 |
1 files changed, 35 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts index af95cdd..34ba484 100644 --- a/i18n/it/today.ts +++ b/i18n/it/today.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>Today</source> | 6 | <source>Today</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Oggi</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Owned by </source> | 10 | <source>Owned by </source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Proprietà di</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 14 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Inserisci i tuoi dati personali</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>No more appointments today</source> | 18 | <source>No more appointments today</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Nessun altro appuntamento per oggi</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -21,3 +22,3 @@ | |||
21 | <source>No appointments today</source> | 22 | <source>No appointments today</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Nessun appuntamento per oggi</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
@@ -25,3 +26,3 @@ | |||
25 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 26 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation><b>%1</b> nuove e-mail, <b>%2</b> in uscita</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
@@ -29,3 +30,3 @@ | |||
29 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 30 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>C'è <b> 1</b> promemoria attivo: <br></translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
@@ -33,3 +34,3 @@ | |||
33 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 34 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Ci sono<b> %1</b> promemoria attivi: <br></translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
@@ -37,3 +38,3 @@ | |||
37 | <source>No active tasks</source> | 38 | <source>No active tasks</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Non ci sono promemoria attivi</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
@@ -44,3 +45,3 @@ | |||
44 | <source>Today</source> | 45 | <source>Today</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Oggi</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
@@ -48,3 +49,3 @@ | |||
48 | <source>Opiemail not installed</source> | 49 | <source>Opiemail not installed</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Opiemail non installato</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
@@ -55,3 +56,3 @@ | |||
55 | <source>Today config</source> | 56 | <source>Today config</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Configurazione di 'Oggi'</translation> |
57 | </message> | 58 | </message> |
@@ -61,3 +62,4 @@ location | |||
61 | be shown?</source> | 62 | be shown?</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Visualizzare |
64 | la posizione?</translation> | ||
63 | </message> | 65 | </message> |
@@ -66,3 +68,4 @@ be shown?</source> | |||
66 | be shown?</source> | 68 | be shown?</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Visualizzare le |
70 | note?</translation> | ||
68 | </message> | 71 | </message> |
@@ -71,3 +74,4 @@ be shown?</source> | |||
71 | appointments</source> | 74 | appointments</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Mostrare solo gli |
76 | app. successivi?</translation> | ||
73 | </message> | 77 | </message> |
@@ -78,3 +82,5 @@ should | |||
78 | be shown?</source> | 82 | be shown?</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Quanti |
84 | appuntamenti | ||
85 | visualizzare?</translation> | ||
80 | </message> | 86 | </message> |
@@ -82,3 +88,3 @@ be shown?</source> | |||
82 | <source>Calendar</source> | 88 | <source>Calendar</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Rubrica</translation> |
84 | </message> | 90 | </message> |
@@ -88,3 +94,4 @@ tasks should | |||
88 | be shown?</source> | 94 | be shown?</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Quanti promemoria |
96 | visualizzare?</translation> | ||
90 | </message> | 97 | </message> |
@@ -92,3 +99,3 @@ be shown?</source> | |||
92 | <source>Tasks</source> | 99 | <source>Tasks</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Promemoria</translation> |
94 | </message> | 101 | </message> |
@@ -97,3 +104,4 @@ be shown?</source> | |||
97 | many letters</source> | 104 | many letters</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Quanti caratteri |
106 | visualizzare?</translation> | ||
99 | </message> | 107 | </message> |
@@ -103,3 +111,5 @@ autostarted on | |||
103 | resume? (Opie only)</source> | 111 | resume? (Opie only)</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Avviare 'Oggi' |
113 | automaticamente | ||
114 | all'accensione?</translation> | ||
105 | </message> | 115 | </message> |
@@ -109,3 +119,5 @@ autostart after how | |||
109 | many minutes?</source> | 119 | many minutes?</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Dopo quanti |
121 | minuti attivare | ||
122 | l'avvio automatico?</translation> | ||
111 | </message> | 123 | </message> |
@@ -113,3 +125,3 @@ many minutes?</source> | |||
113 | <source>Misc</source> | 125 | <source>Misc</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Varie</translation> |
115 | </message> | 127 | </message> |