-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/advancedfm.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/drawpad.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/sysinfo.ts | 51 |
4 files changed, 38 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 7e9970b..21e2ca8 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts | |||
@@ -177,3 +177,3 @@ Voulez-vous vraimment l'ouvrir?</translation> | |||
177 | <source>Export vCard</source> | 177 | <source>Export vCard</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Exporter une vCard</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
@@ -181,3 +181,3 @@ Voulez-vous vraimment l'ouvrir?</translation> | |||
181 | <source>You have to select a contact !</source> | 181 | <source>You have to select a contact !</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Vous devez sélectionner un contact !</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
@@ -185,3 +185,3 @@ Voulez-vous vraimment l'ouvrir?</translation> | |||
185 | <source>You have to set a filename !</source> | 185 | <source>You have to set a filename !</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Vous devez choisir un nom de fichier !</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
@@ -342,3 +342,3 @@ gratuitement!</translation> | |||
342 | <source>Tool-/Menubar</source> | 342 | <source>Tool-/Menubar</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Barre d'outils/de menus</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
@@ -346,3 +346,3 @@ gratuitement!</translation> | |||
346 | <source>Fixed</source> | 346 | <source>Fixed</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Fixe</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
@@ -354,3 +354,3 @@ gratuitement!</translation> | |||
354 | <source>Movable</source> | 354 | <source>Movable</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>Mobile</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index 89bbbd6..35ad1ff 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts | |||
@@ -256,3 +256,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
256 | <source>Error</source> | 256 | <source>Error</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Erreur</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts index 571910c..3eec917 100644 --- a/i18n/fr/drawpad.ts +++ b/i18n/fr/drawpad.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -366,3 +367,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
366 | <source>Title: %1</source> | 367 | <source>Title: %1</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Titre : %1</translation> |
368 | </message> | 369 | </message> |
@@ -370,3 +371,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
370 | <source>Dimension: %1x%2</source> | 371 | <source>Dimension: %1x%2</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation>Dimensions : %1x%2</translation> |
372 | </message> | 373 | </message> |
@@ -374,3 +375,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
374 | <source>Date: %1</source> | 375 | <source>Date: %1</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Date : %1</translation> |
376 | </message> | 377 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts index 908bdc0..2b5a577 100644 --- a/i18n/fr/sysinfo.ts +++ b/i18n/fr/sysinfo.ts | |||
@@ -6,3 +6,3 @@ | |||
6 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 6 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
7 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Utilisation du processeur par les applications (%)</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
@@ -10,3 +10,3 @@ | |||
10 | <source>System CPU usage (%)</source> | 10 | <source>System CPU usage (%)</source> |
11 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Utilisation du processeur par le système (%)</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
@@ -14,3 +14,3 @@ | |||
14 | <source>Type: </source> | 14 | <source>Type: </source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Type :</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
@@ -87,3 +87,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
87 | <source>Send</source> | 87 | <source>Send</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Envoyer</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
@@ -100,3 +100,5 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
100 | </source> | 100 | </source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Voulez-vous vraiment exécuter |
102 | |||
103 | </translation> | ||
102 | </message> | 104 | </message> |
@@ -107,3 +109,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
107 | <source>Used (%1 kB)</source> | 109 | <source>Used (%1 kB)</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Utilisé (%1 Ko)</translation> |
109 | </message> | 111 | </message> |
@@ -111,3 +113,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
111 | <source>Available (%1 kB)</source> | 113 | <source>Available (%1 kB)</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Disponible (%1 Ko)</translation> |
113 | </message> | 115 | </message> |
@@ -115,3 +117,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
115 | <source> : %1 kB</source> | 117 | <source> : %1 kB</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation> : %1 Ko</translation> |
117 | </message> | 119 | </message> |
@@ -122,3 +124,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
122 | <source>PID</source> | 124 | <source>PID</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>PID</translation> |
124 | </message> | 126 | </message> |
@@ -126,3 +128,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
126 | <source>Command</source> | 128 | <source>Command</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Commande</translation> |
128 | </message> | 130 | </message> |
@@ -130,3 +132,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
130 | <source>Status</source> | 132 | <source>Status</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Etat</translation> |
132 | </message> | 134 | </message> |
@@ -134,3 +136,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
134 | <source>Time</source> | 136 | <source>Time</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Temps</translation> |
136 | </message> | 138 | </message> |
@@ -148,3 +150,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
148 | <source>Send</source> | 150 | <source>Send</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Envoyer</translation> |
150 | </message> | 152 | </message> |
@@ -152,3 +154,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
152 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | 154 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Cliquer ici pour envoyer à ce processus le signal choisi.</translation> |
154 | </message> | 156 | </message> |
@@ -156,3 +158,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
156 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | 158 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Cette zone montre des informations détaillés à propos de ce processus.</translation> |
158 | </message> | 160 | </message> |
@@ -161,3 +163,4 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
161 | </source> | 163 | </source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Voulez-vous vraiment envoyer |
165 | </translation> | ||
163 | </message> | 166 | </message> |
@@ -274,3 +277,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
274 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 277 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation><b>Noyau Linux</b><p>Version :</translation> |
276 | </message> | 279 | </message> |
@@ -278,3 +281,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
278 | <source>Compiled by: </source> | 281 | <source>Compiled by: </source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation>Compilé par :</translation> |
280 | </message> | 283 | </message> |
@@ -282,3 +285,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
282 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> | 285 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation><b>Opie</b><p>Version :</translation> |
284 | </message> | 287 | </message> |
@@ -286,3 +289,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
286 | <source>Built on: </source> | 289 | <source>Built on: </source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation>Construit le :</translation> |
288 | </message> | 291 | </message> |
@@ -290,3 +293,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
290 | <source><p>Version: </source> | 293 | <source><p>Version: </source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation><p>Version :</translation> |
292 | </message> | 295 | </message> |
@@ -294,3 +297,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
294 | <source><p>Model: </source> | 297 | <source><p>Model: </source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation><p>Modèle :</translation> |
296 | </message> | 299 | </message> |
@@ -298,3 +301,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
298 | <source><p>Vendor: </source> | 301 | <source><p>Vendor: </source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation><p>Fabricant :</translation> |
300 | </message> | 303 | </message> |
@@ -302,3 +305,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
302 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> | 305 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation>Cette page montre la version courante de Opie, du noyau Linux, et de la distribution installés sur cet appareil de poche.</translation> |
304 | </message> | 307 | </message> |